Melissa F. Miller - Irremediablemente Roto

Здесь есть возможность читать онлайн «Melissa F. Miller - Irremediablemente Roto» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Irremediablemente Roto: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Irremediablemente Roto»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El venerable estudio de abogados Prescott & Talbott se tambalea tras el asesinato de su socia Ellen Mortenson, supuestamente a manos de su marido, cuando llega una fotografía de la mujer muerta con su rostro tachado y con el texto ”ONE DOWN” («Uno Menos») en la parte inferior. Sasha no ejerce la defensa penal, así que sospecha cuando su antiguo bufete le pide que represente al marido de Ellen. En deuda con Prescott, ella acepta el caso y pronto se encuentra representando no a una, sino a las dos, de las llamadas Lady Lawyer Killers. Pero eso es lo de menos, porque lo que ella no sabe es que el verdadero asesino está llevando a cabo una venganza por un caso que salió mal en el pasado. Y hay un abogado más en su lista.

Irremediablemente Roto — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Irremediablemente Roto», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Levantó la vista para preguntarle a Connelly qué iba a pedir y se encontró con que la miraba fijamente.

—¿Qué?

—Nada. Lo siento. Él dejó caer sus ojos a su menú.

Ella abrió la boca para contarle lo de Greg Lang, pero él habló primero.

—No, eso no es cierto. Me han ofrecido un trabajo en D.C., —dijo él, levantando los ojos y buscando una reacción en el rostro de ella.

Sasha trató de dar sentido a las palabras.

Cuando ella no dijo nada, él continuó: —Es una oferta bastante buena. Sería el jefe de seguridad de una empresa farmacéutica.

El corazón de Sasha martilleó en su pecho.

—¿D.C.? —consiguió.

—A las afueras, en realidad. En Silver Spring.

—¿Dejarías el gobierno? —preguntó ella, confundida.

Eso no sonaba para nada a Connelly. Siempre hablaba de la ley y el orden, del deber y, bueno, de otras cosas que ella generalmente ignoraba. Pero aún así.

—En este momento, creo que el sector privado tiene más que ofrecerme.

Él estaba encorvado sobre la mesa, esperando que ella respondiera.

—Oh. Estoy... sorprendida, —dijo ella.

Eso no era suficiente. Sentía náuseas. Aturdida. Mareada. Pero él parecía estar esperando que ella dijera algo más, así que añadió: —Parece una gran oportunidad.

Sus palabras sonaron huecas en sus oídos, pero debieron de sonar convincentes para Connelly. Él se acercó a la mesa y tomó su mano entre las suyas.

—Yo también lo creo, —dijo—.

—¿Cuándo tienes que tomar una decisión? —Intentó sonar despreocupada. No estaba segura de haberlo conseguido.

—Muy pronto. Para el fin de semana.

—Vaya, eso es rápido, —dijo ella, sólo para tener algo que decir.

Se preguntó cuánto tiempo se había estado trabajando en este cambio y por qué se enteraba ahora.

—Sólo es D.C. Podemos vernos los fines de semana, ¿verdad? —dijo—.

—Claro. Ella forzó una sonrisa.

Le pareció un hombre que ya había tomado su decisión.

9

—No puedo creer que esté muerta, —dijo Martine al otro lado del teléfono. Su voz era rasposa, como si estuviera resfriada.

Clarissa oía de fondo los chillidos de los hijos de Martine, pero eran débiles. No sabía si estaban jugando o peleando. En cualquier caso, pensó que Martine disponía de unos diez minutos como máximo antes de tener que ir a disolver una riña, besar una rodilla desollada o ayudar a alguien a conseguir un bocadillo. Así era siempre en la casa de Martine.

—Clari, ¿estás ahí?— preguntó Martine.

—Sí, lo siento. Yo tampoco. Clarissa suspiró y luego preguntó: “¿Crees que Greg la mató? ¿De verdad?”

—No lo sé. Greg nunca me pareció del tipo violento, pero las cosas estaban bastante feas. Es decir, se estaban divorciando. Ellen estaba admitiendo el fracaso. Tuvo que ser malo.

Había sido malo. Ellen le había dicho a Clarissa que Greg volvía a jugar, pero le había pedido que no se lo dijera a Martine. Clarissa se mordió la piel rasgada cerca de la uña de su dedo anular izquierdo y dejó caer los ojos hacia su alianza. Hubo un tiempo en el que las tres no se habían guardado ningún secreto, pero después de que Martine dejara el bufete y todas sus presiones, a veces parecía olvidar lo que era trabajar allí, cómo deshilachaba los bordes de las relaciones de una persona, llevando a un cónyuge a un casino o, peor aún, a los brazos de alguna adolescente golfa.

Clarissa se obligó a apartar de su mente la imagen de Nick y aquella chica.

—Fue bastante malo—, dijo. Luego, sintiéndose culpable de que Martine no lo supiera, soltó: —Ellen descubrió que Greg estaba apostando.

Martine dejó escapar un largo y bajo silbido. —Oh.

—Sí.

Clarissa se sintió mejor al instante. Seguía ocultando sus propios secretos a Martine, pero ¿qué mal había en compartir los de Ellen ahora?

—¿Estaba en el fondo? ¿Cómo la última vez?

—Creo que era más dinero, pero, ya sabes, podían permitírselo. Supongo que estaba sacando el dinero de sus cuentas, tratando de cuidarla a sus espaldas.

La última vez había sido cuando los tres eran todavía abogados junior. 1998. Ellen y Greg estaban comprometidos, y faltaban sólo cuatro meses para la boda, cuando ella había roto a llorar en una hora feliz. Greg había apostado al fútbol y debía a su corredor de apuestas treinta mil dólares. Para ellos, entonces, eso era mucho dinero. Hoy, cualquiera de ellos habría extendido un cheque por esa cantidad sin molestarse en confirmar el saldo de la cuenta, pero en 1998 no tenían esa cantidad de dinero.

Ellen había vendido su anillo de compromiso y había vaciado el fondo que había reservado para la boda y la luna de miel; tal vez por presciencia, sus padres no estaban muy contentos con Greg y no tenían intención de pagar la factura de la recepción. Había estado ahorrando una parte de su sueldo cada mes. Pero les faltaban ocho mil dólares para pagar la deuda del juego.

El intento de Greg de negociar la deuda le había costado dos costillas rotas y una nariz rota, y a Ellen le aterraba que lo mataran. Clarissa y Martine le habían prestado a Ellen cuatro mil dólares cada una. Se decían a sí mismas que habrían gastado esa cantidad en los regalos de la fiesta y de la boda, en los vestidos de las damas de honor y en otras cosas relacionadas con la boda si Ellen y Greg no hubieran cancelado la boda en favor de una tranquila ceremonia civil en el juzgado.

Como condición para seguir adelante con la boda, Ellen había hecho que Greg se uniera a Jugadores Anónimos. Agradecido por haberle salvado el pellejo y temeroso de perderla, se había lanzado al programa. A medida que avanzaba en sus pasos de recuperación, acababa por enmendar sus errores con Clarissa y Martine y les había devuelto el dinero que le habían dado a Ellen.

Y, por lo que Clarissa sabía, en los catorce años siguientes, Greg no había roto ni una sola vez su promesa a Ellen de que no apostaría. Hasta que aparecieron esas fotos.

Era curioso que tanto ella como Ellen hubieran recibido sus fotos el mismo día.

Sin embargo, a diferencia de Ellen, no había montado en cólera y se había enfrentado a su marido con ellas inmediatamente. En cambio, Clarissa había deliberado, planeado. Había dado pasos pacientes, empezando por contratar a Andy Pulaski para arruinar la vida de Nick.

Martine irrumpió de nuevo en sus pensamientos. —Pensé que eran realmente una pareja sólida. ¿Sabes? Como tú y Nick o Tanner y yo.

Clarissa se tragó la risa, o tal vez fue un sollozo. Ya no podía decirlo. Martine todavía creía que ella y Nick eran sólidos. Si ella lo supiera. Clarissa tuvo un repentino impulso de confiar en ella, ahora que Ellen se había ido.

—¿Puedes salir a tomar una copa mañana por la noche? ¿En honor a Ellen? —preguntó.

Clarissa casi podía oírla repasar su agenda mental de viajes compartidos, entrenamientos de fútbol, cenas, deberes y baños.

Finalmente, Martine dijo: “Claro, pero hagámoslo tarde. ¿Tal vez a las nueve y media? Si no ayudo a los niños con los deberes y preparo los almuerzos antes de irme, tendré que hacerlo cuando vuelva. Tanner se agobia mucho”.

—Claro, a las nueve y media es genial. ¿El bar del William Penn? Había sido su lugar de encuentro, cuando eran tres chicas solteras con toda una vida de glamour y emoción por delante.

—¿Dónde más?

10

Miércoles

Sasha se despertó con dolor de cabeza, la boca llena de cabellos y la cama vacía.

Desde detrás de la puerta cerrada del cuarto de baño, oyó el ruido de la ducha. Se sentó y la habitación empezó a dar vueltas. Volvió a apoyar la cabeza en la almohada como si su cráneo fuera de cristal soplado y repasó la noche anterior.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Irremediablemente Roto»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Irremediablemente Roto» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Irremediablemente Roto»

Обсуждение, отзывы о книге «Irremediablemente Roto» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x