Mercedes Alvarado - Días de luz larga

Здесь есть возможность читать онлайн «Mercedes Alvarado - Días de luz larga» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Días de luz larga: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Días de luz larga»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Días de luz larga" hace pensar inmediatamente en la cartografía sentimental acuñada por Suely Rolnik, quien asevera que «los paisajes psicosociales son también cartografiables». En un plano personal, esta obra es eso, un mapa de mapas, un trazado singular donde confluyen la observación minuciosa y la afección propia. Aquí se va desde un parque noruego a una calle mexicana, o desde un muelle a un río. En este libro el mapamundi se comprime hasta exprimirse. Por eso aquí la geografía tiene muchas dimensiones, cada una es una pista de un mundo gigante escondido en sí mismo.

Días de luz larga — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Días de luz larga», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
DÍAS DE LUZ LARGA COLECCIÓN POESÍA Primera edición 2020 DR Elefanta del - фото 1

DÍAS

DE LUZ

LARGA

COLECCIÓN POESÍA

Primera edición: 2020

D.R. © Elefanta del Sur, S.A. de C.V.

D.R. © 2020, Elefanta del Sur, S.A. de C.V.

Tamaulipas 104 interior 3,

Col. Hipódromo de la Condesa

C.P. 06170, México, D.F.

Director de la colección: Emiliano Becerril Silva

Diseño editorial: Tres laboratorio visual

Ilustraciones: Jorge Brozon Vallejo

info@elefantaeditorial.com

www.elefantaeditorial.com

картинка 2@ElefantaEditor

ISBN EPUB: 978-607-9321-89-5

Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, la fotocopia o la grabación, sin la previa autorización por escrito de los editores.

DÍAS

DE LUZ

LARGA

MERCEDES ALVARADO

Snøen, hvitheten

blir aldri

hysterisk ,

tror jeg .

TOR ULVEN

La nieve, blanca

nunca es

histérica,

creo.

TOR ULVEN

ÍNDICE MAJORSTUA MAJORSTUA Mi corazón mitt hjertet adorno que cuelga un - фото 3

ÍNDICE

MAJORSTUA MAJORSTUA Mi corazón — mitt hjertet— adorno que cuelga un tanto bajo en la pared no muy cerca de la ventana. Hjertet mitt —corazón mío—: trozo de vidrio inflado que cuelga en hilo transparente no muy cerca a la esquina que forman las paredes. Mitt hjertet brilla colores imperfectos que alguien pensó en un pueblo del centro de aquel país al sur que antes se decía hogar implícito como se dicen —en español— los acentos tácitos. Hjertet mitt —corazón mío— estuvo nunca en otra casa. A mi corazón lo miran lo nombran: hjerte con una palabra que aún no digo bien. Hjertet mitt —corazón mío—: artículo importado baratija exótica desconocida y tema de conversación en esta fiesta.

GRIFFENFELDS GATE

MARIDALSVEIEN MARIDALSVEIEN Por la calle pasa un vocho y yo pienso que, quizá, lo maneja un nazi. O el nieto de un nazi de ésos que anduvieron, de verdad, en estas calles congeladas, haciendo la guerra de verdad. Esa guerra que leí en los libros y siempre fue un bigote un gesto una película. El vocho se va por la subida. La casa queda calladita. El teléfono vibra. Qué fácil ha de ser manejar un vocho , en esta tierra, cuando las noches no son noches. Qué fácil ha de ser: ir en un vocho cuando la guerra (no) sucede en casa.

AKERSGATA AKERSGATA Las baldosas están cubiertas y los tejados los quicios de las ventanas el copete de los arbustos la escalera hacia la biblioteca las bancas del parque las bicicletas en el patio los árboles las calles que dan al puerto las casetas en las paradas del bus el punto de espera en el muelle la ciudad entera es una sola capa antes de los peatones.

TØYEN TØYEN Hablo en tres idiomas para decir jeg savner deg como extraño las conchas en el desayuno o el parque que caminamos through the day en San Francisco. Esta ciudad no eres. Esta ciudad no soy. Acá las calles todas gritan y este invierno podrá no ser dos pares de calcetas de lana para cocinar un torsk con sal de chapulín. En este barrio las mujeres van con la cabeza cubierta a todas horas diciendo cosas que entiendo poquito más que este verano o el montón de viajes sin tu sombra. Yo quiero la noche; quiero el invierno largo y sentarme con una vela a no mirar todas las calles.

MÉRIDA (EN BOLSA DE PAPEL) MÉRIDA (EN BOLSA DE PAPEL) Una guayabera bordada a mano tradicional color marfil. Guayabera de lino los hilos colorados mangas largas botones a juego (perfecta) para ir a una fiesta en la cabaña en domingo al final del verano. Guayabera marfil envuelta: papel brillante y el moño junto —sin colocar— en bolsa de papel. Guayabera —hecha a la medida— que he sacado al vaciar el (tu) clóset en (mi) tu casa.

KARLS JOHANS GATE

PILESTREDET PARK

MALMÖ

PIER 11

LAS VIUDAS

CHAMBERÍ

RUE MONTERGUEIL

ESTORIL

SONORA 202

BRUGATA

MØLLERGATA

GJØRDSTADS GATE

SAN JOSÉ

MARIDALSVANNET

ILA

AKERSELVA

SERENGUETI

RÍO PAPALOAPAN

CALAKMUL

NØRREBRO

HOVEDØYA

MAPA DE BARRIOS (POR ORDEN DE APARICIÓN)

GLOSARIO

MAJORSTUA

Mi corazón

mitt hjertet—

adorno

que cuelga

un tanto bajo

en la pared

no muy cerca

de la ventana.

Hjertet mitt

—corazón mío—:

trozo de vidrio inflado

que cuelga

en hilo transparente

no muy cerca

a la esquina

que forman las paredes.

Mitt

hjertet

brilla colores

imperfectos

que alguien pensó

en un pueblo

del centro

de aquel país

al sur

que antes se decía

hogar

implícito

como se dicen

—en español—

los acentos tácitos.

Hjertet mitt

—corazón mío—

estuvo nunca

en otra casa.

A mi

corazón

lo miran

lo nombran:

hjerte

con una palabra

que aún no digo bien.

Hjertet mitt

—corazón mío—:

artículo importado

baratija

exótica

desconocida

y tema de conversación

en esta fiesta.

GRIFFENFELDTS GATE Desde mi casa no se ve el mar pero se escucha el viento - фото 4

GRIFFENFELDTS GATE

Desde mi casa no se ve el mar

pero se escucha el viento suyo

cuando a la una y cuatro me paro

en la ventana a mirar

y en un cigarro se concentra

el silencio del día.

Ahora son los árboles.

Crece su sombra en el jardín;

el invierno nos dejó

—por un rato—

días de luz larga.

Desde mi casa se ve St. Hanshaugen

con su iglesia y los tejados limpios,

el letrero del hotel azul, y los pájaros

de cola también azul.

La cocina, limpia, en silencio

se llena:

humo y espera.

MARIDALSVEIEN

Por la calle pasa un vocho

y yo pienso que, quizá, lo maneja

un nazi. O el nieto de un nazi

de ésos que anduvieron, de verdad,

en estas calles congeladas, haciendo

la guerra de verdad.

Esa guerra que leí en los libros

y siempre fue

un bigote

un gesto

una película.

El vocho se va por la subida.

La casa queda calladita.

El teléfono vibra.

Qué fácil ha de ser

manejar

un vocho , en esta tierra,

cuando las noches no son noches.

Qué fácil ha de ser:

ir en un vocho

cuando la guerra

(no)

sucede en casa.

AKERSGATA

Las baldosas están cubiertas

y los tejados

los quicios de las ventanas

el copete de los arbustos

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Días de luz larga»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Días de luz larga» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Días de luz larga»

Обсуждение, отзывы о книге «Días de luz larga» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x