Carol A. Chapelle - The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics

Здесь есть возможность читать онлайн «Carol A. Chapelle - The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Offers a wide-ranging overview of the issues and research approaches in the diverse field of applied linguistics
 
Applied linguistics is an interdisciplinary field that identifies, examines, and seeks solutions to real-life language-related issues. Such issues often occur in situations of language contact and technological innovation, where language problems can range from explaining misunderstandings in face-to-face oral conversation to designing automated speech recognition systems for business. 
 includes entries on the fundamentals of the discipline, introducing readers to the concepts, research, and methods used by applied linguists working in the field. This succinct, reader-friendly volume offers a collection of entries on a range of language problems and the analytic approaches used to address them.
This abridged reference work has been compiled from the most-accessed entries from 
 
 (www.encyclopediaofappliedlinguistics.com)
the more extensive volume which is available in print and digital format in 1000 libraries spanning 50 countries worldwide. Alphabetically-organized and updated entries help readers gain an understanding of the essentials of the field with entries on topics such as multilingualism, language policy and planning, language assessment and testing, translation and interpreting, and many others. 
Accessible for readers who are new to applied linguistics, 

Includes entries written by experts in a broad range of areas within applied linguistics Explains the theory and research approaches used in the field for analysis of language, language use, and contexts of language use Demonstrates the connections among theory, research, and practice in the study of language issues Provides a perfect starting point for pursuing essential topics in applied linguistics Designed to offer readers an introduction to the range of topics and approaches within the field
 is ideal for new students of applied linguistics and for researchers in the field.

The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Linguistic distance is another factor uniquely associated with second language reading, in general, and word meaning retrieval, in particular (Muljani, Koda, & Moates, 1998; Koda, 2007; Hamada & Koda, 2010). Linguistic distance refers to the degree of structural similarity between two languages. Given the significant role that orthographic knowledge plays in word meaning retrieval, we can predict that the degree of similarity between two writing systems directly affects the ease with which the graphic form of a word is segmented into its phonological and morphological constituents. When the two writing systems are closely related, first language word form analysis skills function in the new language without any modifications. Conversely, when the two systems are typologically diverse, transferred skills must undergo substantial refinement through repeated exposure and experience with the printed form of specific words in the target language. Although all subskills, in principle, are transferrable from one language to another (Koda, 2007), facilitation benefits bought about through first language subskills vary across learner groups with diverse first language backgrounds.

Insufficient linguistic knowledge also generates unique variance in second language reading. Besides its obvious contributions to word meaning retrieval and word meaning integration, linguistic knowledge plays a role in the process of personalizing text meanings for deeper text understanding. Although personalization in itself does not entail linguistic information processing, sufficient linguistic knowledge is necessary for gaining access to nonlanguage‐specific information acquired through real‐life experiences. As Clarke (1980) put it almost four decades ago, “limited control over the language ‘short circuits’ the good reader's system causing him/her to revert to poor reader strategies when confronted with a difficult or confusing task in the second language” (p. 206).

In sum, the involvement of two languages is a fundamental characteristic that separates second language reading from general learning and first language reading. From a crosslinguistic perspective, knowledge of the target language (grammar and vocabulary, in particular) is essential for making links between text information in a second language and the reader's knowledge stored in her first language. The significance of personalization should be understood as the core mechanism through which externally presented information is internalized to become part of the reader's knowledge bases.

Reading Assessment in a Second Language

Given the centrality of personalization in knowledge expansion through reading, it is important that the notion of broad‐based reading ability be addressed in second language reading instruction and assessment. According to a brief survey of textbooks used in third‐year Chinese courses in US colleges (Koda & Ke, 2018), reading ability is viewed as a facet of language proficiency. Post‐reading exercises in these textbooks primarily focus on the reinforcement of the grammar and vocabulary items introduced in a particular unit. Their survey also revealed that widely used foreign language proficiency guidelines also assign a prominent role to linguistic knowledge in describing reading ability. In the guidelines, reading development is regarded as a gradual increase in the ability to understand written texts that demand progressively more sophisticated knowledge of the language and text types (Council of Europe, 2011; American Council on the Teaching of Foreign Languages, 2012). Apparently, reading pedagogy in language classrooms gives weight to using reading to enhance knowledge of the language, rather than promoting the autonomous use of language through which linguistic knowledge could be augmented and refined during reading.

There are a number of important potential consequences of the treatment of reading as language practice for the end state of second language reading proficiency. First, the language‐focused reading pedagogy generally does not provide the learner authentic purposes of reading, other than answering comprehension questions. Such a practice offers students little incentive to tap into their cognitive and conceptual resources to achieve a deeper text understanding. Knowledge of the language may be sufficient for answering post‐reading questions, but, in itself, does not allow the learner to go beyond text information to generate new insight through reading. Without personalization , moreover, text information remains external to the learner and irrelevant to her internal self. Should this be the case particularly in advanced courses, the language‐focused practice could produce apathy on students to take part in active learning.

The language‐focused view could also lead to an unsubstantiated assumption that augmented linguistic knowledge enables the learner to “read” increasingly more demanding texts in the target language. As mentioned earlier, linguistic knowledge alone is far from sufficient for word meaning integration, let alone personalization. A demanding text is understood only to the extent that the reader knows about its topic. There is much to gain if reading pedagogy explores ways of simultaneously promoting reading ability and linguistic knowledge by exploiting their developmental reciprocity.

In a nutshell, second language reading entails complex crosslinguistic interaction between text information presented in a second language and the reader's cognitive and conceptual resources stored in her first language. What supports this interaction is knowledge of the target language (grammar and vocabulary). Conversely, it is only through the autonomous use of language for meaning making that fosters the expansion and refinement of linguistic knowledge. For reading assessment to yield positive washback effects, it is essential that student‐centered tasks be incorporated to demand the learner to dig into real‐life knowledge to create personalized responses. Scoring student‐centered responses is labor intensive, but the higher investments are likely to generate higher returns.

Unique Challenges in L2 Reading Assessment

Reading assessment, within the reading‐as‐language view, focuses on estimating linguistic sophistication, rather than promoting the ability to use language for constructing and generating meanings during reading. Linguistic features, such as syntactic complexity and vocabulary density, are treated as key factors that largely determine comprehension obstacles and are used to manipulate item difficulty to construct tests with the desired level of difficulty. From this perspective, reading assessment relies on two layers of deductions—first, gauging reading ability based on observed behaviors elicited, and then inferring linguistic sophistication from the estimated reading ability. For assessment results to be reasonably accurate as an indicator of linguistic sophistication, manipulated features, such as word frequency and structural complexity, must be unambiguously linked to the item difficulty levels. In practice, however, such calibration cannot be conducted solely on the basis of linguistic manipulations. As described above, a number of other factors affect text comprehension. With little regard for nonlanguage‐specific factors, it would be difficult to promote broad‐based reading ability through assessment.

In language‐focused reading assessment, language selection could also constitute a threat to the validity of the intended inferences. Language selection refers to decisions regarding the use of the student's first language or the target language for non‐passage elements (e.g., test administration, task instructions, and comprehension questions). If, for example, the target language is used for task instructions, there is always a likelihood that some learners pursue the task without understanding what they are expected to do. Although a clear grasp of the task, when presented in the target language, could be taken as a partial indicator of linguistic sophistication, score differences derived from non‐passage elements remain unintended, making their interpretation difficult at best and erroneous at worst. It is problematic to determine whether poor performance is attributable to task misconceptions, underdeveloped linguistic knowledge, or inadequate reading skills. Conflation of this sort, arising from unintended linguistic obstacles, constitutes a unique challenge in second language reading assessment.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics»

Обсуждение, отзывы о книге «The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x