Roy Palmer - Seewölfe Paket 15

Здесь есть возможность читать онлайн «Roy Palmer - Seewölfe Paket 15» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Seewölfe Paket 15: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Seewölfe Paket 15»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Edwin Carberry und Dan O´Flynn hatten den Kerl erwischt, der in der leeren Mühle bei Plymouth den alten Hesekiel Ramsgate hatte foltern wollen. Aber der keilte aus wie ein wildgewordener Gaul und traf mit dem Fuß die Öllampe. Die flog über den Bretterboden, knallte an einen dicken Balken und zerplatzte. Das auslaufende Öl spritzte nach allen Seiten. Ein kleiner Glutball zuckte auf, und wie mit einem Donnerschlag stand der Absackboden der Mühle schlagartig in Flammen. Carberry riß die Hände vor das Gesicht. Dan O´Flynn stieß einen üblen Fluch aus, verhedderte sich in der Kette, mit welcher der alte Ramsgate gefesselt gewesen war, und fiel hin. Das brennende Öl kroch in die Ritzen des uralten Holzes, fraß sich fest und entzündete das knochentrockene Holz. Die Mühle stand so schnell in Flammen, als hätte jemand tonnenweise Schießpulver auf das Holz gestreut…

Seewölfe Paket 15 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Seewölfe Paket 15», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Noch mehr Seewölfe tauchten auf, und plötzlich war die Back wie leergefegt. Mit Fäusten und Belegnägeln griffen die Seewölfe an – Roger Brighton, Smoky, Pete Ballie, Sam Roskill, der alte Will Thorne, Al Conroy, Bob Grey. Sie waren wie entfesselt und röhrten ihr „Arwenack!“, daß die Kerle Sir Johns erzitterten.

Sir John tobte achtern herum wie ein Wilder. Das lief nicht so, wie er sich das gedacht hatte.

„Ihr sollt das Schiff entern, ihr feigen Hunde!“ brüllte er rasend vor Wut.

Das genau war der Moment, in dem noch einer auf dem Plan erschien – Hasard.

Ohne Rücksicht auf Verluste jagte er mit der „Pride of Galway“ in die Backbordseite der Karavelle und sprang vom Bug seines Schiffes gleich als erster hinüber auf die andere Kuhl. Federnd setzte er auf – und stand vor Simon Llewellyn. Er brauchte die Zeit eines Lidschlags, um zu begreifen, auf wessen Schiff er sich befand.

Neben ihm setzte Carberry auf, dann Big Old Shane – alle im ersten Moment verblüfft, als sie erkannten, wen sie da vor sich hatten.

Hasard schlug als erster wiederum zu, und Simon Llewellyn, der ihn wie ein Mondkalb angeglotzt hatte, flog hinter seinem Kopf her, rutschte unter einem Culverinenrohr an Steuerbord hindurch, riß ein Holzkohlebekken um und wurde von der herumfliegenden Glut angekokelt. Sein Gebrüll war nicht zu überhören.

Während Carberry den Bootsmann O’Leary auf die Hörner nahm, fegte Big Old Shane das Ferkel Thomas Lionel von den Planken. Er raste, mit dem Kopf voran, zwischen die Stufen des Niedergangs zur Back und blieb dazwischen hängen. Smoky jumpte von der Back nach unten und versohlte ihm mit Lust den Hintern.

Hasard stürmte in diesem Moment das Achterdeck der Karavelle, entging um Haaresbreite einer Pistolenkugel, die Sir John auf ihn abgefeuert hatte, und ging den Alten im Hechtsprung an. Sir John wurde von den Füßen gerissen. Hasard war schneller wieder hoch, schlug ihm die Pistole aus der Hand, und dann hagelte es Maulschellen, nachdem er Sir John maßgerecht hochgehievt hatte – links und rechts und rechts und links, Vorhand und Rückhand.

„Da – und da!“ stieß Hasard dem Alten ins Gesicht. „Es ist mir eine Ehre, Sir! Und hier – und noch eine! Sie werden bedient, wie es sich gehört – Maulschellen für Lumpen! Da! Da! und Heissa! Und hopp! Und noch eine …“

Sir Johns Kopf flog hin und her. Er fuchtelte mit den Armen, dann wollte er Hasard vors Schienbein treten, der wich aus und feuerte dem Alten ein Ding an die Ohren – wobei er gleichzeitig losließ –, daß Sir John wie ein Kreisel abging, gegen den Besanmast prallte und wegsackte.

Damit waren Sir Johns Illusionen zerplatzt wie Seifenblasen.

Und die Schlacht war aus, sie war schon aus gewesen, als sich Hasard den Alten vorgenommen hatte.

Die Kerle, einschließlich Sir Johns und seiner Ferkelsöhne, wurden ohne viel Federlesens in den Laderaum der „Pride of Galway“ verfrachtet. Wer das Maul aufriß, empfing noch einmal Dresche, da waren sie gar nicht zimperlich, die Seewölfe, denn sie hatten allen Grund, über den neusten Streich Sir Johns nicht gerade erbaut zu sein.

Dann gab es ein fürchterliches Geschrei am Bug der Karavelle, wo Old O’Flynn im Wasser herumzappelte, weil ihm die Sambuke unter den Stiefeln weggesackt war.

Ben Brighton enterte erschrocken an einer Jacobsleiter ab und hievte den zeternden Alten aus dem Wasser und nach oben. Old O’Flynn tobte nicht schlecht, daß man ihn vergessen hatte. Er stand triefend an Deck und brüllte ausgerechnet Carberry an, der überhaupt nicht wußte, was los war.

Als sich die beiden in die Haare geraten wollten, gab es noch eine Überraschung, denn Big Old Shane erschien aus dem Schott des Achterdecks und schleifte zwei Kerle hinter sich her wie abgeschossene Hasen. Den einen hatte er links am Schlafittchen, den anderen rechts.

Samuel Taylor Burton und Mark Bromley.

Er warf sie Hasard vor die Füße.

„Ein feines Trio“, knurrte er. „Der Alte hatte sie in einer Kammer eingesperrt, und sie behaupteten sofort, mit der ganzen Sache nichts zu tun zu haben. Da hab ich sie erst mal ein bißchen gestreichelt. Natürlich gehören die drei Halunken zusammen. Sie haben sich nur zerstritten, weil der Alte in Plymouth das verkehrte Schiff in die Luft gejagt hat. Soll ich diese Stinktiere über Bord werfen?“

Er sagte das nur so, der alte Shane, denn er blinkerte mit dem rechten Auge.

Und prompt brüllte der dicke Burton: „Ich gestehe alles!“

Sie landeten ebenfalls im Laderaum der „Pride of Galway“ – und dann mit dem alten Killigrew, seinen Söhnen und seiner Mannschaft in Plymouth im Gefängnis. Dorthin hatte sie Hasard mit der „Pride of Galway“ gebracht, während Ben Brighton die Karavelle nach Plymouth gesegelt hatte, wo sie vom Hafenkommandanten an die Kette gelegt worden war. Es würde einen dikken Prozeß geben, auch und gerade für John Killigrew. Das Maß seiner Untaten war so ziemlich voll.

Zwei Tage später nach diesen Ereignissen erschien ein Offizier auf der Werft des alten Ramsgate und wollte Sir Hasard sprechen.

Voller Erstaunen erfuhr Hasard, daß der Offizier im Auftrag der Königin aus London erschienen war. Bei Hofe sei bekannt, daß er sein Schiff verloren habe, aber bereits hier auf der Werft in Rame Head ein neues bauen lasse. Daher nehme Ihre Majestät an, daß Sir Hasard für eine bestimmte Zeit zur Verfügung stehe.

Hasard bejahte das In diesem Falle so erklärte der Offizier, sei er berechtigt, Sir Hasard eine Galeone zu zeigen, die er für eine bestimmte Aufgabe übernehmen werde, da die Krone überzeugt sei, keinen besseren Mann als Kapitän zu finden, was sich aber auch auf seine Crew beziehe, von der Ihre Majestät in der größten Achtung spreche. Ihre Majestät habe ihm auch aufgetragen, einem gewissen Mister Carberry ihre herzlichsten Grüße zu übermitteln – ihm und der ganzen Crew.

Es passierte selten, daß der Profos verlegen wurde. Aber dieses Mal stand er da wie ein kleiner Junge, der in die Hosen gemacht hat.

Die Arwenacks brüllten vor Lachen.

Eine Stunde später standen Hasard und der Offizier an einem abgelegenen Kai von Plymouth, wo die Galeone auslaufbereit lag. Sie sollte noch erprobt und dann ausgerüstet werden. „Hornet“ stand an ihrem Heck – „Hornisse“. Hasard empfing eine Pergamentrolle, in der urkundlich beglaubigt wurde, daß Sir Hasard Killigrew im Auftrag der Königin berechtigt sei, die „Hornet“ als Kapitän zu übernehmen, um im Namen und auf Order Ihrer Majestät zu segeln. Nähere Einzelheiten, so sagte der Offizier, werde Sir Hasard in den nächsten Tagen erfahren.

Etwas ratlos, aber auch geehrt kehrte Hasard zur Werft zurück. Die Arwenacks tippten auf einen neuen Raid.

Carberry sagte: „Damit ihr nicht das Stechen verlernt, ihr verlausten und dreifach geteerten Hornissen …“

1 Die Nacht hatte sich über Plymouth gesenkt Neblige Spukgestalten - фото 3

1.

Die Nacht hatte sich über Plymouth gesenkt. Neblige Spukgestalten geisterten durch die Gassen, nisteten sich in Ecken und Türen ein und krochen die feuchten Mauern der Häuser empor. Der Wind hatte leicht aufgebrist und pfiff über den Plymouth Sound und in den Hafen hinein, bis das Wasser sich kräuselte und kleine Schaumkronen darauf tanzten, doch er vermochte die weißlichen Schwaden nicht zu vertreiben.

Die Schritte von Männern klapperten durch das Hafenviertel. Einer von ihnen trug ein Holzbein, wie durch den trockenen, dumpfen Klang auf den Katzenköpfen, der in rhythmischen Abständen erfolgte, leicht herauszuhören war.

Dieser Mann war Old Donegal Daniel O’Flynn. Er bildete den Abschluß der kleinen Gruppe, die sich zielstrebig in Richtung auf die Kneipe „Bloody Mary“ zubewegte. Sein Sohn Dan schritt genau vor ihm, neben ihm befanden sich Ben und Roger Brighton, die ihrerseits hinter Edwin Carberry und Ferris Tukker hermarschierten, und ganz vorn gingen Big Old Shane und Philip Hasard Killigrew, der Seewolf.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Seewölfe Paket 15»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Seewölfe Paket 15» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Seewölfe Paket 15»

Обсуждение, отзывы о книге «Seewölfe Paket 15» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x