Lord Byron - 3 books to know Juvenalian Satire

Здесь есть возможность читать онлайн «Lord Byron - 3 books to know Juvenalian Satire» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

3 books to know Juvenalian Satire: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «3 books to know Juvenalian Satire»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Welcome to the3 Books To Knowseries, our idea is to help readers learn about fascinating topics through three essential and relevant books.
These carefully selected works can be fiction, non-fiction, historical documents or even biographies.
We will always select for you three great works to instigate your mind, this time the topic is:Juvenalian Satire.
– Don Juan by Lord Byron.
– A Modest Proposal by Jonathan Swift.
– Candide by Voltaire.Juvenalian satire is often to attack individuals, governments and organisations to expose hypocrisy and moral transgressions. For this reason, writers should expect to use stronger doses of irony and sarcasm in this concoction.
Don Juan is a satiric poem by Lord Byron, based on the legend of Don Juan, which Byron reverses, portraying Juan not as a womaniser but as someone easily seduced by women. It is a variation on the epic form. Byron completed 16 cantos, leaving an unfinished 17th canto before his death in 1824. Byron claimed that he had no ideas in his mind as to what would happen in subsequent cantos as he wrote his work.
A Modest Proposal, is a Juvenalian satirical essay written and published anonymously by Jonathan Swift in 1729. The essay suggests that the impoverished Irish might ease their economic troubles by selling their children as food for rich gentlemen and ladies. This satirical hyperbole mocked heartless attitudes towards the poor, as well as British policy toward the Irish in general.
Candide is a French satire first published in 1759 by Voltaire. Candide is characterized by its tone as well as by its erratic, fantastical, and fast-moving plot. It begins with a young man, Candide, who is living a sheltered life in an Edenic paradise and being indoctrinated with Leibnizian optimism by his mentor, Professor Pangloss. The work describes the abrupt cessation of this lifestyle, followed by Candide's slow and painful disillusionment as he witnesses and experiences great hardships in the world.
This is one of many books in the series 3 Books To Know. If you liked this book, look for the other titles in the series, we are sure you will like some of the topics.

3 books to know Juvenalian Satire — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «3 books to know Juvenalian Satire», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Did not his countryman, Count Corniani,

Call me the only virtuous wife in Spain?

Were there not also Russians, English, many?

The Count Strongstroganoff I put in pain,

And Lord Mount Coffeehouse, the Irish peer,

Who kill'd himself for love (with wine) last year.

'Have I not had two bishops at my feet,

The Duke of Ichar, and Don Fernan Nunez?

And is it thus a faithful wife you treat?

I wonder in what quarter now the moon is:

I praise your vast forbearance not to beat

Me also, since the time so opportune is—

O, valiant man! with sword drawn and cock'd trigger,

Now, tell me, don't you cut a pretty figure?

'Was it for this you took your sudden journey.

Under pretence of business indispensable

With that sublime of rascals your attorney,

Whom I see standing there, and looking sensible

Of having play'd the fool? though both I spurn, he

Deserves the worst, his conduct 's less defensible,

Because, no doubt, 't was for his dirty fee,

And not from any love to you nor me.

'If he comes here to take a deposition,

By all means let the gentleman proceed;

You 've made the apartment in a fit condition:

There 's pen and ink for you, sir, when you need—

Let every thing be noted with precision,

I would not you for nothing should be fee'd—

But, as my maid 's undrest, pray turn your spies out.'

'Oh!' sobb'd Antonia, 'I could tear their eyes out.'

'There is the closet, there the toilet, there

The antechamber—search them under, over;

There is the sofa, there the great arm-chair,

The chimney—which would really hold a lover.

I wish to sleep, and beg you will take care

And make no further noise, till you discover

The secret cavern of this lurking treasure—

And when 't is found, let me, too, have that pleasure.

'And now, Hidalgo! now that you have thrown

Doubt upon me, confusion over all,

Pray have the courtesy to make it known

Who is the man you search for? how d' ye cal

Him? what 's his lineage? let him but be shown—

I hope he 's young and handsome—is he tall?

Tell me—and be assured, that since you stain

My honour thus, it shall not be in vain.

'At least, perhaps, he has not sixty years,

At that age he would be too old for slaughter,

Or for so young a husband's jealous fears

(Antonia! let me have a glass of water).

I am ashamed of having shed these tears,

They are unworthy of my father's daughter;

My mother dream'd not in my natal hour

That I should fall into a monster's power.

'Perhaps 't is of Antonia you are jealous,

You saw that she was sleeping by my side

When you broke in upon us with your fellows:

Look where you please—we 've nothing, sir, to hide;

Only another time, I trust, you 'll tell us,

Or for the sake of decency abide

A moment at the door, that we may be

Drest to receive so much good company.

'And now, sir, I have done, and say no more;

The little I have said may serve to show

The guileless heart in silence may grieve o'er

The wrongs to whose exposure it is slow:

I leave you to your conscience as before,

'T will one day ask you why you used me so?

God grant you feel not then the bitterest grief!-

Antonia! where 's my pocket-handkerchief?'

She ceased, and turn'd upon her pillow; pale

She lay, her dark eyes flashing through their tears,

Like skies that rain and lighten; as a veil,

Waved and o'ershading her wan cheek, appears

Her streaming hair; the black curls strive, but fail,

To hide the glossy shoulder, which uprears

Its snow through all;—her soft lips lie apart,

And louder than her breathing beats her heart.

The Senhor Don Alfonso stood confused;

Antonia bustled round the ransack'd room,

And, turning up her nose, with looks abused

Her master and his myrmidons, of whom

Not one, except the attorney, was amused;

He, like Achates, faithful to the tomb,

So there were quarrels, cared not for the cause,

Knowing they must be settled by the laws.

With prying snub-nose, and small eyes, he stood,

Following Antonia's motions here and there,

With much suspicion in his attitude;

For reputations he had little care;

So that a suit or action were made good,

Small pity had he for the young and fair,

And ne'er believed in negatives, till these

Were proved by competent false witnesses.

But Don Alfonso stood with downcast looks,

And, truth to say, he made a foolish figure;

When, after searching in five hundred nooks,

And treating a young wife with so much rigour,

He gain'd no point, except some self-rebukes,

Added to those his lady with such vigour

Had pour'd upon him for the last half-hour,

Quick, thick, and heavy—as a thunder-shower.

At first he tried to hammer an excuse,

To which the sole reply was tears and sobs,

And indications of hysterics, whose

Prologue is always certain throes, and throbs,

Gasps, and whatever else the owners choose:

Alfonso saw his wife, and thought of Job's;

He saw too, in perspective, her relations,

And then he tried to muster all his patience.

He stood in act to speak, or rather stammer,

But sage Antonia cut him short before

The anvil of his speech received the hammer,

With 'Pray, sir, leave the room, and say no more,

Or madam dies.'—Alfonso mutter'd, 'D—n her,'

But nothing else, the time of words was o'er;

He cast a rueful look or two, and did,

He knew not wherefore, that which he was bid.

With him retired his 'posse comitatus,'

The attorney last, who linger'd near the door

Reluctantly, still tarrying there as late as

Antonia let him—not a little sore

At this most strange and unexplain'd 'hiatus'

In Don Alfonso's facts, which just now wore

An awkward look; as he revolved the case,

The door was fasten'd in his legal face.

No sooner was it bolted, than—Oh shame!

O sin! Oh sorrow! and oh womankind!

How can you do such things and keep your fame,

Unless this world, and t' other too, be blind?

Nothing so dear as an unfilch'd good name!

But to proceed—for there is more behind:

With much heartfelt reluctance be it said,

Young Juan slipp'd half-smother'd, from the bed.

He had been hid—I don't pretend to say

How, nor can I indeed describe the where—

Young, slender, and pack'd easily, he lay,

No doubt, in little compass, round or square;

But pity him I neither must nor may

His suffocation by that pretty pair;

'T were better, sure, to die so, than be shut

With maudlin Clarence in his Malmsey butt.

And, secondly, I pity not, because

He had no business to commit a sin,

Forbid by heavenly, fined by human laws,

At least 't was rather early to begin;

But at sixteen the conscience rarely gnaws

So much as when we call our old debts in

At sixty years, and draw the accompts of evil,

And find a deuced balance with the devil.

Of his position I can give no notion:

'T is written in the Hebrew Chronicle,

How the physicians, leaving pill and potion,

Prescribed, by way of blister, a young belle,

When old King David's blood grew dull in motion,

And that the medicine answer'd very well;

Perhaps 't was in a different way applied,

For David lived, but Juan nearly died.

What 's to be done? Alfonso will be back

The moment he has sent his fools away.

Antonia's skill was put upon the rack,

But no device could be brought into play—

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «3 books to know Juvenalian Satire»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «3 books to know Juvenalian Satire» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «3 books to know Juvenalian Satire»

Обсуждение, отзывы о книге «3 books to know Juvenalian Satire» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x