,,Das klingt nicht unwahrscheinlich.“
„Durch sein Verschwinden glaubte er, seine Spur vollkommen zu verwischen und gleichzeitig an seiner ehemaligen Braut die schwerste Rache nehmen zu können, indem er auf ihr einziges Kind den Verdacht lenkte, ihn ermordet zu haben. Es war ein Meisterstück der Schurkerei, und er hatte es meisterhaft ausgeführt. Die Geschichte mit dem Testament, das ein treffliches Motiv zur Tat abgeben musste, der heimliche nächtliche Besuch ohne Wissen der eigenen Eltern, die Zurückbehaltung des Stockes, das Blut, die tierischen Ueberreste und die Knöpfe in der Asche, alles war erstaunlich geschickt gemacht. Es war ein Netzwerk, aus dem zu entschlüpfen, ich für das unschuldige Opfer noch vor ein paar Stunden keine Möglichkeit sah. Aber es fehlte ihm die höchste Gabe des Künstlers, die Mässigung, die Beschränkung. Er wollte was schon vollkommen war, noch vollkommener machen, — den Strick am Halse seines Opfers noch fester ziehen — und dadurch verdarb er das Ganze. Wir wollen nun zu ihm hinuntergehen, Lestrade. Ich möchte noch ein paar Fragen an ihn richten.“
Die elende Kreatur sass im eigenen Empfangszimmer, mit einem Schutzmann an jeder Seite.
„Es war nur ’n Scherz, mein guter Herr, weiter nichts als ’n Scherz;“ winselte er unaufhörlich. „Ich versichere Ihnen, mein Herr, dass ich mich nur verborgen hatte, um die Wirkung meines Verschwindens zu beobachten. Sie werden doch nicht so unrecht von mir denken und glauben, dass ich dem jungen Herrn Farlane auch nur das geringste Leid hätte antun lassen.“
„Darüber hat das Gericht zu entscheiden,“ antwortete Lestrade. „Vorläufig werden Sie sich wegen Verschwörung, wenn nicht wegen versuchten Mordes zu verantworten haben.“
„Und ausserdem werden Sie die schmerzliche Erfahrung machen müssen, dass Ihre Gläubiger das Bankguthaben des Herrn Cornelius mit Beschlag belegen,“ sagte Holmes.
Das schmächtige Männchen sprang vom Stuhl auf und warf meinem Freund wütende Blicke zu.
„Ihnen habe ich das meiste zu danken,“ erwiderte er Hasserfüllt; „vielleicht kann ich Ihnen meine Schuld eines Tages heimzahlen.“
Holmes lächelte nachsichtig.
„Die nächsten paar Jahre werden Sie, glaube ich, kaum die nötige Zeit dazu finden,“ erwiderte er ruhig. „Aber vielleicht beantworten Sie mir jetzt noch eine Frage: was haben Sie ausser Ihren alten Hosen noch in den Holzhaufen geworfen? Einen toten Hund, ein paar Kaninchen oder was sonst? Sie wollen mir’s nicht sagen? Ei, ei, sind Sie unhöflich! Nun, ein paar Kaninchen genügten, um das Blut zu liefern und die verkohlten Knochenreste. — Falls du jemals diese Geschichte niederschreiben solltest, Watson, so denke an die Kaninchen!“
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.