Стражи - Gelidus Corde (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стражи - Gelidus Corde (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, Фантастические любовные романы, Фэнтези, unrecognised, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стражи: Gelidus Corde (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вселенная - кладезь самых невероятных вещей. От некоторых человечество необходимо защищать. Для этого существуют Стражи - люди, обладающие властью над природными стихиями. Меня зовут Александер и я страж в 17 поколении. Моей целью было стать лидером стражей, продолжив семейную традицию. Но жизнь сыграла злую шутку, и мне пришлось заботиться о новенькой стражнице огня и земли, не знающей о себе совершенно ничего. Смогу ли я исполнить свою мечту? Или мое счастье ускользнуло навсегда?

Стражи: Gelidus Corde (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стражи: Gelidus Corde (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я отпустил руку Аделии, позволяя ей безвольно упасть на холодную землю. Кетерния сидела возле меня, нервно закусив губу, отсветы пламени плясали у нее в волосах. Она вопросительно посмотрела на меня, словно не желая говорить о преступлении, что мы с ней совершили. Я кивнул. Тяжелый вздох облегчения сорвался с ее губ, стражница наклонилась над тетей, промычавшей что-то невразумительное. Я отошел к пожару, когда женщина очнулась: я не хотел чувствовать вину.

***

Кетерния ушла вместе с тетей, оставляя меня в одиночестве. Я не волновался, догадываясь, что чертовка вернется, чтобы сотворить очередное безумство. Я вглядывался в объятые пламенем окна «Царства мертвых», пытаясь узнать, остался ли хоть кто-то в живых.

«Наверняка, нет», — с горечью подумал я, вглядываясь в темные облака, сливавшиеся с черным дымом.

Я сразу услышал ее шаги: лед звонко трескался под ее ногами.

— Что ты придумала? — сразу спросил я, вглядываясь в нахмуренное лицо Кетернии.

— Пожар длится не больше десяти минут, — просто ответила она.

Я снова глянул на зарево, не веря ее словам: пламя не могло так быстро сожрать все здание.

«Наверное, огненным стражам видней», — отметил я, снова поворачиваясь к Кетернии.

— И?

— У тебя ведь тоже какое-то странное чувство, словно силы бурлят под кожей, пытаясь вырваться? — спросила она, слегка наклонив голову набок.

Я улыбнулся, догадываясь, куда она клонит.

— Ага, — в моем ответе прозвучало слишком много энтузиазма.

— Тогда я предлагаю войти внутрь и спасти всех, кого можно, — кинула она, подходя ко мне.

— Ты ведь хочешь убедиться, точно ли он умер? — я был уверен, что только это было ее истинным желанием.

Она вымученно улыбнулась и кивнула.

— Что ж, вперед, — я пропустил ее к заднему входу.

Пламя клочьями вырывалось из разбитых взрывной волной окон. Стражница осторожно прикоснулась к раскаленной ручке и отворила дверь настежь, выпуская жар на улицу.

— Уверена, что справишься с таким пожаром? — поинтересовался я, прикрывая лицо ободранным рукавом пиджака.

— К черту уверенность, — решительно ответила Кетерния и прошла внутрь.

Я незамедлительно последовал за ней. Тяжелая железная дверь с грохотом захлопнулась за нами. В комнате было невозможно дышать: все заполонил густой серо-коричневый дым. Я махнул рукой, уничтожая его. Стражница признательно кивнула и двинулась дальше, подходя к очередной двери, которая, по моим представлениям, вела в зал на первом этаже заведения.

— Там немного пламени, — пояснила Кетерния. — Живые есть?

Я прислушался, отсеивая ненужные звуки.

— Не больше двух, — неуверенно кинул я.

«Может, там есть вампиры», — отметил я, зная, что не услышал бы их.

Чертовка кивнула и резко рванула дверь на себя — та слетела с петель, с грохотом падая на кафельный пол. Я подхватил Кетернию за секунду до ее падения.

— Спасибо, — простодушно ответила стражница и вошла в комнату, объятую пламенем. — Я сдержу огонь, а ты найди выживших и выведи их отсюда.

Затем девушка встала в центре зала и прикрыла глаза. Огонь не уменьшался, но оставался только на тех местах, где пылал раньше. Я подлетел к столику, под которым лежали две бездыханные фейри. Я отчетливо слышал, как сбивчиво бьется их сердце, как трудно им дышать. Я осторожно вытащил их, позволяя бесчувственным телам опираться на меня. Я оставил их на кресле, ища выход. Пот крупными каплями покрывал мой лоб, я нервно стер его рукой и подбежал к главному входу, пытаясь открыть дверь, но ее словно кто-то приварил к стене.

— Черт, — тихо выругался я.

— Что там? — обеспокоенно спросила Кетерния.

Пламя хищно лизнуло мне руку, прожигая плотную ткань пиджака. Я зашипел от боли и недовольно посмотрел на чертовку.

— Не отвлекайся, — приказал я, подхватывая двух фейри и таща их к черному входу.

С трудом открыв дверь, я вышел на холодный ночной воздух, объятый пушистыми снежинками, и оставил женщин сидеть на асфальте, предварительно проверив, дышат они или нет. Такие походы пришлось сделать еще пару раз до того, как мы смогли перейти на второй этаж.

Запах дыма усиливался с каждым нашим шагом по лестнице, он жег глаза и горло. Я старался блокировать его, но было такое чувство, словно пожар пытался съесть нас.

— Как ты думаешь, почему не едут пожарные? — спросила Кетерния, проходя через тлеющие занавески в зал, где мы недавно потягивали сок через соломинку, а Бостон ворковал с тетей Кетернии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стражи: Gelidus Corde (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Émile Gaboriau - La Corde Au Cou
Émile Gaboriau
Маргарет Уэйс - Звёздные стражи
Маргарет Уэйс
Ольга Зимовская - Стражи Флорении(СИ)
Ольга Зимовская
Вадим Новосадов - Стражи панацеи
Вадим Новосадов
libcat.ru: книга без обложки
Георгий Левин
Юрий Тарарев - Стражи вселенной
Юрий Тарарев
Наталья Ильина - Стражи миров
Наталья Ильина
Blake Pierce - De Sac et de Corde
Blake Pierce
Отзывы о книге «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Стражи: Gelidus Corde (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.