Enrique Rapela - Conozcamos lo nuestro - The Gauchos's Heritage

Здесь есть возможность читать онлайн «Enrique Rapela - Conozcamos lo nuestro - The Gauchos's Heritage» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Conozcamos lo nuestro - The Gauchos's Heritage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Conozcamos lo nuestro - The Gauchos's Heritage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Enrique Rapela (1911- 1978) fue un creador pionero. Conoció bien a los gauchos y los admiró por sus habilidades, sus costumbres, su lealtad. Fue un autodidacta que representó con palabras y dibujos ese mundo fascinante, pero desconocido por muchos. Fue uno de los creadores de la historieta gaucha, con personajes memorables como Cirilo el Audaz, Cirilo el Argentino, El Huinca y Fabián Leyes. Fue asesor artístico de películas gauchescas e ilustrador de varias ediciones del Martín Fierro, entre otros títulos.
Los textos de Conozcamos lo nuestro, originalmente aparecidos en tres fascículos, han sido organizados en capítulos y partes temáticas, conservando su estilo y minuciosidad. Junto con las magistrales ilustraciones, conforman una obra única e imperdible que Editorial El Ateneo presenta con orgullo.
Edición bilingüe español-inglés.
Enrique Rapela (1911-1978) was a true pioneer. He knew the gauchos well and admired them for their skills, their customs, their loyalty. He was an autodidact who represented with words and drawings that world, as facinating as unknown to many. He was one of the creators of the gaucho cartoon, with memorable characters such as Cirilo el Audaz, Cirilo el Argentino, El Huinca and Fabián Leyes. He was an artistic advisor to gaucho films, and he illustrated several editions of Martín Fierro, among other titles.
The texts of The Gaucho's Heritage originally appeared in three fascicles and have been organized into chapters and thematic parts, preserving their style and care for details. Together with the masterful illustrations, they make up a unique and must-have work that Editorial El Ateneo proudly presents.
Spanish-English edition.

Conozcamos lo nuestro - The Gauchos's Heritage — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Conozcamos lo nuestro - The Gauchos's Heritage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

El gaucho fue siempre de tez blanca. Su aspecto tuvo más de árabe que de indio como pretendieron hacernos creer los historiadores al servicio de algo que no tenía nada que ver con nuestro origen. No podemos ignorar que la sangre de los conquistadores españoles fue un factor decisivo en la formación etnológica de cada agrupación, para deducir, con bases fijas de criterio, la importancia ulterior, sus actividades y la influencia que tuvieron en el carácter individual y de conjunto.

Muchos son los autores que han querido ver en el moro español el origen

de nuestro gaucho. Esto lo sostienen al ver lo parecido de las prendas de vestir del gaucho y la similitud de los elementos que utilizaron. Vieron en el poncho el albornoz de los berberiscos, y el chiripá les recordaba los amplios calzones de los levantinos. El ancho tirador escamado de monedas, los coloridos y amplios pañuelos y las armas, como la faja que sujetaba el chiripá, se les antojaba orientales; los largos facones (herramienta y arma); las grandes barbas y los amplios calzoncillos bordados los indujeron a caer en ese error.

Es evidente que todo lo dicho da a nuestro gaucho gran semejanza con los pueblos mahometanos de Oriente. Las particularidades de las prendas de vestir, el tipo físico, el modo de montar, y muchas palabras de origen árabe de uso en la pampa, como “jagüel”, por ejemplo, han inducido al error de dar como probable origen una emigración a esta parte del mundo, de los moriscos españoles. Esto es desechable, porque los moros no vinieron entonces a América. Pero sí vinieron los españoles amoriscados, los jinetes andaluces, aquellos hijos de moros que, al verse en estas dilatadas llanuras, renació en ellos la dormida herencia de sus abuelos, aquellos bohemios soñadores que abandonaron los inmensos desiertos arábigos para conquistar casi toda España a punta de lanza, bajo el fecundo reinado de Isabel la Católica en aquel 1492, dejando con fuerza indeleble, como herencia, su arte y cultura milenaria, que entonces entró en el ocaso.

Las primeras generaciones nacidas aquí conservaron el carácter belicoso de los expedicionarios de Juan de Garay y Pedro de Mendoza, luchando contra el indio valiente y feroz cuando supo dominar al caballo. De esta lucha surgió el “gaucho”, jinete gallardo y valeroso que conservó, en medio de su rusticidad intelectual, la rectitud de carácter y la nobleza de corazón. El gaucho era de a caballo, honrado

y valiente hasta la temeridad. Su indómito valor lo transformó en gran guerrero, gestor de la emancipación americana. Hospitalarios, al viajero le dan comida y albergue sin preguntar quién es ni a dónde va.

El gaucho solo tuvo del indio su astucia, su frugalidad cuando era necesario, su conocimiento del terreno y sus habilidades para el manejo de las armas primitivas. Lo más corriente era que dirigía su “montado” hacia algún rancho de cristianos cuando necesitaba mujer. Los azares de la guerra o la necesidad lo inducían a unirse con la india. A través del tiempo, este solitario de la pampa, que se tornó aislado manteniéndose entre la civilización y la barbarie, se negaba a reconocer la autoridad del Cabildo y menos aún al cacique de la toldería.

Reacio en general a toda organización, era individualista casi hasta las últimas consecuencias; se puede decir que vivía en comunidad y con otros gauchos en los días de fiesta. Estaba acostumbrado durante siglos al aislamiento y contaba solo con su propio esfuerzo para desenvolverse en su entonces fácil existencia. Le bastaba su habilidad en la caza de animales salvajes en los grandes desiertos verdes, para vivir y procurarse dinero. Fue generoso y desprendido, poco le importó el dinero; poco le importaba “luego de un día de abundancia, una semana de escasez”, “día de mucho, víspera de nada”.

Los gauchos, por causa de ciertas corrientes filosóficas

importadas e intereses extranacionales, fueron huérfanos de toda sociedad, unos abandonados de la “civilización”; hoy, con más sutilezas que la experiencia dictó, sucede más o menos lo mismo. Pero el gaucho que regó con su sangre el largo trayecto de la independencia de muchos pueblos de América, fue maltratado por los “historiadores” cuando, después de la independencia, comenzaron en el país los enfrentamientos civiles y él intervino en la vida pública y fue retaceado cuando dio a la historia héroes “tremebundos de una gloria salvaje”, forma habilidosa de reducir la valía de su intervención.

La personalidad de este maravilloso antepasado fue tan avasalladora que hasta sus más grandes detractores, por formación e influencia extranjera, no pudieron eludir la atracción que sobre ellos ejerció este “paria de la civilización”. Daireaux fue uno de los que rindieron a la postre su homenaje. Domingo F. Sarmiento, que no trepidaba en aconsejar “… y no me ahorre sangre de gauchos”, le rinde también el suyo en Civilización y barbarie , al reconocer en el baqueano (un gaucho como muchos) un ser extraordinario de agudo sentido de observación y gran inteligencia para sacar conclusiones, eran detalles que pasaban totalmente desapercibidos para el hombre “civilizado y culto”.

Para otro, el gran Facundo Quiroga, blanco del ataque de todos los intelectuales a la europea de entonces, con sus seguidores de hoy, no pudo ser menos que comparado con un héroe legendario al ser considerado “el peludo Aquiles de la Ilíada gauchesca”.

La literatura influenciada de entonces cargaba sus tintas cuando había que juzgar al gaucho; catalogó como “gaucho malo” a ese hombre individualista que, con gran espíritu libertario se negaba a servir los intereses de los “cultos”. Muy a menudo se veía obligado a defender su libertad con las armas en la mano y ya se convertía en fugitivo de la ley; si no moría en la empresa, terminaba en la frontera sirviendo bajo régimen severísimo. Allí luchaba en la indigencia para contener la indiada, cuidando y defendiendo los intereses de sus jueces condenadores, sin más futuro que morir en la miseria.

En este ensayo trataré de recordar al castigado gaucho, mostrándolo en su ambiente, con la presión de acercarme a la

verdad en lo atinente a los elementos en que desenvolvió su existencia; sus costumbres, las supersticiones y algunas

“leyes” con que regían sus vidas de relativa relación.

FIRST PART

The gaucho

The gaucho the man who inhabited our vast fields was the day laborer of the - фото 21

The gaucho, the man who inhabited our vast fields, was the day laborer of the large estancias, very skilled in the art of mastering and training the horse, that accompanied him in the jobs related to livestock and agriculture.

This character was extremely punished by those men of letters who only considered that something was good if it had French or Saxon roots. The origin of the so called “gaucho” is uncertain, and the essays to explain it are diverse. For instance, Paul Groussac considers plausible and logic that this word was never said, it was not known in the Iberian Peninsula, except for an American transfer. For him, this is one of the few words that did not pass by Spain before being implanted in the New World. Groussac thinks that it comes from the Incan word “guacho”, that means (in a quite derogatory sense) “abandoned, wandering, orphan”. This is a meaning that, in general, we reject.

Don Félix de Azara, wise man sent by the Spaniard government to implement the Treaty of San Ildefonso, marking the limits between Spain and Portugal in their South American possessions, remained from 1781 to 1801 in the different territories of the Río de la Plata, drawing maps, exploring and writing their later famous books. Great observer, he left concepts that we cannot ignore. Azara, referring to the inhabitant of the plains, expresses:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Conozcamos lo nuestro - The Gauchos's Heritage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Conozcamos lo nuestro - The Gauchos's Heritage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Conozcamos lo nuestro - The Gauchos's Heritage»

Обсуждение, отзывы о книге «Conozcamos lo nuestro - The Gauchos's Heritage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x