Nicolas Rosenthal - Diario dedicado a mis queridos padres

Здесь есть возможность читать онлайн «Nicolas Rosenthal - Diario dedicado a mis queridos padres» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Diario dedicado a mis queridos padres: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Diario dedicado a mis queridos padres»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Una adolescencia robada por el nazismo. Así es como podría resumirse la adolescencia de Nicolas Rosenthal, que debió exiliarse de los suyos en 1938, fue aprendiz antes de cumplir los 15 años y cruzó clandestinamente la línea de demarcación en julio de 1942. El diario que escribió en francés a partir de 1940, elección de ruptura con una patria de origen corrompida por el nacionalsocialismo, se dirige a sus padres, que paradójicamente no conocían esa lengua, como un puente espiritual que desafía a los verdugos. Sin duda, sus padres pudieron hojearlo y comentarlo con su hijo, deportado junto a ellos luego de un ida y vuelta trágico de apenas dos meses entre París, los campos de internamiento de la zona «libre» y el de Drancy. Manuscrito impresionante por la calidad descriptiva de una Francia por entonces todavía ampliamente rural, del mundo del trabajo y de los trámites legales en el París de la Ocupación, el Diario de Nicolas Rosenthal es más que eso. Sus cualidades literarias y las resonancias de un corazón estremecido lo convierten en uno de los grandes textos de introspección escritos en carne viva por los testigos de la Shoá.
Michel Lafitte

Diario dedicado a mis queridos padres — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Diario dedicado a mis queridos padres», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1937

Karl y Olga deciden que Nicolas irá a estudiar a Francia.

1938

1° de enero: Nicolas llega a Montbéliard (Doubs). Ingresará al colegio Cuvier, en donde conocerá a Fredy Rosenberg, uno de sus compañeros de clase.

9-10 de noviembre: pogromos de la Noche de los Cristales Rotos en Alemania.

En Alemania se prohíbe a los judíos el acceso a las escuelas públicas y universidades, así como a los cines, teatros y centros deportivos.

1939

Los padres de Nicolas deciden alejar también a su hermano menor, Gerhard. Un Kindertransport se hace cargo y lo lleva a Inglaterra, en donde es adoptado por una familia protestante de Reading (en Berkshire), a unos 60 kilómetros al oeste de Londres.

26 de febrero: Nicolas cumple 15 años y está lejos de su familia. Su director de colegio lo reconforta.

Mayo: Alemania decreta la prohibición de transferir dinero al extranjero.

El director del colegio le ofrece a Nicolas una beca para que pueda terminar sus estudios, pero, teniendo en cuenta las restricciones que pesan sobre los judíos alemanes, el joven comprende que para encontrar rápidamente un trabajo remunerado con el que pueda ayudar a sus padres deberá orientarse más bien hacia una escuela profesional. Deja Montbéliard y se dirige a París, donde se inscribe en la Escuela de Trabajo de la ort, rue des Rosiers (distrito IV).

Julio: la escuela lleva a Nicolas y sus compañeros a una colonia de vacaciones en Ronce-les-Bains, estación balnearia de La Tremblade (departamento de Charente Marítimo), frente a la isla de Oléron.

23 de agosto: firma del pacto de no agresión Ribbentrop-Molotov entre la Alemania nazi y la urss.

Nicolas y sus compañeros escuchan esa noche la noticia en la radio y comprenden que el pacto solo puede anunciar la guerra.

31 de agosto: fin de las vacaciones. El director de la Escuela de Trabajo de París, Félix Meyer, decide que solo regresarán a la capital los estudiantes que tengan familia allí.

1° de septiembre: el ejército nazi invade Polonia sorpresivamente.

3 de septiembre: tras la declaración de guerra a la Alemania nazi, Francia proclama la movilización general. Comienzo de la “Drôle de guerre”.4

Félix Meyer exhorta a los estudiantes que se quedaron en la colonia a buscar trabajo en el campo, donde escasea la mano de obra.

4 de septiembre: Nicolas hace su primera experiencia de trabajo rural en lo de los Menuet, arrendatarios en Le Mesnil-Eudes, cerca de Lisieux (Calvados). El señor Menuet es movilizado y cada tanto regresa bajo permiso.

Nicolas trabaja duro, pero se siente bien en lo de sus patrones, que lo aprecian mucho.

1940

1°de enero: fecha del comienzo del tomo i del Diario de Nicolas, objeto de la presente obra.

10 de mayo: comienzo de la fase armada del conflicto que pone fin a la Drôle de guerre. Las fuerzas militares alemanas atacan por sorpresa Bélgica, los Países Bajos y Luxemburgo, con el objetivo de cercar la línea de defensa francesa Maginot e invadir Francia. Comienzo de la batalla de Francia.

Las poblaciones huyen de los combates. Comienzo del Éxodo.

14 de mayo: el frente francés es perforado en Sedán (Ardenas), permitiéndole así al ejército nazi cortarles las bases de retaguardia a las fuerzas aliadas.

14 de junio: los alemanes entran en París, que tres días antes había sido declarada ciudad abierta; la Wehrmacht desfila en los Campos Elíseos.

22 de junio: firma del armisticio en el claro de Rethondes (bosque de Compiègne, Oise). Tres quintas partes de Francia están ocupadas.

La señora Menuet teme que Nicolas ya no esté seguro en Le Mesnil-Eudes, ahora zona ocupada, y le aconseja irse. Con el corazón roto, el joven abandona la granja y, tras recorrer 60 kilómetros a pie en dos días, se encuentra en Caen (Calvados) con el director de su escuela.

10 de julio: en Vichy, el Parlamento, entonces llamado Asamblea Nacional, conformado por la Cámara de Diputados y el Senado, vota los plenos poderes para el mariscal Pétain. El Estado francés remplaza a la III República. Pétain pone en marcha la “Revolución nacional” (reaccionaria, xenófoba, antisemita y anticomunista).

Gracias a Félix Meyer, Nicolas encuentra trabajo en una gran explotación rural de Baron-sur-Odon, en la llanura de Caen. Su nuevo patrón, el señor Fréger, es veterinario.

27 de septiembre: la “ley sobre la situación de los extranjeros en exceso en la economía nacional” crea los Grupos de Trabajadores Extranjeros (gte).

Octubre: la escuela reabre sus puertas. Los estudiantes son convocados a París. Nicolas continúa sus estudios en la escuela de la rue des Rosiers y encuentra trabajo en lo de unos sombrereros, la casa S.

3 de octubre: el gobierno de Vichy promulga la ley sobre el “estatuto de los judíos”, que les prohíbe ejercer la función pública y diversas profesiones.

4 de octubre: ley sobre “los ciudadanos extranjeros de raza judía” y su posible internamiento en campos especiales por decisión del prefecto del departamento.

23 de octubre: sorprendidos en su casa durante la noche, los padres y las dos abuelas de Nicolas, así como sus tíos, tías y primos, forman parte de los 6.538 judíos del estado de Baden y de los 1.125 del Palatinado y del Sarre brutalmente expulsados de Alemania en tren hacia la zona “libre” francesa.

24 de octubre: en su encuentro con Hitler en Montoire (Loir-et-Cher), Pétain compromete a Francia a colaborar con la Alemania nazi.

24-25 de octubre: los habitantes del estado de Baden expulsados de Alemania son llevados al campo de Gurs (hoy Pirineos Atlánticos), en donde las condiciones de vida son espantosas.

16 de noviembre: Fanny, la abuela paterna de Nicolas, muere en el campo de Gurs.

Otros 469 internos conocen la misma suerte entre los meses de noviembre y diciembre.

1941

29 de marzo: por orden de los alemanes, el Estado francés crea el Comisariado General para Asuntos Judíos (cgqj),5 dirigido por Xavier Vallat, quien reivindica “un antisemitismo de Estado”.

26 de abril: Tercera ordenanza alemana relativa a las medidas contra los judíos en zona ocupada, que en su párrafo 3 y a partir del 20 de mayo de 1941 prohíbe “a los judíos y empresas judías para las cuales no fue nombrado un comisario gerente” ejercer un gran número de actividades. Además, prohíbe a todas las empresas emplear a judíos.

Nicolas y dos de sus amigos, Jo y Max, son enviados a Boisvillette (actualmente La Bourdinière-Saint-Loup), Beauce, unos 20 kilómetros al sur de Chartres (Eure y Loir).

Los jóvenes no comen lo suficiente y, sin avisarle a Meyer, parten a Chartres para buscar un empleo mejor. Les ofrecen trabajo en Serazereux (unos 20 kilómetros al norte de Chartres), en una explotación agrícola en la que son tratados mejor.

Septiembre: con las cosechas terminadas, los jóvenes regresan a la escuela de la ort en París. Nicolas retoma su trabajo de sombrerero.

24 de diciembre: Henriette Kuhn (Jettchen), la abuela materna de Nicolas, muere en el campo de Rivesaltes (actualmente Pirineos Orientales).

1942

21 de junio: fin del Diario de Nicolas.

11 o 12 de julio: debido a los rumores que circulan desde comienzos de mes acerca de la organización de una redada masiva contra los judíos en la capital, Nicolas le propone a su amigo Daniel Franck (por entonces, Melihan Cheinin) irse juntos de París.

12 o 13 de julio: Nicolas y Daniel cruzan la línea de demarcación cerca de Moulins-sur-Allier. Un pasador los hace atravesar el Allier de noche en canoa junto con un grupo de refugiados belgas y luego los conduce a un albergue cercano.

13 o 14 de julio: el propietario del albergue los despierta al alba porque debe mostrar los papeles de sus huéspedes a los gendarmes que vinieron a realizar un control. Cuando Nicolas y Daniel bajan a desayunar, se enteran por la patrona de que los belgas no tenían los papeles en regla y fueron arrestados.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Diario dedicado a mis queridos padres»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Diario dedicado a mis queridos padres» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Diario dedicado a mis queridos padres»

Обсуждение, отзывы о книге «Diario dedicado a mis queridos padres» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x