John Keats - Selected Poems and Letters

Здесь есть возможность читать онлайн «John Keats - Selected Poems and Letters» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Selected Poems and Letters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Selected Poems and Letters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

HarperCollins is proud to present its new range of best-loved, essential classics.‘I am certain of nothing but the holiness of the Heart's affections and the truth of the Imagination.’One of the most popular of the Romantic poets, Keats’ poetry is suffused with adoration for natural beauty, exploration of joy and pain, and ideas on the transience of life. This new collection combines many of Keats’ well-loved poems – from ‘Ode to a Nightingale’ to ‘Bright Star’ – with his letters, often studied, analysed and admired in parallel and offering a fascinating insight into the life and mind of the famous poet.Despite a lack of recognition during his own lifetime, Keats’ work has touched the hearts and minds of many, and deserves its place in the canon of English literature.

Selected Poems and Letters — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Selected Poems and Letters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Empty of immortality and bliss!

Thou art a scholar, Lycius, and must know

That finer spirits cannot breathe below

In human climes, and live: Alas! poor youth,

What taste of purer air hast thou to soothe

My essence? What serener palaces,

Where I may all my many senses please,

And by mysterious sleights a hundred thirsts appease?

It cannot be – Adieu!” So said, she rose

Tiptoe with white arms spread. He, sick to lose

The amorous promise of her lone complain,

Swoon’d, murmuring of love, and pale with pain.

The cruel lady, without any show

Of sorrow for her tender favourite’s woe,

But rather, if her eyes could brighter be,

With brighter eyes and slow amenity,

Put her new lips to his, and gave afresh

The life she had so tangled in her mesh:

And as he from one trance was wakening

Into another, she began to sing,

Happy in beauty, life, and love, and every thing,

A song of love, too sweet for earthly lyres,

While, like held breath, the stars drew in their panting fires.

And then she whisper’d in such trembling tone,

As those who, safe together met alone

For the first time through many anguish’d days,

Use other speech than looks; bidding him raise

His drooping head, and clear his soul of doubt,

For that she was a woman, and without

Any more subtle fluid in her veins

Than throbbing blood, and that the self-same pains

Inhabited her frail-strung heart as his.

And next she wonder’d how his eyes could miss

Her face so long in Corinth, where, she said,

She dwelt but half retir’d, and there had led

Days happy as the gold coin could invent

Without the aid of love; yet in content

Till she saw him, as once she pass’d him by,

Where ’gainst a column he leant thoughtfully

At Venus’ temple porch, ’mid baskets heap’d

Of amorous herbs and flowers, newly reap’d

Late on that eve, as ’twas the night before

The Adonian feast; whereof she saw no more,

But wept alone those days, for why should she adore?

Lycius from death awoke into amaze,

To see her still, and singing so sweet lays;

Then from amaze into delight he fell

To hear her whisper woman’s lore so well;

And every word she spake entic’d him on

To unperplex’d delight and pleasure known.

Let the mad poets say whate’er they please

Of the sweets of Fairies, Peris, Goddesses,

There is not such a treat among them all,

Haunters of cavern, lake, and waterfall,

As a real woman, lineal indeed

From Pyrrha’s pebbles or old Adam’s seed.

Thus gentle Lamia judg’d, and judg’d aright,

That Lycius could not love in half a fright,

So threw the goddess off, and won his heart

More pleasantly by playing woman’s part,

With no more awe than what her beauty gave,

That, while it smote, still guaranteed to save.

Lycius to all made eloquent reply,

Marrying to every word a twinborn sigh;

And last, pointing to Corinth, ask’d her sweet,

If ’twas too far that night for her soft feet.

The way was short, for Lamia’s eagerness

Made, by a spell, the triple league decrease

To a few paces; not at all surmised

By blinded Lycius, so in her comprized.

They pass’d the city gates, he knew not how,

So noiseless, and he never thought to know.

As men talk in a dream, so Corinth all,

Throughout her palaces imperial,

And all her populous streets and temples lewd,

Mutter’d, like tempest in the distance brew’d,

To the wide-spreaded night above her towers.

Men, women, rich and poor, in the cool hours,

Shuffled their sandals o’er the pavement white,

Companion’d or alone; while many a light

Flared, here and there, from wealthy festivals,

And threw their moving shadows on the walls,

Or found them cluster’d in the corniced shade

Of some arch’d temple door, or dusky colonnade.

Muffling his face, of greeting friends in fear,

Her fingers he press’d hard, as one came near

With curl’d gray beard, sharp eyes, and smooth bald crown,

Slow-stepp’d, and robed in philosophic gown:

Lycius shrank closer, as they met and past,

Into his mantle, adding wings to haste,

While hurried Lamia trembled: “Ah,” said he,

“Why do you shudder, love, so ruefully?

Why does your tender palm dissolve in dew?” –

“I’m wearied,” said fair Lamia: “tell me who

Is that old man? I cannot bring to mind

His features: – Lycius! wherefore did you blind

Yourself from his quick eyes?” Lycius replied,

“’Tis Apollonius sage, my trusty guide

And good instructor; but to-night he seems

The ghost of folly haunting my sweet dreams.”

While yet he spake they had arrived before

A pillar’d porch, with lofty portal door,

Where hung a silver lamp, whose phosphor glow

Reflected in the slabbed steps below,

Mild as a star in water; for so new,

And so unsullied was the marble hue,

So through the crystal polish, liquid fine,

Ran the dark veins, that none but feet divine

Could e’er have touch’d there. Sounds Æolian

Breath’d from the hinges, as the ample span

Of the wide doors disclos’d a place unknown

Some time to any, but those two alone,

And a few Persian mutes, who that same year

Were seen about the markets: none knew where

They could inhabit; the most curious

Were foil’d, who watch’d to trace them to their house:

And but the flitter-winged verse must tell,

For truth’s sake, what woe afterwards befel,

’Twould humour many a heart to leave them thus,

Shut from the busy world of more incredulous.

PART II.

Love in a hut, with water and a crust,

Is – Love, forgive us! – cinders, ashes, dust;

Love in a palace is perhaps at last

More grievous torment than a hermit’s fast: –

That is a doubtful tale from faery land,

Hard for the non-elect to understand.

Had Lycius liv’d to hand his story down,

He might have given the moral a fresh frown,

Or clench’d it quite: but too short was their bliss

To breed distrust and hate, that make the soft voice hiss.

Besides, there, nightly, with terrific glare

Love, jealous grown of so complete a pair,

Hover’d and buzz’d his wings, with fearful roar,

Above the lintel of their chamber door,

And down the passage cast a glow upon the floor.

For all this came a ruin: side by side

They were enthroned, in the even tide,

Upon a couch, near to a curtaining

Whose airy texture, from a golden string,

Floated into the room, and let appear

Unveil’d the summer heaven, blue and clear,

Betwixt two marble shafts: – there they reposed,

Where use had made it sweet, with eyelids closed,

Saving a tythe which love still open kept,

That they might see each other while they almost slept;

When from the slope side of a suburb hill,

Deafening the swallow’s twitter, came a thrill

Of trumpets – Lycius started – the sounds fled,

But left a thought, a buzzing in his head.

For the first time, since first he harbour’d in

That purple-lined palace of sweet sin,

His spirit pass’d beyond its golden bourn

Into the noisy world almost forsworn.

The lady, ever watchful, penetrant,

Saw this with pain, so arguing a want

Of something more, more than her empery

Of joys; and she began to moan and sigh

Because he mused beyond her, knowing well

That but a moment’s thought is passion’s passing bell.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Selected Poems and Letters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Selected Poems and Letters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Selected Poems and Letters»

Обсуждение, отзывы о книге «Selected Poems and Letters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x