Doris Lessing - Play With a Tiger and Other Plays

Здесь есть возможность читать онлайн «Doris Lessing - Play With a Tiger and Other Plays» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Play With a Tiger and Other Plays: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Play With a Tiger and Other Plays»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Three acclaimed works for the stage by Doris Lessing, winner of the Nobel Prize for LiteratureWritten from 1950s to the 1970s, the three plays collected here reflect the social and political concerns of the times, and are rich with Doris Lessing’s characteristic passion and incisiveness.‘Play With a Tiger’ follows the fortunes of Anna and Dave, representatives of the emerging post-war classless society, and their attempts to find a blueprint for living. ‘The Singing Door’, written for children, is a highly experimental play, a clever and witty allegorical study of power games. ‘Each His Own Wilderness’ tells the story of Myra, who has fought all her life for the socialist ideal, and who must now come to terms with the fact that despite her best efforts, her son is indifferent to her politics.

Play With a Tiger and Other Plays — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Play With a Tiger and Other Plays», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ANNA: She doesn’t know it. [ as the door opens ] For the Lord’s sake don’t say … [ she imitates him ] … I was under the impression we had said come in, if I’m wrong please correct me.

TOM: Just because you’ve decided to give me the boot, there’s no need to knock me down and start jumping on me.

[MARY comes in, backwards, shutting the door to keep the cat out. ]

MARY: No pussy, you stay there. Anna doesn’t really like you, although she pretends she does. [ to ANNA] That cat is more like a dog, really, he comes when I call. And he waits for me outside a door. [ peeping around the edge of the door ] No, puss, wait. I won’t be a minute. [ to ANNA] I don’t know why I bothered to christen that cat Methuselah, it never gets called anything but puss. [ sprightly with an exaggerated sigh ] Really, I’m getting quite an old maid, fussing over a cat … If you can call a widow with a grown up son an old maid, but who’d have believed I’d have come to fussing over a cat. [ seeing TOM] Oh, I didn’t know you were here.

TOM: Didn’t you see me? I said hullo.

MARY: Sometimes I think I’m getting a bit deaf. Well, what a surprise. You’re quite a stranger, aren’t you?

TOM: Hardly a stranger, I should have said.

MARY: Dropped in for old times’ sake [TOM is annoyed. MARY says to ANNA] I thought we might go out to the pub. I’m sick of sitting and brooding. [ as ANNA does not respond – quick and defensive ] Oh I see, you and Tom are going out, two’s company and three’s none.

ANNA: Tom’s going to the Jeffries.

MARY [ derisive ]: Not the Jeffries – you must be hard up for somewhere to go.

ANNA: And I think I’ll stay and work.

TOM: Anna is too good for the Jeffries.

MARY: Who isn’t?

[ANNA has gone back to the window, is looking down into the street. ]

TOM [ angrily ]: Perhaps you’d like to come with me, since Anna won’t.

MARY [ half aggressive, half coy ]: You and me going out together – that’d be a change. Oh, I see, you’re joking. [ genuinely ] Besides, they really are so awful.

TOM: Better than going to the pub with Methuselah, perhaps?

MARY: [ with spirit ]: No, I prefer Methuselah. You don’t want to bore yourself at the Jeffries. Stay and have some coffee with us.

ANNA [ her back still turned ]: It’s the Royal Command.

MARY: Oh. You mean you’ve taken that job after all? I told Anna you would, months ago. There, Anna, I told you he would. Anna said when it actually came to the point, you’d never bring yourself to do it.

TOM: I like the idea of you and Anna laying bets as to whether the forces of good or evil would claim my soul.

MARY: Well, I mean, that’s what it amounts to, doesn’t it? But I always said Anna was wrong about you. Didn’t I, Anna? Anna always does this. [ awkwardly ] I mean, it’s not the first time, I mean to say. And I’ve always been right. Ah, well, as Anna says, don’t you, Anna, if a man marries, he marries a woman, but if a woman marries, she marries a way of life.

TOM: Strange, but as it happens I too have been the lucky recipient of that little aphorism.

MARY: Well, you were bound to be, weren’t you? [ she sees TOM is furious and stops ] Harry telephoned you, Anna.

ANNA: What for?

MARY: Well, I suppose now you’re free he thinks he’ll have another try.

TOM: May I ask – how did he know Anna was free? After all, I didn’t.

MARY: Oh, don’t be silly. I mean, you and Anna might not have known, but it was quite obvious to everyone else … well, I met Harry in the street some days ago, and he said …

TOM: I see.

MARY: Well, there’s no need to be so stuffy about it Tom –

[ A bell rings downstairs. ]

MARY: Was that the bell? Are you expecting someone, Anna?

TOM: Of course she’s expecting someone.

ANNA: No.

MARY [ who hasn’t heard ]: Who are you expecting?

ANNA: Nobody.

MARY: Well, I’ll go for you, I have to go down anyway. Are you in or out, Anna?

ANNA: I’m out.

MARY: It’s often difficult to say, whether you are in or out, because after all, one never knows who it might be.

ANNA [ patiently ]: Mary, I really don’t mind answering my bell you know.

MARY [ hastily going to the door ]: Sometimes I’m running up and down the stairs half the day, answering Anna’s bell. [ as she goes out and shuts the door ] Pussy, pussy, where are you puss, puss, puss.

TOM: She’s deteriorating fast, isn’t she? [ANNA patiently says nothing ] That’s what you’re going to be like in ten years’ time if you’re not careful.

ANNA: I’d rather be like Mary in ten years’ time than what you’re going to be like when you’re all settled down and respectable.

TOM: A self-pitying old bore.

ANNA: She is also a kind warm-hearted woman with endless time for people in trouble … Tom, you’re late, the boss waits, and you can’t afford to offend him.

TOM: I remember Mary, and not so long ago either – she was quite a dish, wasn’t she? If I were you I’d be scared stiff.

ANNA: Sometimes I am scared stiff. [ seriously ] Tom, her son’s getting married next week.

TOM: Oh, so that’s it.

ANNA: No, that’s not it. She’s very pleased he’s getting married.

And she’s given them half the money she’s saved – not that there’s much of it. You surely must see it’s going to make quite a difference to her, her son getting married?

TOM: Well he was bound to get married some time.

ANNA: Yes he was bound to get married, time marches on, every dog must have its day, one generation makes way for another, today’s kittens are tomorrow’s cats, life’s like that.

TOM: I don’t know why it is, most people think I’m quite a harmless sort of man. After ten minutes with you I feel I ought to crawl into the nearest worm-hole and die.

ANNA: We’re just conforming to the well-known rule that when an affair ends, the amount of violence and unpleasantness is in direct ratio to its heat.

[ Loud laughter and voices outside – HARRY and MARY.]

TOM: I thought you said you were out. Mary really is quite impossible.

ANNA: It’s Harry who’s impossible. He always takes it for granted one doesn’t mean him.

TOM [ angry ]: And perhaps one doesn’t.

ANNA: Perhaps one doesn’t.

TOM: Anna! Do let’s try and be a bit more …

ANNA: Civilized? Is that the word you’re looking for?

[HARRY and MARY come in. ]

HARRY [ as he kisses ANNA]: Civilized, she says. There’s our Anna. I knew I’d come in and she’d be saying civilized. [ coolly, to TOM] Oh, hullo.

TOM [ coolly ]: Well, Harry.

MARY [ who has been flirted by HARRY into an over-responsive state ]:

Oh, Harry, you are funny sometimes. [ she laughs ] It’s not what you say, when you come to think of it, it’s the way you say it.

HARRY: Surely, it’s what I say as well?

ANNA: Harry, I’m not in. I told Mary, I don’t want to see anybody.

HARRY: Don’t be silly, darling, of course you do. You don’t want to see anybody, but you want to see me.

TOM [ huffy ]: Anna and I were talking.

HARRY: Of course you are, you clots. And it’s high time you stopped. Look at you both. And now we should all have a drink.

TOM: Oh damn. You and Mary go and have a drink.

HARRY: That’s not the way at all. Anna will come to the pub with me and weep on my shoulder, and Tom will stay and weep on Mary’s.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Play With a Tiger and Other Plays»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Play With a Tiger and Other Plays» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Play With a Tiger and Other Plays»

Обсуждение, отзывы о книге «Play With a Tiger and Other Plays» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x