• Пожаловаться

Alexandre Dumas: Balsamo der Magier

Здесь есть возможность читать онлайн «Alexandre Dumas: Balsamo der Magier» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: unrecognised / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Alexandre Dumas Balsamo der Magier

Balsamo der Magier: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Balsamo der Magier»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Frankreich 1769. In den letzten Regierungsjahren von Ludwig XV. und seiner Mätresse Madame Dubarry hat der französische Königshof in Versailles den Höhepunkt eines umschlagenden Absolutismus erreicht. In einem beispiellosen Triumphzug rollt die Karosse von Marie Antoinette durch Frankreich. Die österreichische Kaisertochter kommt zu ihrer Vermählung mit dem französischen Dauphin nach Paris. Unterwegs begegnet sie den im Schloss Taverney dem Magier Giuseppe Balsamo, dessen rätselhafte Prophezeiungen, wo immer er auftaucht, für Verwirrung und Erstaunen sorgen. Während die dekadente, feine Gesellschaft am Versailler Königshof über die Identität des geheimnisvollen Mannes ebenso grübelt, bemerkt jedoch niemand, wie Balsamo zwischen Machthabern, Günstlingen und koketten hohen Damen ein unsichtbares Netz von Intrigen spinnt. Sein Schatten liegt über Marie Antoinette.

Alexandre Dumas: другие книги автора


Кто написал Balsamo der Magier? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Balsamo der Magier — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Balsamo der Magier», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Nur Wasser - es regnet."

"Wasser? Dann ist mein Elixier verdorben. Ich muss die Arbeit erneuern - als ob ich Zeit dafür hätte!"

"Es ist reines Wasser von oben. Es goss in Strömen, wie Du vielleicht bemerkt hast."

"Bemerke ich etwas, wenn ich beschäftigt bin? Bei meiner armen Seele, Acharat, das ist ja zum Verzweifeln. Seit sechs Monaten bettle ich um eine Kutte für meinen Kamin - ich meine dieses Jahr. Du denkst nie daran, obwohl du jung bist und viel Muße hast. Was wird deine Nachlässigkeit bewirken? Der Regen heute oder der Wind morgen machen mir einen Strich durch die Rechnung und ruinieren mein Vorhaben. Doch ich muss mich beeilen, bei Gott! Denn mein hundertstes Jahr beginnt am fünfzehnten Juli, genau um elf Uhr nachts, und wenn mein Lebenselixier dann noch nicht fertig ist, dann gute Nacht an den Weisen Althotas."

"Aber du kommst doch gut voran, mein lieber Meister, denke ich."

"Ja, durch meine Versuche mit der Absorption habe ich meinem gelähmten Arm die Lebenskraft zurückgegeben. Mir fehlt nur noch die von Plinius erwähnte Pflanze, an der wir vielleicht hundertmal vorbeigekommen sind oder die unter die Räder gekommen ist. Übrigens, was ist das für ein Rumpeln? Fahren wir noch?"

"Nein; das ist der Donner. Der Blitz hat mit uns sein Unwesen getrieben, aber ich war sicher genug, da ich in Seide gekleidet war."

"Blitze? Puh! Warte, bis ich mein Leben erneuert habe und mich um andere Dinge kümmern kann. Ich werde eine Stahlzäumung auf deine elektrische Flüssigkeit legen und sie dazu bringen, dieses Arbeitszimmer zu beleuchten und meine Mahlzeiten zu kochen. Ich wünschte, ich wäre so sicher, mein Elixier perfekt zu machen..."

"Und unser großes Werk, wie kommt es voran?"

"Diamanten machen? Das ist getan. Schauen Sie dort in die Glasschale."

Joseph Balsamo griff gierig nach der Kristalluntertasse und sah einen kleinen Brillanten inmitten von etwas Staub.

"Klein, und mit Fehlern", sagte er enttäuscht.

"Weil das Feuer erloschen ist, Acharat, weil es keine Kappe für den Schornstein gibt."

"Du sollst es haben; aber nimm etwas zu essen mit."

"Ich habe vor ein paar Stunden etwas Elixier genommen."

"Nein, das war heute Morgen um sechs, und jetzt ist es Nachmittag."

"Schon wieder ein Tag verloren", stöhnte der Alchemist und rang die Hände, "werden sie nicht kürzer? Haben sie weniger als vierundzwanzig Stunden?"

"Wenn Ihr nicht essen wollt, dann macht wenigstens ein Nickerchen."

"Wenn ich schlafe, habe ich Angst, nicht mehr aufzuwachen. Wenn ich mich zwei Stunden hinlege, kommst du und rufst mich, Acharat", sagte der alte Mann mit beruhigender Stimme.

"Ich schwöre, das werde ich, Meister."

In diesem Augenblick hörten sie den Galopp eines Pferdes und einen Schrei des Erstaunens und der Beunruhigung.

"Was hat das zu bedeuten?", fragte der Reisende, öffnete schnell die Tür und sprang auf die Straße hinaus, ohne die Treppe an der Kutsche zu benutzen.

3. Kapitel: Die schöne Lorenza.

Die Frau, die sich im vorderen Teil der Kutsche, in der Kabine, befand, blieb eine Zeit lang sinnentleert. Da allein die Angst die Ohnmacht verursacht hatte, kam sie wieder zu Bewusstsein.

"Himmel!", rief sie, "bin ich hier hilflos ausgesetzt, ohne dass sich ein Mensch meiner erbarmt?"

"Gnädige Frau", sagte eine schüchterne Stimme in der Nähe, "ich bin hier und kann Ihnen vielleicht eine Hilfe sein."

Die junge Frau streckte ihren Kopf und beide Arme durch die ledernen Vorhänge aus der Kabine und erhob sich, um einem Jüngling gegenüberzutreten, der auf der Treppe stand.

"Sie bieten mir Hilfe an? Was ist geschehen?"

"Der Blitz hätte Sie fast getroffen, und die Spuren des führenden Paares, das sich mit dem Postboten aus dem Staub gemacht hat, wurden verwischt."

"Was ist aus der Person geworden, die das andere Paar geritten hat?", fragte sie mit einem besorgten Blick in die Runde.

"Er stieg von den Pferden ab, als ob es ihm gut ginge, und ging in den anderen Teil der Kutsche."

"Der Himmel sei gepriesen", sagte sie und atmete wieder freier. "Aber wer sind Sie, dass Sie mir so schnell Hilfe anbieten?"

"Ich war vom Sturm überrascht und befand mich in dem dunklen Loch, das ein Steinbruchausgang ist, als ich plötzlich einen großen Wagen im Galopp herunterkommen sah. Ich hielt ihn für einen Ausreißer, sah aber bald, dass er von mächtiger Hand gelenkt wurde, aber der Blitz schlug mit solcher Wucht ein, dass ich fürchtete, getroffen zu werden, und betäubt war. Alles schien wie in einem Traum geschehen zu sein."

Die Dame nickte, als ob sie damit zufrieden wäre, stützte aber ihren Kopf in tiefen Gedanken auf ihre Hand. Er hatte Zeit, sie zu untersuchen. Sie war dreiundzwanzig Jahre alt und hatte einen dunklen Teint, aber eine reiche Färbung mit dem schönsten Rosa. Ihre blauen Augen funkelten wie Sterne, als sie den Himmel anrief, und ihr Haar fiel in Locken aus Jet, ungepudert entgegen der Mode, auf ihren opalenen Hals.

"Wo sind wir?", erkundigte sie sich plötzlich.

"An der Landstraße von Straßburg nach Paris, in der Nähe des Dorfes Pierrefittes. Bar-le-Duc ist die nächste Stadt, mit etwa fünftausend Einwohnern."

"Gibt es eine Abkürzung dorthin?"

"Keine, von der ich je gehört habe."

"Wie schade!", sagte sie auf Italienisch.

Als sie ihm gegenüber schwieg, war der Jüngling im Begriff, sich zu entfernen, was sie aus ihrer Träumerei riss, denn sie rief ihn zu einer anderen Frage.

"Ist an der Kutsche noch ein Pferd angebunden?"

"Der Herr, der eingestiegen ist, hat es an das Rad gebunden."

"Es ist ein wertvolles Tier, und ich möchte sicher sein, dass es unverletzt ist; aber wie kann ich durch diesen Schlamm gehen?"

"Ich kann es hierher bringen", schlug der Jüngling vor.

"Tun Sie das, ich bitte Sie, und ich werde Ihnen sehr dankbar sein."

Aber die Barbe bäumte sich auf und wieherte, als er hinaufstieg.

"Habt keine Angst", sagte die Dame: "Sie ist sanft wie ein Lamm. Djerid", rief sie mit tiefer Stimme.

Das Ross erkannte die Stimme der Herrin, denn es streckte seinen intelligenten Kopf der Sprecherin entgegen, während der Jüngling es losband. Doch kaum war es los, riss es die Zügel weg und sprang auf den Wagen zu. Die Frau kam heraus und sprang fast ebenso schnell auf den Sattel, mit der Geschicklichkeit jener Sylphen in deutschen Balladen, die sich an Reiter klammern, während sie auf dem Schweifriemen sitzen. Der Jüngling sprang auf sie zu, aber sie hielt ihn mit einer gebieterischen Handbewegung auf.

"Hören Sie mir zu. Obwohl du nur ein Junge bist, oder weil du jung bist, hast du menschliche Gefühle. Widersetzen Sie sich nicht meiner Flucht. Ich fliehe vor einem Mann, den ich liebe, aber ich bin vor allem eine gute Katholikin. Dieser Mann würde meine Seele zerstören, wenn ich bei ihm bliebe, denn er ist ein Zauberer, dem Gott eine Warnung durch das Licht schickte. Möge er davon profitieren! Sagen Sie ihm das, und ich segne Sie für die Hilfe, die Sie mir gegeben haben. Lebt wohl!"

Leicht wie der Sumpfnebel wurde sie im Galopp von Djerid fortgetragen. Als der Jüngling dies sah, konnte er einen Schrei der Überraschung nicht unterdrücken, der auch im Inneren der Kutsche zu hören war.

4. Kapitel: Gilbert.

Der erschrockene Reisende schloss die Kutschentür sorgfältig hinter sich und sah sich wehmütig um. Zuerst sah er den jungen Mann, der sich erschreckte. Ein Lichtblitz ermöglichte es ihm, ihn von Kopf bis Fuß zu untersuchen, ein Vorgang, den er gewohnt war, wenn er eine neue Person oder Sache sah. Es war ein Springald von sechzehn Jahren, klein, dünn und flink; seinen kühnen schwarzen Augen fehlte es an Süße, aber nicht an Charme; Scharfsinn und Beobachtungsgabe verrieten sich in der dünnen, hakigen Nase, den feinen Lippen und den vorspringenden Wangenknochen, während das gerundete Kinn als Zeichen der Entschlossenheit hervorstach.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Balsamo der Magier»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Balsamo der Magier» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Balsamo der Magier»

Обсуждение, отзывы о книге «Balsamo der Magier» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.