Barbara Cartland - Wer die Leidenschaft flieht

Здесь есть возможность читать онлайн «Barbara Cartland - Wer die Leidenschaft flieht» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wer die Leidenschaft flieht: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wer die Leidenschaft flieht»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Leidenschaftlich verliebt in Lucien de Sardou, einem französischen Aristokraten, entflieht Fleur Garton der engstirnigen englischen Heimat um mit ihm im herrlichen Chateau zu leben – aber ihr Glück ist von kurzer Dauer. Als Krieg ausbricht, ist Lucien unter den ersten Opfern, tapfer sein Heimatland als Pilot verteidigend. Allein zurückgeblieben mit Luciens Mutter bleibt Fleur im Château bis sie vor den Deutschen die Flucht ergreifen muss und eine risikoreiche Heimreise beginnt mit unerwarteten Folgen. Daheim in England ist sie wurzellos und findet eine Stellung im Hause des Motorenkönigs Sir Norman Mitcham. Wird sie ihren Weg finden?

Wer die Leidenschaft flieht — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wer die Leidenschaft flieht», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Aber angenommen ...«

»Machen Sie sich keine Sorgen, Mademoiselle. Es wird alles gut, das verspreche ich Ihnen.«

»Ach, Marie - komm mit mir!«

»Ich habe schon daran gedacht«, erwiderte Marie. »Aber das wäre nicht klug. Wenn Monsieur Pierre uns suchen sollte, würde er schnell herausfinden, daß ich heimgefahren bin; aber Sie allein kann er nicht finden. Er wüßte nicht einmal, welche Richtung Sie eingeschlagen haben.«

»Aber die Reisegenehmigung?«

»Das wird alles arrangiert. Fabian kümmert sich darum. Er wird Monsieur le Maire genau erklären, was nötig ist. Der Bürgermeister wird es verstehen - dieser Mann ist nicht dumm.«

»Aber er begibt sich damit auch in Gefahr. Ich wüßte nicht, warum er meinetwegen Schwierigkeiten auf sich nehmen sollte!«

»Er tut es weniger für Sie, Mademoiselle. Er gehört zur Widerstandsbewegung. Er sieht vielleicht aus wie eine Maus, aber er hat das Herz eines Löwen.«

»Davon hatte ich ja keine Ahnung!«

»Die Deutschen auch nicht«, antwortete Marie grimmig. »Er ist klein und wirkt verängstigt, und deshalb lassen sie ihn in seinem Amt; sie erteilen ihm Anweisungen und freuen sich über die respektvolle, unterwürfige Art, mit der er verspricht, sie zu befolgen. Aber sie täuschen sich!

Neulich erst brachten sie einen großen Zug voller Lebensmittel in unseren Bahnhof. Lebensmittel, die sie von unseren Bauernhöfen und Garten gestohlen haben und die jetzt nach Deutschland gebracht werden sollten. Die Wagen liefen nicht glatt, und so holte man Monsieur le Maire und erklärte ihm, daß zehn Männer die Achsen ölen sollten. Monsieur willigte ein.

,Und keine Dummheiten', fügten sie noch hinzu. ,Wenn irgendjemand dabei erwischt wird, wie er Sand oder etwas anderes in die Räder streut, dann wird er erschossen, und ebenso seine Familie und alle, die mit ihm arbeiten.'

,Wir haben verstanden', erklärte Monsieur le Maire. Dann rief er die Männer und erzählte ihnen vor den Deutschen, wie wichtig diese Aufgabe sei und wie gut sie erledigt werden müsse.

,Ihr müßt sehr vorsichtig sein, mes enfants ', sagte er, ,und darauf achten, daß eure Hände sauber sind, während ihr diese Arbeit erledigt. Wenn ihr irgendetwas anderes anfaßt als das Schmierfett, dann müßt ihr sofort zu dem kleinen Fluß neben dem Bahnhof laufen und euch waschen.'

Die Deutschen nickten zufrieden, aber alle, die zuhörten, hätten fast laut gelacht. Denn dieser kleine Fluß, in dem sie sich die Hände waschen sollten, ist der einzige Ort in unserem kleinen Dorf, an dem es Sand gibt - guten, festen Sand.

Die Männer begriffen natürlich, und während sie ihre Aufgabe verrichteten, gehorchten sie seinen Anweisungen und liefen häufig, um sich zu waschen. Dieser Zug hat nichts anderes als viele Hände voll von unserem guten, festen Sand nach Deutschland gebracht!

Ja, Monsieur le Maire ist nicht so einfältig, wie er aussieht. Sie können ihm vertrauen. Aber nun müssen wir uns beeilen, Mademoiselle. Sie müssen fortgehen, sobald der Tag anbricht.«

Fleur kletterte aus dem Bett.

»Wie spät ist es?« wollte sie wissen.

»Fast vier Uhr. Und sehen Sie! Ich habe Ihre Sachen schon gepackt.«

Sie hob die Kerze hoch und deutete auf ein dunkles Bündel in der Ecke des Zimmers. Daneben standen ein Korb und eine alte Stofftasche, wie sie die französischen Bauern immer bei sich trugen, wenn sie verreisten.

»Aber das Kleid!«

»Mademoiselle werden verzeihen, es ist mein eigenes! Ich habe es vor vielen Jahren gekauft«, erklärte Marie.

Ihre Stimme klang ein bißchen traurig. Als Fleur das Kleid nun aufnahm und es genauer betrachtete, bemerkte sie, daß es fast neu war, altmodisch, aber gut verarbeitet.

»Aber Marie, das kann ich nicht annehmen - dein bestes Kleid.«

»Es ist jetzt sowieso zu klein für mich, ich habe es nie viel getragen.«

»Warum nicht?«

»Es gehörte zu meiner Aussteuer.«

»Und du hast nie geheiratet? Was ist denn passiert?«

»Das ist eine lange Geschichte«, wehrte Marie ab. »Dafür haben wir jetzt keine Zeit. Kommen Sie, Mademoiselle, Sie müssen sich anziehen.«

Fleur spürte, daß sich hinter ihren Worten eine Tragödie verbarg, und doch war ihr klar, daß Marie recht hatte. Jetzt war nicht die Zeit für Erinnerungen, sie mußte das Château verlassen, ehe Monsieur Pierre erwachte.

Ich muß den ersten Zug nehmen, überlegte sie, der um fünf Uhr dreißig abgeht.

Sie kam sich sonderbar vor, als sie sich im Spiegel betrachtete. Marie hatte ihr geholfen, das enge Mieder zuzuknöpfen. Dann hatte sie das Haar aus der Stirn gebürstet und es mit einem schlichten, schwarzen Strohhut bedeckt. Fleur wirkte erstaunlich jung und gleichzeitig unauffällig - ein junges Bauernmädchen, das unterwegs war, um seine erste Stelle als femme de chambre anzutreten.

»Wie wirst du Monsieur Pierre meine Abreise erklären?«

Marie zuckte mit den Schultern.

»Er wird dich zur Verantwortung ziehen«, gab Fleur zu bedenken. »Das kann ich nicht zulassen, Marie.«

»Könnten Sie ihm einen Brief hinterlassen?«

»Ja, das ist eine gute Idee. Ich werde ihm schreiben, daß ich ein Telegramm erhalten habe. Jemand aus meiner Familie könnte erkrankt sein.«

Fleur ging zum Schreibtisch und setzte sich, um eine kurze Nachricht zu verfassen.

»Monsieur«, begann sie ganz einfach, entschlossen, sich nicht einmal um Höflichkeit zu bemühen, »ich habe die traurige Nachricht erhalten, daß meine Cousine indisponiert ist. Ich muß sie unverzüglich aufsuchen. Ich bedaure zutiefst, daß ich bei der Beerdigung nicht anwesend sein kann, aber meine Gedanken und Gebete werden Madame begleiten.«

Sie unterschrieb den Brief nicht. Sie wollte Luciens Namen, auf den sie niemals einen Anspruch gehabt hatte, nicht noch einmal zu einer Lüge benutzen.

Sie schob die Nachricht in einen Umschlag.

»Ich werde ihn erst mittags übergeben«, versprach Marie.

»Sei vorsichtig, Marie. Du darfst ihn nicht mehr verärgern als nötig.«

»Ich habe keine Angst. Ich bin alt - es ist nicht wichtig, was mit mir geschieht. Aber Sie sind jung.«

Sie hörten die Uhr in der Halle schlagen.

»Sie müssen fort«, drängte Marie. »Fabian wartet auf der hinteren Auffahrt auf Sie. Er wird Ihnen Ihre Papiere übergeben. Und noch etwas, Mademoiselle.«

Aus der Tasche zog sie einen Lederbeutel. Als sie ihn in Fleurs Hand legte, klimperte etwas, und Fleur, die fühlte, wie schwer er war, wußte, daß er Münzen enthielt.

»Was ist das?«

»Es hat Madame gehört«, antwortete Marie. »Sie hat immer darauf bestanden, daß wir einen kleinen Spargroschen im Haus haben. Sie konnte sich noch zu gut an die Invasion von 1870 erinnern und wußte, was im letzten Krieg mit dem Franc geschehen ist. ,Wir haben das Gold, Marie', hat sie oft zu mir gesagt. ,Gold hat immer seinen Wert.' Und so haben wir es versteckt.«

»Aber Marie, das kann ich nicht annehmen!«

»Es gehört Ihnen, weil Sie Monsieur Lucien geliebt haben und er Sie«, erklärte Marie einfach.

Für Marie war es selbstverständlich, daß Fleur das Gold mitnahm, in ihren Augen stand es ihr zu. Es hatte keinen Sinn vorzuschlagen, Marie sollte es selbst nehmen.

Impulsiv beugte sich Fleur vor und küßte Maries faltige Wange.

»Danke, Marie. Ich werde es so ansehen, als wäre es ein Vermächtnis von Lucien. Vielleicht hilft und beschützt es mich während dieser Reise.«

»Wir befinden uns alle in Gottes Hand«, seufzte Marie.

Einen Moment lang hielt sie Fleur fest in den Armen. Fleur spürte, daß sie in diesem Augenblick endgültig Abschied von Lucien nahm.

Sie schritt mit dem Korb in der einen und der Tasche in der anderen Hand die Auffahrt entlang und sah mit den weiten Röcken und flachen, praktischen Schuhen tatsächlich wie eine Bäuerin aus.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wer die Leidenschaft flieht»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wer die Leidenschaft flieht» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Barbara Cartland - Anschlag Auf Die Liebe
Barbara Cartland
Barbara Cartland - Nur die Liebe zählt
Barbara Cartland
Barbara Cartland - Die Schmuggler-Braut
Barbara Cartland
Barbara Cartland - Die Herrin des Clans
Barbara Cartland
Barbara Cartland - Die Mask der Liebe
Barbara Cartland
Barbara Cartland - Die Liebeden von Valmont
Barbara Cartland
Barbara Cartland - Die heimliche Geliebte
Barbara Cartland
Barbara Cartland - 150. Die fälsche Braut
Barbara Cartland
Barbara Cartland - Die Zigeuner-Prinzessin
Barbara Cartland
Отзывы о книге «Wer die Leidenschaft flieht»

Обсуждение, отзывы о книге «Wer die Leidenschaft flieht» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x