Wilhelm Raabe - Wilhelm Raabe – Gesammelte Werke

Здесь есть возможность читать онлайн «Wilhelm Raabe - Wilhelm Raabe – Gesammelte Werke» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wilhelm Raabe – Gesammelte Werke: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wilhelm Raabe – Gesammelte Werke»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wilhelm Karl Raabe war ein deutscher Schriftsteller. Er war ein Vertreter des poetischen Realismus, bekannt für seine gesellschaftskritischen Erzählungen, Novellen und Romane.Null Papier Verlag

Wilhelm Raabe – Gesammelte Werke — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wilhelm Raabe – Gesammelte Werke», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Eine Un­glück­li­che und eine Hel­din!« sprach Leon­hard in tie­fem Nach­den­ken vor sich hin, und der Vet­ter, wie­der in den ge­las­se­nen Ton sei­ner Er­zäh­lung über­ge­hend, sag­te:

»Du wirst sie se­hen, und hof­fent­lich ge­fällst du ihr so wie mir. Du wirst sie ken­nen­ler­nen, und das ist mehr, als sehr vie­len Leu­ten zu­teil wird. Da ist üb­ri­gens Flie­gen­hau­sen; wir wol­len je­den­falls den kür­zes­ten Weg zum Och­sen neh­men. Bei sol­cher Mit­tags­hit­ze zie­he ich die Seh­ne dem Bo­gen im­mer vor, dir aus dem hei­ßen Land Afri­ka kann’s ei­ner­lei sein.«

Achtes Kapitel

Sie er­reich­ten den Och­sen auf ei­nem, wenn auch nicht un­ge­wöhn­lich rein­li­chen, so doch schat­ti­gen Ne­ben­we­ge und wur­den von dem Wirt und der Wir­tin mit länd­li­cher Herz­lich­keit an der Pfor­te in Empfang ge­nom­men. Länd­lich speis­ten sie zu Mit­tag, und nach der Mahl­zeit streck­te sich der Vet­ter auf die Bank von wei­chem Holz und riet dem Beglei­ter, das­sel­be zu tun und sich um die Flie­gen nicht zu küm­mern. Wenn sich die Flie­gen nicht um den Vet­ter be­küm­mert hät­ten, so wäre das je­den­falls recht freund­lich von ih­nen ge­we­sen. Leon­hard Ha­ge­bu­cher leg­te die Arme auf den Tisch und den Kopf auf die Arme mit dem fes­ten Vor­satz, das Bei­spiel des We­ge­bau­in­spek­tors nicht nach­zuah­men, und ver­wun­der­te sich eine Stun­de spä­ter sehr, als er, er­wa­chend, sich nicht in der Lehm­gru­be der Ma­dam Kul­la Gul­la zu Abu Tel­fan, son­dern in der Gast­stu­be des Och­sen zu Flie­gen­hau­sen fand. Auch der Vet­ter rich­te­te sich ver­stört auf; man trank den Kaf­fee des Lan­des we­ni­ger des In­halts als der Form we­gen. Der Gaul blieb gern im Stall des Och­sen zu­rück. Der Vet­ter und der Afri­ka­ner mach­ten sich auf den Weg zur Ma­dam Klau­di­ne, jetzt wie­der der Land­stra­ße fol­gend. Sie durch­schrit­ten den obe­ren Teil des Dor­fes und ge­lang­ten bald in den küh­len Schat­ten des Ei­chen­ta­les; eine Vier­tel­stun­de von Flie­gen­hau­sen schlu­gen sie sich zur rech­ten Sei­te auf ei­nem aus­ge­fah­re­nen Hohl­weg tiefer in den Wald; der Pfad wur­de in ei­nem Sei­ten­täl­chen im­mer schmä­ler und brach­te sie durch eine kur­ze Wen­dung um eine her­vor­sprin­gen­de Fel­se­n­e­cke zu der Kat­zen­müh­le, dicht hin­ter wel­cher die Welt nicht mit Bret­tern ver­na­gelt, son­dern durch eine un­ge­fähr fünf­zig bis sech­zig Schuh hohe Gra­nit­wand von den Ähren­fel­dern der über die­ser Stein­wand be­gin­nen­den wei­ten Ebe­ne ab­ge­schnit­ten war. Von die­sem Fel­sen her­ab stürz­te sich frü­her der lus­ti­ge Bach auf das Rad, aber, wie ge­sagt, die großen neu­en Fa­bri­ken dro­ben im Lan­de hat­ten längst den Haupt­fluss des Was­sers für sich in An­spruch ge­nom­men und dem de­mü­ti­gen Schwes­ter­chen in der Tie­fe nur gra­de so viel da­von ge­las­sen, als nö­tig war, um rund um das alte Ge­mäu­er, Ge­stein und Ge­bälk und das zer­bro­che­ne Rad­werk eine Ve­ge­ta­ti­on her­vor­zu­brin­gen und zu er­hal­ten, wie kein Ma­ler sie sich an­mu­ti­ger, üp­pi­ger, fri­scher und grü­ner vor­stel­len konn­te. Ein wil­des Gärt­chen zog sich vor dem Hau­se her, und es war kaum zu er­ken­nen, wo die le­ben­di­ge He­cke in das Ge­büsch des Wal­des über­ging. Wil­de und edle Ro­sen hat­ten sich in­ein­an­der­ver­floch­ten, Zaun­win­den und Je­län­ger­je­lie­ber eben­so un­zer­trenn­lich in­ein­an­der­ver­schlun­gen. Über das Dach der Müh­le hat­te sich der Efeu in ei­ner Wei­se ge­legt, dass eine wah­re Merk­wür­dig­keit dar­aus ge­wor­den war. Wie es um den Spei­chen und Schau­feln des al­ten schwar­zen Ra­des blüh­te und grün­te, lässt sich kaum be­schrei­ben. Es war ein Wun­der, dass die Fens­ter des Hau­ses nicht aus Bon­bon­ta­feln be­stan­den, und kein Wun­der war’s, wenn Leon­hard Ha­ge­bu­cher vor Über­ra­schung ste­hen­blieb und rief:

»Das ist die Kat­zen­müh­le?! O was ist aus der ge­wor­den? Der An­blick wür­de ei­nem in den Hunds­ta­gen un­term Äqua­tor Küh­lung ge­ben, o das ist schön!«

»Nicht wahr? Aber so ist es im­mer und an je­dem Orte; man braucht die Na­tur nur ihr Spiel wei­ter­spie­len zu las­sen, sie weiß mit den ge­ge­be­nen Hilfs­mit­teln üp­pig zu wu­chern. Un­ter des Kat­zen­mül­lers Re­gie­rung sah das Ding an­ders aus, Ma­dam Klau­di­ne hat es ge­lernt, der al­ten Mut­ter Isis ihre Wege of­fen­zu­las­sen, und nicht bloß um Haus und Zaun her.«

»Al­lah, was ha­ben wir hier?« rief der Afri­ka­ner, als sich plötz­lich aus dem Wald- und Gar­ten­ge­büsch ein wei­ßer Pfer­de­kopf hob und schnau­fend und ver­trau­lich sich ihm auf die Schul­ter leg­te. »Bei al­len Mäch­ten Dschin­nist­ans, Pro­spe­ro, bist du auch da? Weißt du auch den Weg hier­her­zu­fin­den?«

»Wahr­haf­tig, ’s ist der Eng­län­der vom Bums­dor­fer Guts­hof!« brumm­te der Vet­ter. »Na, denn nur zu; die Kom­pa­nie wird im­mer hüb­scher.«

»Ich hab ihn aus sei­nem Stall ge­stoh­len und, wie ge­wöhn­lich, sel­ber sat­teln müs­sen, Herr Vet­ter«, sprach Ni­ko­la von Ein­stein, aus der Gar­ten­tür vor­tre­tend. »Seid ge­grüßt, ihr Her­ren. Ma­dam Klau­di­ne wird sich freu­en, euch zu se­hen, wir ha­ben schon län­ger, als uns gut ist, zu­sam­men­ge­hockt.«

Eine äl­te­re Dame in schwar­zer Klei­dung zeig­te sich jetzt an dem of­fe­nen Fens­ter der Müh­le und nick­te freund­lich lä­chelnd dem We­ge­bau­in­spek­tor zu. Ge­führt von dem Hoffräu­lein, be­tra­ten die bei­den Män­ner das Haus, und Ni­ko­la sag­te:

»Frau Ge­duld, hier ist er denn, und es soll mir nicht dar­auf an­kom­men, sei­ne Aben­teu­er und Er­fin­dun­gen zum sechs­ten­mal an­zu­hö­ren. Fra­gen Sie ihn nur im­mer­hin aus, Frau Ge­duld; ich hal­te mich der­weil an den Herrn Vet­ter, wel­cher auch das Sei­ni­ge, und zwar je­den Tag er­lebt.«

»Dan­ke, mei­ne Al­ler­schöns­te«, sag­te der In­spek­tor und stell­te nun den Beglei­ter in al­ler Form der Frau Klau­di­ne vor, und die­se reich­te dem letz­tern die fei­ne ha­ge­re Hand und hieß ihn auf das herz­lichs­te in ih­rem stil­len Rei­che will­kom­men. Dem Afri­ka­ner aber ward’s zu­mu­te, als sei er jetzt wirk­lich ei­ner großen Hit­ze in der Li­by­schen Wüs­te, auf den Land­stra­ßen des Vet­ters Was­ser­tre­ter, in den Gas­sen von Nip­pen­burg, ei­ner ar­gen Ver­fol­gung durch im­mer von neu­em auf­sprin­gen­de Wi­der­sa­cher von al­len Hautschat­tie­run­gen, ei­nem er­bärm­li­chen Ge­schrei, wil­den, wüs­ten Ru­fen, Lär­men und Spek­ta­kel glück­lich ent­gan­gen, als kön­ne er jetzt wirk­lich in Si­cher­heit Platz neh­men und ver­schnau­fen. So tat er.

Die Frau Klau­di­ne war eine schö­ne, alte Frau mit ru­hi­ger, sanf­ter Stim­me und ru­hi­gen Au­gen in ei­nem stil­len Ge­sicht. Ihre Be­we­gun­gen wa­ren lang­sam und ein we­nig müh­sam, wie die ei­ner von schwe­rer Krank­heit Ge­ne­sen­den. Sie trug sich schwarz und hat­te im In­nern ih­rer Hüt­te ge­wal­tet wie die Na­tur drau­ßen. Mit dem ge­rings­ten Auf­wan­de und den ge­wöhn­lichs­ten Mit­teln hat­te sie den ver­wahr­los­ten Bau und Auf­ent­halt des Kat­zen­mül­lers und sei­ner Fa­mi­lie ver­wan­delt, als eine ge­schmack­vol­le Fee, wel­che durch ih­ren Zau­ber­stab eben­so mäch­tig ist wie an­de­re Leu­te durch ihr Geld. Sie, Ma­dam Klau­di­ne, ließ auch Kaf­fee brin­gen durch ein hüb­sches Bau­ern­mäd­chen; der Vet­ter Was­ser­tre­ter durf­te sei­ne Pfei­fe an­zün­den, und ins­ge­samt sa­ßen sie nie­der zur Un­ter­hal­tung.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wilhelm Raabe – Gesammelte Werke»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wilhelm Raabe – Gesammelte Werke» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wilhelm Raabe – Gesammelte Werke»

Обсуждение, отзывы о книге «Wilhelm Raabe – Gesammelte Werke» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x