Луис Ламур - Человек по прозвищу Ки-Лок

Здесь есть возможность читать онлайн «Луис Ламур - Человек по прозвищу Ки-Лок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Вестерн, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек по прозвищу Ки-Лок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек по прозвищу Ки-Лок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...

Человек по прозвищу Ки-Лок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек по прозвищу Ки-Лок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мэм, я не имел в виду ничего другого…

— Садись на лошадь и проваливай. Я не желаю видеть тебя рядом.

— Они убьют вас. Вы в них стреляли. Точно убьют.

— Мэтт там внизу, — сказала она, — я еду туда. Ты стоял здесь и позволил им убить его! Ты видел этих людей. Ты знал, что они замышляют.

Гэй медленно сел на землю, держась рукой за губу. Потом сказал:

— Мэм, Мэтт мертв. Вы видели, как его не стало. Он был у тех парней под прицелом на короткой дистанции. Вам нужна помощь, мэм. Вы не сможете выбраться из этих мест самостоятельно. Уверяю вас, я…

Она объехала его шагом, а потом вдруг, пришпорив лошадь, исчезла в кустах. Гэй вскочил на ноги, но Крис уже скрылась из виду.

Он выпрямился и внимательно осмотрелся. Лошадь Ки-Лока, пробежав несколько футов, остановилась. Не увидел он ни тела Ки-Лока, ни его преследователей.

Вьючные животные, последовавшие сначала за Крис, теперь стали разбредаться. Вероятность того, что она вернется за ними, была невелика, и в скором времени они окончательно будут потеряны. Ладно, он заберет их себе. Там, должно быть, полно провизии… С таким запасом, как на этих лошадях и волах, можно рыскать по пустыне неделями.

Он уселся в седло. Губа сильно саднила. Налив в ладонь воду, Кули аккуратно промыл рану. Проклятая баба! Она оказалась такой проворной… Вот уж чего он ожидал меньше всего. Да что она о себе возомнила? И что теперь будет делать, забравшись к чертовой матери в горы?

Он бросил взгляд вниз на склон холма, где неподвижно стояла лошадь Мэтта. Жаль Ки-Лока… Хороший был парень… Но пуля не выбирает, хороший ты или плохой.

Почему эта глупая баба не понимает, что Мэтт теперь выбыл из игры? Мертвые не в счет.

Гэй Кули повидал на своем веку много живых и мертвых, и на мертвых он не тратил времени. Он и Ки-Лок всегда прекрасно ладили друг с другом. Но только в этом сражении Ки-Лок выяснял свои отношения, твердил себе Гэй и знал, что так оно и есть, но почему-то нахлынувшее угрызение совести не проходило. Однако человек мертв, так к чему зря пропадать его провизии, как, впрочем, и женщине?

И он поскакал по склону холма на юг.

Уже перевалило за полдень. К одинокому грифу присоединился второй, а потом и третий. В кустах стрекотали цикады, степной королек щебетал среди скал. Последние отзвуки выстрелов давно уже стихли в горах. Над местом действий вздымалась Безлюдная Столовая гора, зловещая и безмолвная. Тень ее с западной стороны казалась едва заметной полоской.

Далеко под холмом Нейлл медленно собрал себя по частям и осторожно приподнял голову. Он посмотрел в ту сторону, откуда раздались выстрелы, но ничего не обнаружил — теперь оттуда не доносилось ни звука, не было заметно никакого движения.

Внезапно рядом появился Киммел.

— Шорт ранен, ему плохо, — сообщил он.

Нейлл повернулся на спину, сел, снял шляпу и пальцами зачесал волосы назад. Его лицо было суровым и напряженным.

— Мы сваляли дурака, Ким. Этот парень не виновен.

— Да.

Среди камней на склоне что-то зашуршало, и вскоре появился Чесни. Он выглядел старше и как-то, казалось, уменьшился в размерах. На них не взглянул, стараясь не встречаться глазами.

— Ну как, ребята, в порядке?

— Шорт ранен. Мак с ним.

Чесни поднял очи горе:

— Господи, да что на них нашло? Почему они стреляли?

— Мак говорил, что там в магазине в Тубе Ки-Лок предупреждал их не ходить по его следу, и они полагали, что первым делом он покончит с ними.

— Я с ним сам бы разобрался.

Киммел в упор посмотрел на Чесни.

— Билл, будь честным, тебе повезло. Этот парень убил бы тебя.

— Он мертв.

— Не знаю, не видел. Во всяком случае, они его завалили.

— Он был крепким парнем. Я в нем ошибся, приняв за негодяя. — Чесни поднялся. — Нам нужно разыскать его жену, — сказал он. — И забрать ее отсюда. Это единственное доброе дело, которое еще можно сделать.

Нейлл посмотрел на него. Теперь уже поздно думать о добрых делах, но Чесни прав. Они не должны оставлять эту женщину Нирлэнду.

— Надо бы отозвать собаку, — сказал он. — Мы должны остановить Нирлэнда.

Чесни выглядел рассеянным, но вдруг заговорил раздраженно.

— Ладно, отзови его. Дело сделано в конце концов. — Он направился к лошади. — Мы должны найти эту женщину и позаботиться о ее безопасности.

— Может, она не хочет быть найденной, — возразил Киммел. — Или она найдет нас сама.

— Что это значит?

— Она стреляла в Шорта.

— Ты с ума сошел!

— Да.

Киммел смотрел Чесни прямо в глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек по прозвищу Ки-Лок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек по прозвищу Ки-Лок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек по прозвищу Ки-Лок»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек по прозвищу Ки-Лок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x