William Shakespeare - The Complete Works of William Shakespeare

Здесь есть возможность читать онлайн «William Shakespeare - The Complete Works of William Shakespeare» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Complete Works of William Shakespeare: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Complete Works of William Shakespeare»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Musaicum Books presents to you this carefully created volume of «The Complete Works of William Shakespeare – All 213 Plays, Poems, Sonnets, Apocryphas & The Biography». This ebook has been designed and formatted to the highest digital standards and adjusted for readability on all devices.
William Shakespeare is recognized as one of the greatest writers of all time, known for works like «Hamlet,» «Much Ado About Nothing,» «Romeo and Juliet,» «Othello,» «The Tempest,» and many other works. With the 154 poems and 37 plays of Shakespeare's literary career, his body of works are among the most quoted in literature. Shakespeare created comedies, histories, tragedies, and poetry. Despite the authorship controversies that have surrounded his works, the name of Shakespeare continues to be revered by scholars and writers from around the world.
William Shakespeare (1564 – 1616) was an English poet and playwright, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the «Bard of Avon». His extant works, including some collaborations, consist of about 38 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, and a few other verses, the authorship of some of which is uncertain.

The Complete Works of William Shakespeare — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Complete Works of William Shakespeare», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hear me a little;

For I have only been silent so long,

And given way unto this course of fortune,

By noting of the lady: I have mark’d

A thousand blushing apparitions

To start into her face; a thousand innocent shames

In angel whiteness bear away those blushes;

And in her eye there hath appear’d a fire,

To burn the errors that these princes hold

Against her maiden truth. Call me a fool;

Trust not my reading nor my observations,

Which with experimental seal doth warrant

The tenure of my book; trust not my age,

My reverence, calling, nor divinity,

If this sweet lady lie not guiltless here

Under some biting error.

LEONATO.

Friar, it cannot be.

Thou seest that all the grace that she hath left

Is that she will not add to her damnation

A sin of perjury: she not denies it.

Why seek’st thou then to cover with excuse

That which appears in proper nakedness?

FRIAR.

Lady, what man is he you are accus’d of?

HERO.

They know that do accuse me, I know none;

If I know more of any man alive

Than that which maiden modesty doth warrant,

Let all my sins lack mercy! O, my father!

Prove you that any man with me convers’d

At hours unmeet, or that I yesternight

Maintain’d the change of words with any creature,

Refuse me, hate me, torture me to death.

FRIAR.

There is some strange misprision in the princes.

BENEDICK.

Two of them have the very bent of honour;

And if their wisdoms be misled in this,

The practice of it lives in John the bastard,

Whose spirits toil in frame of villanies.

LEONATO.

I know not. If they speak but truth of her,

These hands shall tear her;if they wrong her honour,

The proudest of them shall well hear of it.

Time hath not yet so dried this blood of mine,

Nor age so eat up my invention,

Nor fortune made such havoc of my means,

Nor my bad life reft me so much of friends,

But they shall find, awak’d in such a kind,

Both strength of limb and policy of mind,

Ability in means and choice of friends,

To quit me of them throughly.

FRIAR.

Pause awhile, And let my counsel sway you in this case.

Your daughter here the princes left for dead;

Let her awhile be secretly kept in,

And publish it that she is dead indeed:

Maintain a mourning ostentation;

nd on your family’s old monument

Hang mournful epitaphs and do all rites

That appertain unto a burial.

LEONATO.

What shall become of this? What will this do?

FRIAR.

Marry, this well carried shall on her behalf

Change slander to remorse; that is some good.

But not for that dream I on this strange course,

But on this travail look for greater birth.

She dying, as it must be so maintain’d,

Upon the instant that she was accus’d,

Shall be lamented, pitied and excus’d

Of every hearer; for it so falls out

That what we have we prize not to the worth

Whiles we enjoy it, but being lack’d and lost,

Why, then we rack the value, then we find

The virtue that possession would not show us

Whiles it was ours. So will it fare with Claudio:

When he shall hear she died upon his words,

The idea of her life shall sweetly creep

Into his study of imagination,

And every lovely organ of her life

Shall come apparell’d in more precious habit,

More moving-delicate, and full of life

Into the eye and prospect of his soul,

Than when she liv’d indeed: then shall he mourn,—

If ever love had interest in his liver,—

And wish he had not so accused her,

No, though be thought his accusation true.

Let this be so, and doubt not but success

Will fashion the event in better shape

Than I can lay it down in likelihood.

But if all aim but this be levell’d false,

The supposition of the lady’s death

Will quench the wonder of her infamy:

And if it sort not well, you may conceal her,—

As best befits her wounded reputation,—

In some reclusive and religious life,

Out of all eyes, tongues, minds, and injuries.

BENEDICK.

Signior Leonato, let the friar advise you:

And though you know my inwardness and love

Is very much unto the prince and Claudio,

Yet, by mine honour, I will deal in this

As secretly and justly as your soul

Should with your body.

LEONATO.

Being that I flow in grief, The smallest twine may lead me.

FRIAR.

‘Tis well consented: presently away;

For to strange sores strangely they strain the cure.

Come, lady, die to live: this wedding day

Perhaps is but prolong’d: have patience and endure.

[Exeunt FRIAR, HERO, and LEONATO.]

BENEDICK.

Lady Beatrice, have you wept all this while?

BEATRICE.

Yea, and I will weep a while longer.

BENEDICK.

I will not desire that.

BEATRICE.

You have no reason; I do it freely.

BENEDICK.

Surely I do believe your fair cousin is wronged.

BEATRICE.

Ah! how much might the man deserve of me that would right her.

BENEDICK.

Is there any way to show such friendship?

BEATRICE.

A very even way, but no such friend.

BENEDICK.

May a man do it?

BEATRICE.

It is a man’s office, but not yours.

BENEDICK. I do love nothing in the world so well as you: is not that strange?

BEATRICE.

As strange as the thing I know not. It were as possible for me to say

I loved nothing so well as you; but believe me not, and yet I lie not;

I confess nothing, nor I deny nothing. I am sorry for my cousin.

BENEDICK.

By my sword, Beatrice, thou lovest me.

BEATRICE.

Do not swear by it, and eat it.

BENEDICK. I will swear by it that you love me; and I will make him eat it that says I love not you.

BEATRICE.

Will you not eat your word?

BENEDICK.

With no sauce that can be devised to it. I protest I love thee.

BEATRICE.

Why then, God forgive me!

BENEDICK.

What offence, sweet Beatrice?

BEATRICE. You have stayed me in a happy hour: I was about to protest I loved you.

BENEDICK.

And do it with all thy heart.

BEATRICE.

I love you with so much of my heart that none is left to protest.

BENEDICK.

Come, bid me do anything for thee.

BEATRICE.

Kill Claudio.

BENEDICK.

Ha! not for the wide world.

BEATRICE.

You kill me to deny it. Farewell.

BENEDICK.

Tarry, sweet Beatrice.

BEATRICE. I am gone, though I am here: there is no love in you: nay, I pray you, let me go.

BENEDICK.

Beatrice,—

BEATRICE.

In faith, I will go.

BENEDICK.

We’ll be friends first.

BEATRICE.

You dare easier be friends with me than fight with mine enemy.

BENEDICK.

Is Claudio thine enemy?

BEATRICE. Is he not approved in the height a villain, that hath slandered, scorned, dishonoured my kinswoman? O! that I were a man. What! bear her in hand until they come to take hands, and then, with public accusation, uncovered slander, unmitigated rancour,—O God, that I were a man! I would eat his heart in the marketplace.

BENEDICK.

Hear me, Beatrice,—

BEATRICE.

Talk with a man out at a window! a proper saying!

BENEDICK.

Nay, but Beatrice,—

BEATRICE.

Sweet Hero! she is wronged, she is slandered, she is undone.

BENEDICK.

Beat—-

BEATRICE. Princes and counties! Surely, a princely testimony, a goodly Count Comfect; a sweet gallant, surely! O! that I were a man for his sake, or that I had any friend would be a man for my sake! But manhood is melted into cursies, valour into compliment, and men are only turned into tongue, and trim ones too: he is now as valiant as Hercules, that only tells a lie and swears it. I cannot be a man with wishing, therefore I will die a woman with grieving.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Complete Works of William Shakespeare»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Complete Works of William Shakespeare» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Complete Works of William Shakespeare»

Обсуждение, отзывы о книге «The Complete Works of William Shakespeare» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x