— Две.
— Против этого нечего возразить.
— Я имею в виду, естественно, две сотни.
Она снова обошла вокруг каменной стойки, покачивая бедрами. Было явно видно, что под этим платьем ничего не было надето.
— Хорошо, все в порядке, — сказал он. — Ты мне нравишься, и ты удивительно откровенна.
Она приблизилась своей возбуждающей походкой и встала совсем вплотную к нему, как будто ожидала, что он будет дальше действовать без особых церемоний.
У него все еще не возникало никаких подозрений. В конце концов, он не в первый раз переживал подобное. Страстная женщина, которая жаждала мужчину, — нормальное явление. И наконец, он сам не был каким-то приблудным бродягой.
— Меня зовут Луа, — сказала она, и ее глаза заблестели.
— Лэсситер, — промолвил он и обнял ее за талию.
В следующее мгновение она сидела у него на коленях. Платье как будто само скользнуло вверх почти до начала ее бедер.
— Ты мне нравишься, Лэсситер, — выдохнула она со стоном. — Мне кажется, ты совершенно потрясающий парень. — Она прижалась губами к его рту и одновременно переменила свою позу с какой-то кошачьей мягкостью, а ее раскинутые ноги уже обвили его бедра.
С этого момента разговоров больше не было, любые слова — лишние в этой ситуации. И Лэсситер все еще не думал ни о чем дурном. С ним не случилось ничего такого, чего бы не могло произойти с любым мужчиной. В такие минуты рассудок отключается.
Что за огонь тек в жилах этой женщины? Именно такой представлял ее себе Лэсситер, когда увидел у пруда.
Когда первый необузданный порыв* был позади, к нему снова начал возвращаться рассудок.
— Когда, по-твоему, могут быть гости?
— Сегодня их уже не будет.
— Ты уверена?
— Люди бывают здесь только по определенным дням, — улыбнулась она. — Ты можешь совершенно не беспокоиться. Нас никто не потревожит до завтрашнего вечера.
— Тогда я могу без всяких помех искупаться, — отметил он.
— Само собой разумеется. Я тоже иду с тобой.
Они вышли наружу и немного позднее уже плескались в прохладной воде бассейна, который был искусно облицован камнями.
Луа прижалась к нему и обхватила его под водой своими длинными, стройными ногами.
— Ты классный парень! — простонала она одобрительно. — Даже холодная вода на тебя не действует…
Они засмеялись. Время летело незаметно. Солнце стояло уже низко, когда они наконец вышли из бассейна.
В зале Лэсситер снова оделся.
— Но теперь я зверски голоден, — сказал он. — Однако прежде я позабочусь о своем коне.
— Я за это время приготовлю что-нибудь, — сказала она и исчезла на кухне.
Лэсситер вышел наружу и расседлал буланого жеребца. Потом он поставил его в загон. Он не обращал внимания на окрестности, все его мысли витали вокруг страстной Луа, этого рыжеволосого ангела в глуши.
Постепенно темнело. Когда он вернулся в трактир, там соблазнительно пахло жареным мясом. Они ели роскошное жаркое из баранины и пили крепкое красное вино.
— Ты мог бы остаться и дольше, если пожелаешь, — сказала Луа.
— Мне нужно еще кое-что сделать, — возразил он. — Я должен поехать в Мексику. Важные дела.
— Я понимаю.
— Что?
— Нечистые дела, — хихикнула она с удовольствием, — Могу заключить любое пари.
— Я произвожу такое впечатление?
— Ты можешь мне ничего не выдавать. Оставь свои секреты при себе. Это твои дела.
Она была явно уязвлена. Он молчал. Через пару минут она снова заговорила.
— Я могла бы дать тебе несколько неплохих советов, — сказала она. — Я ведь знаю кое о чем, что происходит здесь в пограничной местности.
— Да? И что могло бы быть для меня интересным?
— Весьма вероятно, я помогла бы тебе устроиться на работу. Дальше к западу живет богатый владелец ранчо, который постоянно ищет подходящих людей. Ты когда-нибудь слышал о Кинсберге?
— Не имею понятия. Кто это?
— Могущественный скотовладелец. Он чертовски богат. Ты можешь заработать у него приличные деньги.
Он выпил глоток вина и посмотрел ей в глаза. В них появилось выражение, которое ему не понравилось.
— Я могла бы свести тебя с ним, Лэсситер, — сказала она. — Но ты, конечно, сначала хочешь поехать в Мексику.
— Это я мог бы сделать и позднее, — размышлял он. — И примерно сколько мог бы я заработать у Кинсберга?
Кинсберг был тем человеком, который его интересовал. Кинсберга подозревали в том, что он с широким размахом вел торговлю людьми. Отсутствовали лишь решающие доказательства против него. За ними Лэсситера и послали в разведку из седьмой бригады.
Читать дальше