Anne Frank - O Diário de Anne Frank

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Frank - O Diário de Anne Frank» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на португальском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

O Diário de Anne Frank: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «O Diário de Anne Frank»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

No seu aniversário de treze anos, Anne Frank ganhou um caderno de seu pai e decidiu que iria usá-lo como diário, e começou a escrever quase que imediatamente.O que começou como um relato adolescente comum veio a se tornar um dos mais importantes documentos históricos do mundo e sua autora uma das vozes mais importantes do século XX.Com relatos sobre as incertezas comuns da adolescência, a vida no esconderijo onde a família de Anne viveu durante dois anos, e os horrores da guerra, o Diário de Anne Frank é uma obra literária sensível e um relato histórico essencial.

O Diário de Anne Frank — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «O Diário de Anne Frank», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tenho andado ocupadíssima. Acabo de traduzir um capítulo de La belle nivernaise, anotando as palavras novas. Depois tive de resolver um problema de matemática e, mais, estudar três páginas de gramática francesa. Recuso-me terminantemente a solucionar problemas de matemática todos os dias. Papai concorda em que eles são irritantes. Sou quase melhor em matemática do que ele. A verdade e que nenhum de nós sabe grande coisa e muitas vezes temos que recorrer a Margot. Para compensar, de nos três, a mais adiantada em estenografia sou eu.

Ontem terminei de ler O assalto. E muito divertido, mas não chega aos pés de Joop ter Heul. Na minha opinião, Cissy van Marxveldt e uma escritora de primeira, e já resolvi que vou ceder seus livros para meus filhos lerem. Mamãe, Margot e eu estamos carne e unha outra vez. Assim e melhor. Margot e eu dormimos na mesma cama, a noite passada. Estava apertadíssimo, mas por isso mesmo e que foi divertido. Ela me perguntou se poderia ler meu diário. Respondi-lhe que "sim, pelo menos uns pedacinhos". Perguntei se poderia ler o dela, e ela respondeu que sim. Falamos então sobre o futuro. Perguntei-lhe o que ela queria ser. Ela não disse e até fez segredo, mas eu percebi que era algo relacionado com ensino. Não tenho certeza absoluta, mas acho que adivinhei. Francamente, eu não deveria ser tão curiosa!

Hoje de manhã deitei-me na cama de Peter, depois de o haver enxotado. Ele ficou furioso, mas pouco me importei. Bem que ele podia ser mais camarada, para variar. Afinal, ainda ontem eu dei a ele uma maca.

Perguntei a Margot se me achava feia. Ela disse que eu era bastante atraente e que tinha olhos bonitos. Muito vago, você não acha?

Até a próxima.

Sua Anne.

картинка 114 картинка 115
картинка 116

Terça-feira, 20 de outubro de 1942

картинка 117

Querida Kitty

Já faz mais de duas horas que tomamos o susto, e até agora minhas mãos estão tremendo. Antes, devo explicar que no prédio existem cinco extintores de incêndio e que sabíamos que alguém viria recarregá-los. Só não sabíamos a data em que o carpinteiro, ou coisa que o valha viria.

O fato e que não estávamos preocupados em fazer silencio até que ouvimos marteladas lá fora, no patamar, em frente a porta do nosso armário. Pensei imediatamente no carpinteiro e avisei Elli, que estava almoçando conosco, que não descesse. Papai e eu nos postamos um em cada lado da porta, para escutar quando o homem fosse embora. Após ter trabalhado durante uns quinze minutos, ele pousou o martelo e outros utensílios em cima de nossa estante (pelo menos assim nos pareceu) e bateu em nossa porta. Ficamos lívidos. Talvez ele tivesse ouvido alguma coisa e quisesse investigar. Só podia ser isso. Continuaram as batidas, os puxões, os arrancos. Quase desmaiei só em pensar que aquele estranho poderia descobrir nosso belo esconderijo. E, justamente quando pensei já ter soado minha última hora, ouvi a voz do Sr. Koophuis: — Abram essa porta, sou eu! — Abrimos imediatamente. O trinco que prende a estante, que só pode ser aberto por quem conhece o segredo, havia enguiçado. Por isso, ninguém tinha podido nos prevenir a respeito do carpinteiro. O homem já havia ido embora, e Koophuis viera buscar Elli, mas não conseguira abrir. Nem consigo lhe dizer o alívio que senti. Em minha imaginação, aquele homem que queria invadir nosso esconderijo começara a crescer e se tornara um gigante, o maior fascista que já houvera na face da terra.

Ainda bem que tudo se resolveu da melhor maneira. Por outro lado, divertimo-nos a beca na segunda-feira. Miep e Henk dormiram aqui. Margot e eu fomos dormir no quarto de mamãe e papai, cedendo nosso quarto aos Van Santens. O jantar estava delicioso. Houve uma pequena interrupção: queimou um fusível, e, de repente, ficamos no escuro. Que fazer? Havia alguns fusíveis na casa, mas a caixa estava guardada lá no quartinho escuro onde armazenamos tudo — nada fácil de encontrar, principalmente no escuro. Mesmo assim, os homens se aventuraram, e, dez minutos depois, pudemos apagar as velas.

Hoje levantei-me mais cedo pois Henk precisava sair as oito e meia. Depois do café, que foi agradável, Miep desceu. Estava chovendo muito, e ela gostou de não ter que ir pedalando para o escritório. Na próxima semana e Elli que vem passar a noite conosco.

Sua Anne.

картинка 118 картинка 119
картинка 120

Quinta-feira, 29 de outubro de 1942

картинка 121

Querida Kitty

Estou muito preocupada com Papai que está doente. Está com febre alta e uma erupção vermelha que parece sarampo. Imagine você! Nem médico podemos chamar! Mamãe está lhe dando um bom suador. Talvez, depois disso, a temperatura baixe.

Esta manhã Miep contou que retiraram toda a mobília da casa dos Van Daan. Ela já anda que é uma pilha de nervos, e não estamos com a menor disposição de ouvir novos lamentos pela linda louca e as preciosas cadeiras que deixou em casa. Nos também tivemos que deixar coisas lindas. Mas de que adiantam queixas e lamentações agora?

Ultimamente tenho tido permissão para ler mais livros de gente grande. No momento, estou lendo Eva's youth, de Nico van Suchtelen. Não vejo grande diferença entre este livro e os romances água com açúcar para meninas. É verdade que há trechos sobre mulheres que se vendem a homens desconhecidos em ruas suspeitas. Cobram um dinheirão. Eu morreria de vergonha se me acontecesse uma coisa dessas. No livro também fala que Eva tem um período mensal. Estou doida para ter um também; parece ser tão importante!

Papai retirou da estante grande as obras de Goethe e Schiller. Vai ler todas as noites para mim.

Seguindo o bom exemplo de papai, mamãe entregou-me seu livro de orações. Só por obrigação, li algumas em alemão. São lindas, mas não me dizem grande coisa. Por que me obriga a ser piedosa só para agradar-lhe?

Amanhã acenderemos a lareira pela primeira vez. Creio que a fumaça vai nos sufocar. Ninguém limpa aquela chaminé há anos. Esperemos que funcione.

Sua Anne.

картинка 122 картинка 123
картинка 124

Novembro de 1942

картинка 125
картинка 126 картинка 127
картинка 128

Sábado, 7 de novembro de 1942

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «O Diário de Anne Frank»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «O Diário de Anne Frank» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «O Diário de Anne Frank»

Обсуждение, отзывы о книге «O Diário de Anne Frank» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x