Roy Palmer - Seewölfe Paket 14

Здесь есть возможность читать онлайн «Roy Palmer - Seewölfe Paket 14» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Seewölfe Paket 14: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Seewölfe Paket 14»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Bringt sie um, die Christenhunde! Das hatten die Seewölfe oft genug in den letzten Wochen gehört- so auch dieses mal wieder, als die Kameltreiber angriffen, um die Männer in den beiden Jollen vom Erdboden zu tilgen. Aber sie setzten sich zur Wehr, die Männer der «Isabella», die zwar ihr Schiff, nicht aber ihren Mut verloren hatten. Hasard feuerte als erster auf einen der Angreifer, und dann krachten auch die Tromblons und Musketen seiner Männer. Ein Bleihagel fegte den Kamelreitern entgegen und erzielte eine verheerende Wirkung. Fast die Hälfte der Bande wurde aus den Sätteln gerissen, schreiend landeten die Kerle im Wasser. Aber dann wollten sie die beiden Jollen in die Zange nehmen…

Seewölfe Paket 14 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Seewölfe Paket 14», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Uluch Ali ließ sich in seine Kissen zurücksinken, seine Stimme nahm jetzt einen fast sanften Klang an.

„So, du weißt es also nicht“, sagte er. „Das wird ja immer schöner. Du läßt dir von den Bastarden nicht nur den Schatz wegnehmen und mehr als die Hälfte deiner Männer töten, du hast nicht einmal die geringste Ahnung, mit wem du es zu tun gehabt hast.“

„Vielleicht waren es Überlebende der ‚San Marco‘.“

„So? Das mag sein. Es spielt aber keine Rolle mehr. Du bist eine erbärmliche Ratte, Muley Salah, eine unglückselige Kreatur, die nicht das Recht hat, Allahs Land mit ihrer häßlichen und übelriechenden Anwesenheit zu beleidigen. Du gehörst verbannt, Mann, und du wirst für deine Dummheiten und Fehler bezahlen.“

Muley Salah fragte hoffnungsvoll: „Du schickst mich fort, o Erhabener?“

Uluch Ali lachte leise. „Das könnte dir so passen. Nein, so leicht mache ich es dir nicht. Für dein Versagen wirst du zunächst ausgepeitscht und dann gefoltert.“

„Das habe ich verdient, wirklich, ich bin mir meiner Schuld bewußt“, sagte Muley, der schon froh darüber war, daß sein Kopf nicht rollen sollte.

Doch Uluch Ali war noch nicht am Ende angelangt. „Anschließend wirst du geköpft. Dein Schädel wird auf einen Holzpflock vor dem Stadttor gerammt, damit ihn jeder anspucken kann, der daran vorbeigeht. Deinen Leichnam lasse ich vierteilen, und zwar in aller Öffentlichkeit, und man wird Beifall klatschen, weil du nicht in Allahs Reich kommst, sondern zum Scheitan in die Hölle.“

Muley Salah stand wie gelähmt da und wußte nicht, wie er sich verhalten sollte. War es nicht doch ein Fehler gewesen, Uluch Ali aufzusuchen? Hätte er nicht auf dem Seeweg fliehen können?

Aber nein, er wollte in diesem Land leben, nicht woanders, und irgendwie mußte er sich rehabilitieren. Darum suchte er geradezu verzweifelt nach einem Ausweg.

Sollte er sein Messer zücken und den Kerl dort, den er in diesem Augenblick haßte und verachtete, einfach niederstechen? Konnte er nicht die Macht an sich reißen und neuer Herrscher in diesem Palast werden? Nein, unmöglich. Das war nur ein Wunschtraum, völlig illusorisch und bar jeden vernunftsmäßigen Denkens.

Eine andere Möglichkeit war, jetzt auf die Knie zu fallen und um Gnade zu flehen. Doch wie Muley Salah Uluch Ali kannte, würde der sich nicht erweichen lassen. Mehr noch: jedes unterwürfige Gebaren würde seine Wut nur steigern.

So blieb ihm, Muley, nur eine Chance: Er mußte es mit der Flucht nach vorn versuchen.

Er verschränkte die Arme vor der Brust, hob den Kopf etwas an und erklärte todesmutig: „Ich habe dein Urteil vernommen, Uluch Ali, aber ich erhebe Einspruch. Ich ...“

„Du hast gar nichts zu erheben!“ fiel Uluch Ali ihm ins Wort.

„Es ist mein gutes Recht“, fuhr Muley Salah unbeirrt fort. „Mir selbst steht es zu, Rache an den Christenhunden zu üben, und das möchte ich tun. Ich ersuche dich, mir das nicht zu verwehren.“

Ali schwieg und fuhr sich mit der einen Hand übers Kinn. Es imponierte ihm, daß Muley nicht zu jammern und zu betteln anfing, sondern Würde zeigte. Sollte er ihm doch noch eine Chance geben?

Muley sah, daß Ali wankelmütig geworden war, und sofort nutzte er dies aus.

„Noch etwas ist mir inzwischen eingefallen“, sagte er. „Ich habe eben behauptet, die verfluchten Giaurs, die das Wrack ausplünderten, seien wohl Christenhunde gewesen, aber das möchte ich berichtigen.“

Uluch Ali legte den Kopf etwas schief und hob die Augenbrauen. „Was soll daran so wichtig sein? Christenhunde bleiben nun mal Christenhunde.“

Muley Salah räusperte sich. „Nicht ganz. Ich habe nicht verstanden, was sie sich zuriefen, doch ich nehme an, daß sie sich der englischen Sprache bedienten.“

Ali wurde plötzlich hellhörig. „Engländer also?“

„So wird es wohl sein. Auf jeden Fall sind sie ganz verteufelte Kerle, die hart und kompromißlos kämpfen. Ich will mich nicht verteidigen, es liegt mir wirklich fern, großer Uluch Ali, doch diese Burschen verstehen vom Kampf mehr als die lausigen, räudigen Gondelfahrer der ‚San Marco‘.“ Er begann nun, von dem zweiten Überfall auf die Giaurs zu berichten, bei dem er und seine Kumpane heftige Hiebe bezogen hatten.

Uluch Ali rutschte jetzt unruhig auf seinen Kissen herum. Schließlich sprang er auf und hob die Faust. Muley Salah verstummte sogleich, denn er nahm an, der Zorn des großen Beylerbey richte sich wieder gegen ihn. Doch in diesem Fall hatte er sich getäuscht.

„Engländer!“ wiederholte Ali. „Die schlimmsten Bastarde aller Hurensöhne!“

Der alte Haß hatte ihn wieder gepackt, und mit einem Schlag war die Erinnerung an den Engländer Killigrew wach, der ihn mit seinen Kerlen deklassiert hatte, wie es bis dahin noch nie und wie es auch später keinem Gegner gelungen war.

„Sie kämpften wie die Löwen“, sagte Muley Salah, der jetzt erst richtig begriff, daß seine Schilderung der Vorfälle Ali ganz erheblich abzulenken vermochte. „Und am wildesten gebärdete sich dieser alte Kerl mit dem zerfurchten Gesicht, ein Derwisch, ein Dämon in Menschengestalt. Wenn mich nicht alles täuscht, hatte er ein Holzbein.“

„Holzbein?“ Uluch Ali schritt langsam auf Muley Salah zu und senkte den Kopf. „Habe ich richtig gehört?“

Muley sann verzweifelt nach. Hatte er jetzt etwas Falsches gesagt? Warum erregte ausgerechnet dieses Holzbein Uluch Alis Aufmerksamkeit?

Er holte tief Luft, dann erwiderte er mit aller Entschlossenheit: „Ja, ein Holzbein. Und eine Krücke hatte er auch, wenn ich mich recht erinnere. Vielleicht auch zwei. So einen Scheitan von Giaur habe ich in meinem Leben noch nie gesehen.“

„Ich schon“, sagte Uluch Ali, und seine Stimme senkte sich jetzt zu einem kaum noch verständlichen Zischen. „Ich weiß, wer das ist. Einer der Korsaren des Killigrew. Ja, so muß es sein. War Killigrew dabei?“

„O mein Fürst und Gebieter“, sagte Muley eindringlich. „Wie soll ich dir diese Frage beantworten können, wenn du mir nicht verrätst, wie dieser Kielie-gru aussieht?“

„Er ist schwarzhaarig und hat blaue Augen!“ stieß Uluch Ali voll glühendem Haß hervor. Was Muley ihm berichtet hatte, rüttelte und zerrte derart an ihm, daß er fast jede Selbstbeherrschung verlor. „Ein Riese an Gestalt, ein Höllenungeheuer, ein Galgenstrick und Mörder ist er!“ Ihm fielen immer mehr Einzelheiten zur Beschreibung des Seewolfs ein, und er gab sie mit verzerrtem Gesicht an Muley weiter.

Muley Salah schüttelte jedoch den Kopf. „Einen solchen Hundesohn habe ich an Bord der Sambuke nicht gesehen, o Effendim. Ich will mich jedoch bemühen, ihn zu finden, wenn du mir ...“

„Schweig jetzt“, unterbrach ihn Uluch Ali. Er wanderte eine Zeitlang im Raum auf und ab, dann fuhr er abrupt wieder zu Muley herum und sagte: „Nein, sprich weiter. Schildere mir die Gesichter der anderen Kerle. Jede Einzelheit. Nur zu. Rede. Auf was wartest du?“

Muley kramte auch die letzten Details, die ihm zu den Männern der Sambuke einfielen, aus seiner Erinnerung hervor, und er war heilfroh, daß sein Gedächtnis unter den Schlägen, die er hatte einstecken müssen, nicht gelitten hatte. Mit jedem Wort, das er sprach, rückte die Aussicht auf ein schnelles, grausames Ende durch die Hand des Henkers in größere Ferne, und so redete und redete Muley, bis ihm der Gaumen austrocknete und ihm einfiel, daß er seit seiner Ankunft in Benghasi noch nichts getrunken hatte.

„Das sind sie“, sagte Uluch Ali erschüttert und überrascht zugleich. „Ich bin sicher, daß mindestens drei oder vier von ihnen zu der Bande von damals gehören.“

„Zu welcher Bande?“

„Das geht dich nichts an. Killigrew ist selbst nicht bei ihnen, aber über sie führt der Weg zu ihm. Ich werde sie foltern, bis sie bereit sind, selbst ihre eigene Mutter zu verleugnen. Alles werden sie mir verraten – alles!“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Seewölfe Paket 14»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Seewölfe Paket 14» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Seewölfe Paket 14»

Обсуждение, отзывы о книге «Seewölfe Paket 14» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x