Стражи - Gelidus Corde (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стражи - Gelidus Corde (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, Фантастические любовные романы, Фэнтези, unrecognised, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стражи: Gelidus Corde (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вселенная - кладезь самых невероятных вещей. От некоторых человечество необходимо защищать. Для этого существуют Стражи - люди, обладающие властью над природными стихиями. Меня зовут Александер и я страж в 17 поколении. Моей целью было стать лидером стражей, продолжив семейную традицию. Но жизнь сыграла злую шутку, и мне пришлось заботиться о новенькой стражнице огня и земли, не знающей о себе совершенно ничего. Смогу ли я исполнить свою мечту? Или мое счастье ускользнуло навсегда?

Стражи: Gelidus Corde (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стражи: Gelidus Corde (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Найди ее, — шептал я, словно полоумный.

Нева шумела, несясь навстречу свободе. Чайки парили в воздухе, скрываясь в низких облаках и вновь выныривая. В белесой пелене летел самолет, рассекая пушистое молоко. Смех детей, шум листвы, шорох шин, музыка… Тишина. Я рванул через бесконечные улочки, проспекты, линии. Переулок, старая колымага, разбитые окна, ледяной ветер.

Кетерния стояла посредине старого двора, окруженного, скорее всего, нежилым домом. Ее волосы растрепались, окружая ее голову золотистым ореолом.

— Кетерния, — прошептал я, медленно приближаясь к ней.

Я чувствовал, как слезы чертят дорожки на ее щеках, падают на землю, разбиваясь на мелкие осколки.

— Я сейчас вернусь, я же сказала, — ответила она, стараясь подавить плач, рвавшийся из груди.

«Тебе так больно? Я уже забыл, насколько это больно», — с сожалением подумал я.

— Не стоит заставлять себя, если ты пока не готова, — аккуратно сказал я, остановившись в паре шагов от стражницы.

— Нет, я проиграла в честном бою, значит, я обязана вернуться, несмотря ни на что, — сурово сказала она, приобнимая себя руками, стараясь согреться.

Я промолчал, теряясь, не зная, что сказать. Я ведь этого и хотел? Я хотел помочь ей спастись, но стоило ли делать это так?

— Я просто боюсь, что не смогу удержать маску, — еле слышно сказала она, оборачиваясь ко мне; она горько и безысходно плакала. — Я веду себя как ребенок?

Я покачал головой, импульсивно подходя к ней вплотную.

— Перестань плакать, пожалуйста, — попросил я, осторожно стирая слезы с ее горящих огнем щек.

Она ласково наклонила голову к моей руке, лежавшей у нее на щеке.

«Остановись!» — истошно кричал мой разум.

Пальцы словно било током, в ушах беспокойно звенело, кажется, я практически перестал дышать.

«Зачем ты делаешь это со мной?» — отчаянно спросил я, зная, что случится.

Стеклянные слезы все еще катились из ее глаз, с нежностью смотревших на меня. Я бережно наклонился к ее лицу, сокращая расстояние между нами. Карие глаза, длинные ресницы, бархатная кожа, несколько незаметных веснушек, слегка вздернутый нос, приоткрытые губы, румяные щеки…

— Я… — я сглотнул ком, подступивший к горлу. — Можно?

Она тихо рассмеялась на мой глупый вопрос, мило сморщив нос и прикрыв глаза. Кетерния слегка кивнула. Я несмело коснулся ее щеки, ловя слезу губами. Ветер взревел над нашими головами, поднимая пыль в воздух. Я на секунду отдалился, вглядываясь в ее искренние глаза.

— Ты все еще можешь меня остановить, — выдохнул я.

Девушка покачала головой, румянец залил ее щеки.

«В омут с головой», — подумал я, вновь ловя соленую каплю, грозившую упасть с ее подбородка.

Стражница шумно вздохнула. Она закинула руки мне на шею. Невесомые снежинки пустились в медленный танец, окружая нас, водя хоровод. Я приблизился к ее губам, вспоминая наш первый поцелуй, небрежно стертый мной из ее памяти. Я разделил с ней мучительный вдох и выдох и воздушно поцеловал ее губы.

«Пытка», — пронеслось у меня в голове.

Кетерния требовательно потянула меня к себе, углубляя невинный поцелуй. Снежинки превратились в остервенелую метель, залетавшую к нам под футболки, застревавшую в волосах, колющую кожу. Стражница укусила меня за губу, несильно потянув ее на себя. Я обнял ее за талию, сокращая расстояние между нами. Чертовка тихо застонала, когда я несмело прошелся языком по ее зубам. Голова слегка закружилась, я приподнял ее, она обхватила мой торс ногами и запустила руку в мои волосы, не разрывая поцелуй. Пурга загорелась. Миллионы снежинок, ледяными осколками разрезавшие воздух, вспыхнули, словно спички.

Я утонул в ней, забыл самого себя. Ее ледяная ладонь залезла ко мне под футболку, медленно прохаживаясь по позвоночнику. Остатки ее солоноватых слез смешались в нашем поцелуе. Воздух трещал от напряжения, проскакивавшего между нами. Я, не раздумывая ни секунды, последовал за ней: засунул руки ей под футболку, гладя нежную кожу, горевшую огнем под моими прикосновениями. Кетерния вцепилась в мое плечо, я почувствовал еле ощутимую боль. Я слегка прикусил ее губу в отместку — почувствовал металлический привкус. Капля крови скатилась по ее подбородку, я, нехотя оторвавшись от губ стражницы, поймал жидкий рубин у нее на шее. Чертовка запрокинула голову, давая мне простор для действий. Я медленно и мучительно покрывал ее шею поцелуями, она прикрывала глаза от наслаждения, я терял рассудок из-за дурманящего запаха цветов, исходившего от кожи. Каждое мое прикосновение вызывало у нее мелкую дрожь, я нетерпеливо откинул ее волосы за плечо, она податливо наклонила голову. Мимолетное прикосновение языком, влажная дорожка, блестевшая в неестественном свете горящего снега, Кетерния исступленно вцепилась в мою спину, оставляя там мелкие царапины. Она рвано дышала мне в шею, пока я не мог оторваться от нее. Я поставил девушку на землю и на секунду остановился, всматриваясь в ее золотые глаза, затуманенные желанием. Кетерния вся светилась, словно была готова вот-вот вспыхнуть, стоило ей только прикоснуться ко мне. Или это я сгораю под ее губами? ..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стражи: Gelidus Corde (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Émile Gaboriau - La Corde Au Cou
Émile Gaboriau
Маргарет Уэйс - Звёздные стражи
Маргарет Уэйс
Ольга Зимовская - Стражи Флорении(СИ)
Ольга Зимовская
Вадим Новосадов - Стражи панацеи
Вадим Новосадов
libcat.ru: книга без обложки
Георгий Левин
Юрий Тарарев - Стражи вселенной
Юрий Тарарев
Наталья Ильина - Стражи миров
Наталья Ильина
Blake Pierce - De Sac et de Corde
Blake Pierce
Отзывы о книге «Стражи: Gelidus Corde (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Стражи: Gelidus Corde (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.