Sanja Pokrajac - Fascinio De Belgrado

Здесь есть возможность читать онлайн «Sanja Pokrajac - Fascinio De Belgrado» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на португальском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fascinio De Belgrado: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fascinio De Belgrado»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dedicado a Belgrado: peguei um pouco dos teus anos e letra por letra comecei a unir os mundos. Sanja
O primeiro livro guia inteiramente realizado seja em cirílico como em caracteres latinos. Guia dos lugares históricos e de divertimento, amplas conversações, pronúncia e gramática simplificada para melhor perceber a língua mas também a escrita oficial da sérvia, o cirílico.
O grande romancista e pintor sérvio, Momo Kapor disse sobre Belgrado: “Belgrado não está em Belgrado, porque na realidade, não é uma cidade, mas uma metáfora à vida”.
Não vos resta que observar a noite que se enfia por baixo da pele do dia e vice-versa e explorar uma cidade de Belgrado que jamais esperariam.

Fascinio De Belgrado — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fascinio De Belgrado», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

400 Quatrocentos/четристо/četristo /cietrissto

500 Quinhentos/петсто/petsto /petssto

600 Seiscentos/шесто/šesto/ shessto

700 Setecentos/седамсто/sedamsto /ssèdamssto

800 Oitocentos/осамсто/osamsto /òssamssto

900 Novecentos/деветсто/devetsto /dèvetssto

1000 Mil/хиљада/hiljada/ hìgliada

2000 Dois mil/две хиљаде/dve hiljade /dve hìgliade

3000 Três mil/три хиљаде/tri hiljade /tri hìgliade

3330 Três mil trezentos e trinta/трихиљадетристотридесет/trihiljadetristotrideset/ tri higliade trissto tridesset

8022 Oito mil e vinte e dois/осамхиљада двадесетдва/osam hiljada dvadeset dva/ ossam higliada dvadesset dva

55000 Cinquenta e cinco mil/педесет пет хиљада/pedeset pet hiljada/ pedesset pet higliada

1 Milhão/милион/milion /milìon

1 Bilhão ou Bilião /милијарда/milijarda /miliarda

1 NÚMEROS ORDINAIS /РЕДНИ БРОЈЕВИ/ REDNI BROJEVI / REDNI BROIEVI

1.primeiro/први/prvi/ prvi

2.segundo/други/drugi/ drughi

3.terceiro/трећи/treći/ trecii

4.quarto/четврти/četvri/ cietvrti

5.quinto/пети/peti/ peti

6.sexto/шест/šesti/ sciessti

7.sétimo/седми/sedmi/ ssedmi

8.oitavo/осми/osmi/ ossmi

9.nono/девети/deveti/ deveti

10.décimo/десети/deseti/ desseti

11.décimo primeiro/једанаести/jedanaesti /Iedanaessti

12.décimo segundo/дванаести/dvanaesti /dvanaessti

13.décimo terceiro/тринаести/trinaesti /trinaessti

14.décimo quarto/четрнаести/četrnaesti /cietrnaessti

15.décimo quinto/петнаести/petnaesti /petnaessti

16.décimo sexto/шеснаести/šesnaesti/ shessnaessti

17.décimo sétimo/седамнаести/sedamnaesti/ ssedamnaessti

18.décimo oitavo/осамнаести/osamnaesti /ossamnaessti

19.décimo nono/деветнаести/devetnaesti /devettnaessti

20.vigésimo/двадесети/dvadeseti/ dvadesseti

30.trigésimo/тридесети/trideseti/ tridesseti

90.nonagésimo/деведесети/devedeseti/ devedesseti

100.centésimo/стоти/stoti/ sstoti

1000. milésimo/хиљадити/hiljaditi/h igliaditi

1 MEDIDAS/МЕРЕ/MERE/MERE

1/3 Um terço/трећина/trećina/ treciina

1/4 Um quarto/четвртина/četrvrtina/ cietvrtina

3/4 Três quartos/три четвртине/tri četvrtine/ tri cietvrtine

1/5 Um quinto/једна петина/ jedna petina/ iedna pettina

1/2 Meio ou metade/половина/polovina/ pollovina

Um par/пар/par/ par

Uma dúzia/туцет/tucet/ tuzet

Uma vez/једанпут/jedanput/ iedanput

Duas vezes/двапут/dvaput/ dvaput

A cifra/бројка/brojka/ broika

1 MESES DO ANO/МЕСЕЦИ У ГОДИНИ/MESECI U GODINI/MESSEZI U GHODINI

Janeiro/јануар/januar/ ìanuar

Fevereiro/фебруар/februar/ februar

Março/март/mart/ mart

Abril/април/april/ april

Maio/мај/maj/ mai

Junho/јуни/juni/ iuni

Julho/јули/juli /iuli

Agosto/август/avgust /avghust

Setembro/септембар/septembar /sseptembar

Outubro/октобар/oktobar /oktobar

Novembro/новембар/novembar /novembar

Dezembro/децембар/decembar /dezembar

Em Dezembro irei a Belgrado para festejar a passagem do ano.

У децембру ћу ићи у Београд на прославу Нове Године.

U decembru ću ići u Beograd na proslavu Nove Godine.

U dezembru ciu icii u Beoghrad na prosslavu Nove Ghòdine.

Em Setembro fui a Roma ao encontro dos meus amigos.

У септембру сам ишао у Рим да посетим моје пријатеље.

U septembru sam išao u Rim da posetim moje prijatelje.

U septembru ssam ishao u Rim da possetim moie prìateglie.

1 AS QUATRO ESTAÇÕES/ЧЕТИРИ ГОДИШЊА ДОБА/ČETIRI GODIŠNJA DOBA/CIETIRI GHODISHGNA DOBA

Primavera/пролеће/proleće/ prolecie

Verão/лето/leto/ letto

Outono/јесен/jesen/ iessen

Inverno/зима/zima/ sima

Este verão vou desfrutar a montanha.

Ове зиме уживам на планини.

Ove zime uživam na planini.

Ove sime ujivam na planini.

Irei ao lago na proxima primavera/Na próxima primavera partirei para o lago.

Следећег пролећа ићи ћу на језеро.

Sledećeg proleća ići ću na jezero.

Slèdecieg pròlecia icii ciu na iesero.

Irei no campo em Outono.

На јесен ћу ићи на село.

Na jesen ću ići na selo.

Na iessen ciu icii na sselo.

No verão passado fui ao mar.

Прошлог лета сaм био на мору.

Prošlog leta sam bio na moru.

Proshlog letta ssam bio na moru.

1 FELICITAÇÕES/ ЧЕСТИТКЕ/ ČESTITKE/ CIESTITKE

Bom ano ou feliz ano novo/Срећна Нова Година/ Srećna Nova godina/ Srècina Nova Ghòdina

Boa Páscoa/Срећан Ускрс/ Srećan Vaskrs/ Srècian Backpc

Feliz aniversário/Срећан рођендан/ Srećan rođendan/ Srècian rògiendan

Bom onomástico ou bom dia do santo do seu nome/Срећан имендан/ Srećan imendan/ Srècian ìmendan

Os meus sinceros parabéns pela sua licenciatura/Моје искрене честитке за диплому/ Moje iskrenečestitke za diplomu / Moie isskrene ciesstitke sa diplòmu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fascinio De Belgrado»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fascinio De Belgrado» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fascinio De Belgrado»

Обсуждение, отзывы о книге «Fascinio De Belgrado» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x