Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Italian
Здесь есть возможность читать онлайн «Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Italian» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Great Dictionary English - Italian
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Great Dictionary English - Italian: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Great Dictionary English - Italian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Great Dictionary English - Italian — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Great Dictionary English - Italian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
.
bureaucratese {noun} burocratese bureaucratically {adverb} (more bureaucratically, most bureaucratically) burocraticamente bureaucratism {noun} burocratismo bureaucratization {noun} burocratizzazione bureaucratize[/bjʊəˈɹɒkɹətʌɪz/] {verb} (bureaucratizes, bureaucratized, bureaucratizing) burocratizzare burelyburellato burely per pale counterchangedcontrofasciato burette {noun} (burettes) buretta burg {noun} (burgs) borgo Burgas {properNoun} Burgas burgee {noun} (burgees) guidone Burgenland[/ˈbɜː(ɹ)ɡənlænd/] {properNoun} Burgenland burgeon[/ˈbɜː.d͡ʒən/ | /ˈbɝː.d͡ʒən/] {noun, verb} (burgeons, burgeoned, burgeoning) crescere burgeoning {adjective, noun, verb} (most burgeoning, more burgeoning, burgeonings) in crescita | in espansione burgess[/ˈbɜːdʒɪs/] {noun} (burgesses) cittadino burgher[/ˈbɝɡɚ/] {noun} (burghers) borghese | cittadino burglar[/ˈbɜːɡlə(ɹ)/ | /ˈbɝɡlɚ/] {noun, verb} (burglars, burglaring, burglared) scassinatore | scassinatrice burglar alarm {noun} (burglar alarms) allarme | allarme antifurto | antifurto burglary[/ˈbɜː(ɹ)ɡləɹi/] {noun} (burglaries) crollo burgle[/ˈbɜːɡəl/] {verb} (burgles, burgling, burgled) rapinare burgomaster[/ˈbɜɹɡəmæstəɹ/] {noun} (burgomasters) borgomastro burgrave[/ˈbɜɹɡɹeɪv/ | /ˈbɜːɡɹeɪv/] {noun} (burgraves) burgravio Burgundy[/ˈbɜːɡəndi/ | /ˈbɝːɡəndi/] {noun, properNoun} (Burgundies) Borgogna burgundy[/ˈbəː.ɡən.dɪ/ | /ˈbɝ.ɡən.di/] {adjective, noun} (most burgundy, more burgundy, burgundies) borgogna buriable {adjective} (most buriable, more buriable) sotterrabile burial[/ˈbɛɹiəl/ | /ˈbɛɹɪəl/ | /ˈbɝiəl/] {noun} sepoltura | inumazione buried[/ˈbɛ.ɹid/] {adjective, verb} (most buried, more buried) sepolto burin {noun} (burins) bulino burka {noun} (burkas) burqa Burkina Faso[/bəː(ɹ)ˈkiːnə ˈfɑsoʊ/] {properNoun} Burkina Faso Burkinabe {adjective, noun} (Burkinabes) burkinabè burl[/bɜːl/ | /bɝl/] {noun, verb} (burls, burling, burled) lente d’ingrandimento burlesque[/bə(ɹ)ˈlɛsk/] {adjective, noun, verb} (more burlesque, most burlesque, burlesques, burlesqued, burlesquing) burlesco | caricatura burly[/ˈbɜːli/] {adjective} (more burly, most burly, burlest, burler) robusto | massiccio Burma[/ˈbɜːmə/ | /ˈbɝmə/] {properNoun} Birmania Burmese[/bɜːˈmiːz/ | /bɝˈmiz/] {adjective, noun, properNoun} (Burmese) birmano burn[/bɜːn/ | /bɝn/] {noun, verb} (burns, burnt, burning, burned) bruciare | ustione | ardere | bruciatura | fuoco | incendiare burn down {verb} (burns down, burning down, burnt down, burned down) bruciare burn one's bridges {verb} bruciarsi i ponti alle spalle | il dado è tratto | passare il Rubicone burn one's fingers {verb} darsi la zappa sui piedi burn the candle at both ends {verb} (burns the candle at both ends, burnt the candle at both ends, burned the candle at both ends, burning the candle at both ends) bruciare la candela ad entrambe le estremità burn the midnight oil {verb} (burns the midnight oil, burnt the midnight oil, burned the midnight oil, burning the midnight oil) fare le ore piccole | passare la notte in bianco burned[/ˈbɜː(ɹ)nd/] {verb} arsi burner[/ˈbɜːnə/ | /ˈbɝnɚ/] {noun} (burners) masterizzatore | becco di Bunsen | bruciatore | fornello burnet {noun} (burnets) meloncello | pimpinella | salvastrella burning[/bɜːnɪŋ/ | /bɝnɪŋ/] {adjective, noun, verb} (most burning, more burning, burnings) infiammato burning bush {noun} (burning bushes) roveto ardente burnish {noun, verb} (burnishes, burnisht, burnished, burnishing) brunire burnoose[/bɜːˈnuːs/ | /bɝˈnus/] {noun} (burnooses) burnus burnout {noun} (burnouts) burnout burnt[/ˈbɜɹnt/ | /ˈbɜːnt/] {adjective, verb} (more burnt, most burnt) arso buro {noun} (buros) cassettone | comò | scrittoio | scrivania | ufficio burocrat[/ˈbjʊəɹəkɹæt/ | /ˈbjʊɹəkɹæt/] {noun} (burocrats) burocrate buroticburotico buroticsburotica burp[/bɝp/] {noun, verb} (burps, burped, burping) ruttare | rutto | flato burqini {noun} (burqinis) burkini burr[/bɝ/] {noun, verb} (burrs, burred, burring) bava | sbavatura | erre moscia | parlare con la erre moscia | riccio | scheggia burrata[/bəˈɹɑtə/ | /bʊˈɹɑːtə/] {noun} burrata burrito[/bəˈɹi.toʊ/ | /bəˈɹiː.təʊ/] {noun} (burritos) burrito burrow[/ˈbɜɹoʊ/ | /ˈbʌɹoʊ/ | /ˈbʌɹəʊ/] {noun, verb} (burrows, burrowed, burrowing) tana | buca | covo | cunicolo | scavare una tana bursary {noun} (bursaries) accantonamento | borsa di studio | riserva bursitis {noun} (bursitises, bursitides) borsite burst[/bɜːst/ | /bɝst/] {noun, verb} (bursts, bursted, bursting, bursten, burst, brast) scoppiare | esplodere | esplosione | scoppio | separare | strappare burst in(to)irrompere bursting[/ˈbɜːstɪŋ/ | /ˈbɝstɪŋ/] {adjective, noun, verb} (more bursting, most bursting, burstings) bisogno impellente | impellenza | urgenza Buruli ulcer {noun} (Buruli ulcers) ulcera del Bairnsdale | ulcera del Buruli | ulcera del Daintree | ulcera del Searle Burundi[/bʊˈɹʊndi/] {properNoun} Burundi Burundian {adjective, noun} (most Burundian, more Burundian, Burundians) burundese bury[/ˈbɛ.ɹi/ | /ˈbʊ.ɹi/ | /ˈbʌ.ɹi/] {noun, verb} (buries, buried, burying) seppellire | sotterrare | inumare | dimenticare | mettere una pietra sopra | nascondere bury one's head in the sand {verb} fare come lo struzzo | fare finta di niente | nascondere la testa sotto la sabbia bury the hatchet {verb} (buries the hatchet, burying the hatchet, buried the hatchet) seppellire l'ascia di guerra | sotterrare l'ascia di guerra Buryatia {properNoun} Buriazia bus[/bɐs/ | /bɔs/ | /bʊs/ | /bʌs/] {noun, verb} (buses, busses, bused, bussing, busing, bussed) autobus | bus | pullman | corriera bus driver {noun} (bus drivers) pulmanista bus route {noun} (bus routes) linea d'autobus bus station {noun} (bus stations) stazione degli autobus bus stop {noun} (bus stops) fermata d'autobus | fermata Busan {properNoun} Busan buscemesebuscemese Buscemi {properNoun} Buscemi bush[/bʊʃ/] {adjective, adverb, noun, verb} (bushes, more bush, most bush, bushed, bushing) arbusto | cespuglio | pelo pubico bush hammer {noun} (bush hammers) bocciarda bush pig {noun} (bush pigs) potamochero bushbuck {noun} (bushbuck, bushbucks) imbabala | tragelafo del Capo | tragelafo striato bushed[/bʊʃt/] {adjective} affaticato bushel[/ˈbʊʃəl/] {noun, verb} (bushels, bushelled, bushelling, busheling, busheled) moggio | staio bushing[/ˈbʊʃɪŋ/] {noun} (bushings) bronzina Bushire {properNoun} Abuscer Bushism {noun, properNoun} (Bushisms) bushismo Bushman {noun} (Bushmen) boscimano busily {adverb} (more busily, most busily) intentamente business[/ˈbɪd.nəs/ | /ˈbɪz.nəs/ | /ˈbɪz.nɪs/] {adjective, noun} (businesses) azienda | affari business administration {noun} amministrazione aziendale business card {noun} (business cards) biglietto da visita business economics {noun} economia aziendale business jargonaziendalese business machinemacchina per ufficio business partner {noun} (business partners) socio business plan {noun} (business plans) business plan business statisticsstatistica aziendale business trip {noun} (business trips) viaggio d'affari businesslike {adjective} (more businesslike, most businesslike) pratico businessman[/ˈbɪznəsmæn/ | /ˈbɪznəsmən/] {noun} (businessmen) uomo d'affari businessperson {noun} (businesspeople, businesspersons) affarista businesswoman {noun} (businesswomen) donna d'affari busk[/bʌsk/] {noun, verb} (busks, busking, busked) suonare per strada busker {noun} (buskers) artista di strada bust[/ˈbʌst/] {adjective, noun, verb} (busts, busting, busted, bust) busto | acciuffare | arresto | attaccare | far scoppiare | fare irruzione bust one's ass {verb} farsi il culo bust one's butt {verb} rompersi il culo bustard[/ˈbʌs.təd/] {noun} (bustards) otarda busted[/ˈbʌstəd/] {adjective, verb} (more busted, most busted) fregato buster {noun} (busters) marmocchio bustle[/ˈbʌsəl/] {noun, verb} (bustles, bustled, bustling) affaccendarsi | andirivieni | viavai bustling {adjective, noun, verb} (more bustling, most bustling, bustlings) vivace busty[/ˈbʌsti/] {adjective} (buster, bustest) polposo busy[/ˈbɪzi/] {adjective, noun, verb} (busest, buser, busies, busying, busied) indaffarato | occupato busybody {noun} (busybodies) ficcanaso | intrigante | armeggione | faccendiere | factotum | intrallazzone but[/bət/ | /bʊt/ | /bʌt/] {adverb, conjunction, noun, preposition, verb} (buts, butting, butted) ma | però | tuttavia | tranne | a parte | eccetto but ratherbensi butadiene {noun} butadiene butane[/ˈbjuːteɪn/] {noun} butano butanol {noun} butanolo butch[/bʊtʃ/] {adjective, noun} (butchest, more butch, butcher, most butch, butches) maschiaccio butcher[/ˈbʊtʃ.ə(ɹ)/ | /ˈbʊt͡ʃ.ɚ/] {adjective, noun, verb} (butchers, butchering, butchered) macellaio | carnefice | danneggiare | macellare | massacrare | rovinare butcher block {noun} (butcher blocks) ceppo butcher's[/ˈbʊtʃə(ɹ)z/] {noun} macelleria | beccheria | carnezzeria butchershop {noun} (butchershops) macelleria | beccheria | carnezzeria butchery {noun} (butcheries) carneficina | massacro butene {noun} (butenes) butene buthylbutile butler[/ˈbʌt.lə(ɹ)/ | /ˈbʌt.lɚ/] {noun, verb} (butlers, butlered, butlering) maggiordomo | costituente butt[/bʌt/] {noun, verb} (butts, butted, butting) mozzicone | culo | sedere | cornata | cozzare butt in {verb} (butts in, butting in, butted in) intromettersi butte[/ˈbjuːt/] {noun} (buttes) butte | tacco butter[/ˈbʊtə/ | /ˈbʌtə/ | /ˈbʌtəɹ/ | /ˈbʌtɚ/] {noun, verb} (butters, buttered, buttering) burro | imburrare butter curler {noun} (butter curlers) arricciaburro butter dish {noun} (butter dishes) burriera | portaburro butter fingers {noun} (butter fingers) goffo butter knife {noun} (butter knives) coltello da burro butter up {verb} (butters up, buttering up, buttered up) lusingare butterbrot[/ˈbʊtə(ɹ)ˌbɹoʊt/] {noun} (butterbrots) pane imburrato butterbur {noun} (butterburs) farfaraccio | petasite buttercup[/ˈbʌt.ə.kʌp/ | /ˈbʌt.ɚ.kʌp/] {noun} (buttercups) ranuncolo butterfingers[/ˈbʌtəˌfɪŋɡəz/ | /ˈbʌtɚˌfɪŋɡɚz/] {noun} (butterfingers) mano di pastafrolla butterfly[/ˈbʌtə(ɹ)flaɪ/ | [ˈbʌtəflaɪ] | [ˈbʌɾɚflaɪ]] {noun, verb} (butterflies, butterflying, butterflied) farfalla butterfly door {noun} (butterfly doors) portiera ad ala di gabbiano butterfly effect {noun} (butterfly effects) effetto farfalla butterfly net {noun} (butterfly nets) acchiappafarfalle butterfly stroke {noun} (butterfly strokes) farfalla butterfly valve {noun} (butterfly valves) valvola a farfalla butterflyfish {noun} (butterflyfishes, butterflyfish) pesce farfalla buttermilk[/ˈbʌtəˌmɪlk/ | /ˈbʌtɚˌmɪlk/] {noun} latticello butternut squash {noun} (butternut squashes) zucca pepona | zucca torta butterscotch[/ˈbʌtəˌskɒtʃ/ | /ˈbʌtɚˌskɑtʃ/] {adjective, noun} (butterscotches) caramello buttery[/ˈbʌtəɹi/] {adjective, noun} (butterest, butterer, butteries) burroso buttock[/ˈbʌtək/] {noun} (buttocks) natica | chiappa | culo | gluteo | chiappe | deretano button[/ˈbʌtn̩/] {noun, verb} (buttons, buttoning, buttoned) bottone | pulsante | tasto button mushroom {noun} (button mushrooms) champignon buttoned {adjective, verb} (more buttoned, most buttoned) abbottonato buttoned up {adjective, verb} (more buttoned up, most buttoned up) abbottonato buttonhole {noun, verb} (buttonholes, buttonholing, buttonholed) occhiello | asola buttons[/ˈbʌtn̩z/] {noun, verb} abbottonatura buttonwood {noun} (buttonwoods) platano occidentale buttress[/ˈbʌtɹəs/ | /ˈbʌtɹɪs/] {noun, verb} (buttresses, buttressing, buttressed) contrafforte | appoggiare | contrafforti | corroborare | corroborazione | rafforzare butyl {noun} (butyls) butile butylic {noun} (butylics) butilico butyric {adjective} (most butyric, more butyric) butirrico butyric acid {noun} (butyric acids) acido butirrico buxine {noun} bussina buxom[/ˈbʌksəm/] {adjective} (most buxom, buxomer, buxomest, more buxom) formosa | prosperosa | tettona buxomness {noun} opulenza buy[/baɪ/] {noun, verb} (buys, boughten, buying, bought) comprare | acquistare buy back {noun, verb} (buy backs) ricomprare buy into {verb} (buys into, buying into, bought into) bersela buy the farm {verb} (buys the farm, bought the farm, buying the farm) crepare buy-in {noun} sostegno buyable[/ˈbaɪəbəl/] {adjective} acquistabile buyback {noun} (buybacks) retrocessione buyer[/ˈbaɪ.ə(ɹ)/] {noun} (buyers) compratore | acquirente | cliente | compratrice buying[/ˈbaɪ.ɪŋ/] {noun, verb} acquisto buying and sellingcompravendita buyout {noun} (buyouts) rilevamento buzz[/bʌz/] {noun, verb} (buzzes, buzzing, buzzed) brusio | bisbiglio | ebbrezza | euforia | mormorio | pettegolezzo buzzard[/ˈbʌzəɹd/] {noun} (buzzards) poiana buzzcut {noun} (buzzcuts) taglio a spazzola buzzer[/ˈbʌzə/ | /ˈbʌzəɹ/] {noun} (buzzers) cicalino | segnalatore acustico buzzing[/ˈbʌzɪŋ/] {noun, verb} ronzio buzzword {noun} (buzzwords) luogo by[/baɪ/] {adjective, adverb, interjection, noun, preposition} (bys) da | di | per | accanto | con | dal by a landslide {adverb} largamente by a long shotda lontano, lontanamente by all accountsevidentemente by all meansdecisione by and large {adverb} in generale | in linea di massima by any chanceper caso by any meansin ogni modo by chanceper caso | casualmente by definitionper definizione by degreesa poco a poco by dint of {preposition} grazie a by fardi gran lunga by God {adjective, adverb, interjection} Dio mio by handmanualmente | a mano by heart[/baɪ ˈhɑɹt/ | /baɪ ˈhɑːt/] a memoria by Jove {interjection} per Giove by means of {preposition} per mezzo di by no meansa nessun patto by nowormai by oneselfda solo | da soli by rightslegittimamente by the bookalla lettera by the Grace of Godper la Grazia di Dio by the same tokenanalogamente by the skin of one's teethper un pelo by the way {adverb} a proposito | incidentalmente | per caso by tradedi professione by virtue of[/baɪ ˈvɜːtʃuː ɒv/ | /baɪ ˈvɝtʃu ʌv/] {preposition} in virtù di by way of {phraseologicalUnit} mediante | mercè | per mezzo di | per via di | tramite by-election {noun} (by-elections) elezioni supplementari | elezioni suppletive by-form {noun} (by-forms) variante by-product {noun} (by-products) sottoprodotto Byblos {properNoun} Biblo bycatch {noun, verb} (bycatches, bycaught, bycatching) bycatch Bydgoszcz {properNoun} Bydgoszcz bye[/baɪ/] {interjection, noun, preposition} (byes) ciao bye-bye[/baɪˈbaɪ/] {interjection, noun} (bye-byes) addio byform {noun} (byforms) forma secondaria bygone[/ˈbaɪɡɒn/ | /ˈbaɪɡɔn/] {adjective, noun} (bygones) andato | passato bylaw[/ˈbaɪ.lɑ/ | /ˈbaɪ.lɔ/ | /ˈbaɪ.lɔː/] {noun} (bylaws) leggina bylina[/bəˈliːnə/] {noun} (bylinas, byliny, bylini) bylina byname {noun, verb} (bynames, bynamed, bynaming) cognome bypass[/ˈbaɪpæs/ | /ˈbaɪpɑːs/] {noun, verb} (bypasses, bypassing, bypassed) bypass byplay {noun} controscena byproduct {noun} (byproducts) sottoprodotto byre {noun} (byres) stalla bystander {noun} (bystanders) astante | convenuto byte[/baɪt/] {noun} (bytes) byte byword[/ˈbaɪ.wə(ɹ)d/ | /ˈbaɪ.wɚd/] {noun} (bywords) proverbio Byzantine[/bɪˈzæntaɪn/ | /ˈbɪzəntiːn/] {adjective, noun} (more Byzantine, most Byzantine, Byzantines) bizantino Byzantine Empire[/ˈbɪzəntiːn ˈɛmpaɪə(ɹ)/] {properNoun} Impero bizantino Byzantine Greek {noun} greco bizantino | greco medioevale Byzantinism {noun} bizantinismo Byzantism {noun} (Byzantisms) bizantinismo Byzantium[/bɪˈzænti.əm/] {noun, properNoun} Bisanzio béchamel sauce {noun} besciamella bête noire[/beɪtˈnwɑː/ | /bɛt ˈnwɑɹ/] {noun} (bêtes noires) bestia nera bʼakʼtun[/ˈbɑkˌtun/ | /ˈɓakʼtun/] {noun} (bʼakʼtuns) baktun
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Great Dictionary English - Italian»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Great Dictionary English - Italian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Great Dictionary English - Italian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.