Marc Levy - The Children of Freedom

Здесь есть возможность читать онлайн «Marc Levy - The Children of Freedom» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Children of Freedom: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Children of Freedom»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A remarkable story of struggle and survival in World War II by France's No. 1 bestselling novelistEarly in 1942, two young brothers join a Resistance group. All the members of the group are young, most of their families came from elsewhere in Europe or North Africa and all of them are passionately committed to the freedom of France and Europe. They find they are not welcomed by other French groups and thus Brigade 35 is formed. For most of them, their growing up, their falling in love, their sense of friendship and family are formed by their time with the group, and between moments of extreme danger and fear, a lifestyle of a kind of normality develops.But tragedy follows when the brothers are arrested, a number of members of the Brigade 35 are killed and a traitor is suspected. The tensions between former comrades and other Resistance fighters mounts and all this against the desperate hope that the invasion by the allies is really drawing near and will rescue them all.

The Children of Freedom — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Children of Freedom», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Let’s talk about your first mission, Jeannot. Well, as there are two of you, let’s call it the first mission for both of you.’

My brother’s eyes are sparkling. I don’t know if it’s hunger that’s gnawing away at his stomach or the new appetite for a promise of action, but I can see clearly that his eyes are sparkling.

‘You’re going to have to steal some bicycles,’ says Emile.

Claude goes back to the bed, looking downcast.

‘Is that what resisting means? Pinching bicycles? I’ve come all this way for someone to ask me to be a thief?’

‘So, do you think you’re going to carry out your missions in a car? The bicycle is the partisan’s best friend. Think for a moment, if that’s not too much to ask of you. Nobody takes any notice of a man on a bike; you’re just some guy who’s coming back from the factory or leaving for work, depending on the time. A cyclist melts into the crowd, he’s mobile, he can sneak around everywhere. You do your job, you clear off on your bike, and while people are still wondering what exactly happened, you’re already on the other side of town. So if you want to be entrusted with important missions, start by going and pinching your bicycles!’

So, that was the lesson for the day. We still had to work out where we were going to pinch the bikes from. Emile must have anticipated my question. He had already done some research and told us about the corridor of an apartment building where three bicycles slept, never chained up. We’d have to act fast; if all went well, we were to come and find him early in the evening at the house of a friend. He asked me to learn the friend’s address by heart. It was a few kilometres away, in the outskirts of Toulouse; a small, disused railway station in the Loubers district. ‘Hurry,’ Emile had insisted, ‘you must be there before the curfew.’ It was spring, darkness would not fall for several hours, and the apartment building with the bikes wasn’t far from here. Emile left and my little brother continued to sulk.

I managed to convince Claude that Emile wasn’t wrong and also that it was probably a test. My little brother moaned, but agreed to follow me.

We made a remarkable success of our first mission. Claude was hiding in the street; after all, you could get two years in prison for stealing a bicycle. The corridor was deserted and, as Emile had promised, there were indeed three bikes there, resting against each other, and none of them chained up.

Emile told me to nab the first two, but the third one, the one against the wall, was a sports model with a flaming red frame and handlebars with leather grips. I moved the one in front, which fell with a horrifying racket. Already I could see myself having to gag the concierge, but by a stroke of good luck the lodge was empty and nobody disturbed my work. The bike I fancied wasn’t easy to capture. When you’re afraid, your hands become clumsier. The pedals were caught up and whatever I did, I couldn’t separate the two bicycles. After a thousand attempts, all the while trying to calm my pounding heart as best I could, I finally succeeded. My little brother peeped in, finding that time dragged when you were hanging about on the pavement, all alone.

-Good grief, what on earth are you up to?

-Here, take your bike and stop moaning.

-Why can’t I have the red one?

-Because it’s too big for you!

Claude started moaning again, and I pointed out to him that we were on an official mission and that this was not the time for an argument. He shrugged his shoulders and mounted his bicycle. A quarter of an hour later, pedalling flat out, we were following the route of the disused railway line in the direction of the small former railway station at Loubers.

Emile opened the door to us.

‘Look at these bikes, Emile!’

Emile assumed a strange expression, as if he wasn’t pleased to see us, and then he let us in. Jan, a tall, thin guy, looked at us and smiled. Jacques was in the room too; he congratulated us both and, seeing the red bike I’d chosen, he burst out laughing again.

‘Charles will disguise them so they’re unrecognisable,’ he added, laughing even louder.

I still didn’t see what was funny about it and apparently neither did Emile, in view of the expression he was wearing.

A man in a vest came down the stairs. He was the one who lived here in this little disused station, and for the first time I met the brigade’s handyman. The one who took apart and reassembled the bikes, the one who made the bombs to blow up the locomotives, the one who explained how, on railway flat wagons, you could sabotage the cockpits assembled in the region’s factories, or how to cut the cables on the wings of bombers, so that once they were assembled in Germany, Hitler’s planes wouldn’t take off for quite a while. I must tell you about Charles, this friend who had lost all his front teeth in the Spanish Civil War, this friend who had passed through so many countries that he had mixed up the languages and invented his own dialect, to the point where nobody could really understand him. I must tell you about Charles because, without him, we would never have been able to accomplish all that we were going to do in the coming months.

That evening, in that ground-floor room in an old, disused railway station, we’re all aged between seventeen and twenty, we’re soon going to make war and despite his hearty laugh just now when he saw my red bike, Jacques looks worried. I’m soon going to find out why.

Someone knocks at the door, and this time Catherine comes in. She’s beautiful, is Catherine, and what’s more, from the look she exchanges with Jan, I’d swear they’re a couple, but that’s impossible. Rule number one: no love affairs when you’re living a secret life in the Resistance, Jan will explain while we’re sitting at the table, as he introduces us to the way we must behave. It’s too dangerous; if you’re arrested, there’s a risk that you’ll talk to save the one you love. ‘A condition of being a partisan is that you don’t get yourself attached,’ Jan said. And yet he feels an attachment to each one of us and I can work that out already. My little brother isn’t listening to anything, he’s devouring Charles’s omelette; at times, I tell myself that if I don’t stop him, he’ll end up eating the fork as well. I can see him eyeing up the frying pan. Charles sees him too, and smiles. He gets up and goes to serve him up another portion. It’s true that Charles’s omelette is delicious, even more so for our bellies, which have been empty for so long. Behind the station, Charles cultivates a kitchen garden. He has three hens and even some rabbits. He’s a gardener, is Charles, anyway that’s his cover and the people around here like him a lot, even if his accent makes it clear that French isn’t his native tongue. He gives them lettuces. And besides, his kitchen garden is a splash of colour in the dreary area, so the people around here like him, this improvised colourist, even if he does have a terrible foreign accent.

Jan speaks in a steady voice. He is hardly any older than I am but he already has the air of a mature man and his calm commands respect. What he tells us thrills us, there is a sort of aura around him. What Jan says is terrible: he talks to us about the missions carried out by Marcel Langer and the first members of the brigade. They’ve already been operating in the Toulouse area for a year, Marcel, Jan, Charles and José Linarez. Twelve months, in the course of which they’ve thrown grenades at a dinner party for Nazi officers, blown up a barge filled to bursting with petrol, burned down a garage for German lorries. So many operations that the list alone is too long to tell in a single evening; Jan’s words are terrible, and yet he exudes a sort of tenderness that everyone here misses, abandoned children that we are.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Children of Freedom»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Children of Freedom» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Children of Freedom»

Обсуждение, отзывы о книге «The Children of Freedom» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x