Johannes Biermanski - Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}

Здесь есть возможность читать онлайн «Johannes Biermanski - Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

in Deutsch: Die Heilige Schrift – «Das Neue Testament» inklusive der Bücher «Die Psalmen & Das Buch Daniel» – 27. Sonderausgabe {a}
– in den Text eingetragen wurde der wahre und heilige Name unseres alleinigen Gottes JAHWEH und der Name seines Sohnes Jahschua der Messias, unser Herr und Meister.
– ebenfalls wurden alle Fälschungen hinsichtlich des Auferstehungstages unseres Herrn Jahschua dem Messias (griechisch: Jesus Christus) korrigiert anhand der Bibeln von Dr. Martin Luther 1522, 1545 und Erasmus 1516.
– ebenfalls sind viele andere Fälschungen aus der Heiligen Schrift herausgnommen worden.
– bitte lesen Sie in der Bibel: «Ein Liebesbrief für Dich»
und / and
in English: The Sacred Scriptures – «The New Covenant & The New Testament» included with the Books «of Psalms & Daniel» – 27th Special Edition {a}
– the holy und true name of our alone, sole God: YAHWEH is insert in the text, even the name of our Master Yahshua the Messiah.
– also all falsifications of the resurrection day of our Master Yahshua the Messiah (in Greek: Jesus Christ) are corrected by the Bibles of Dr. Martin Luther 1522, 1545 and Erasmus 1516 etc.
– also many other falsifications in the Sacred Scriptures are taken out.
– please read in the Bible: «A Love Letter For Your»

Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English} — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Röm 3,4

Ps 116,12 Wie soll ich JAHWEH vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut?

KJV + EL = What shall I render to YAHWEH for all his benefits toward me?

Ps 116,13 MENGE = Den Becher will ich zum Dank für die Rettung erheben und den Namen JAHWEH’s anrufen.

KJV + EL = I will take the cup of salvation, and call upon the name of YAHWEH.

Ps 116,14 Ich will mein Gelübde JAHWEH bezahlen vor allem seinem Volk.

KJV + EL = I will pay my vows to YAHWEH now in the presence of all his people.

Ps 22,26

Ps 116,15 Der Tod seiner Heiligen ist wertgehalten vor JAHWEH.

KJV + EL = Precious in the sight of YAHWEH is the death of his saints.

Ps 72,14

Ps 116,16 O JAHWEH, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.

KJV + EL = O YAHWEH, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: You have loosed my bonds.

Ps 116,17 LUTHER + MENGE = Dir will ich Dank opfern und den Namen JAHWEH’s anrufen .

KJV + EL = I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of YAHWEH .

Ps 116,18 Ich will meine Gelübde JAHWEH bezahlen vor allem seinem Volk,

KJV + EL = I will pay my vows to YAHWEH now in the presence of all his people,

Ps 116,19 in den Höfen am Hause JAHWEH’s, in dir Jerusalem. Halleluja!

KJV + EL = In the courts of YAHWEH‘s house, in the midst of you, O Jerusalem. HalleluYah!

Psalm 117

Ps 117,1 Lobet JAHWEH, alle Nationen(Heiden); preiset ihn, alle Völker!

KJV + EL = O Praise YAHWEH, all you nations: Praise him, all you people.

Röm 15,11

Ps 117,2 ELBERFELDER 1871 = Denn mächtig über uns ist seine Güte; und die Wahrheit JAHWEH’s währt ewiglich. Lobet YAHWEH! Halleluja!

KJV + EL = For his lovingkind-ness is great toward us: And the truth of YAHWEH endures forever. HalleluYah!

2. Mose 34,6

Psalm 118

Ps 118,1 Danket JAHWEH; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.

KJV + EL = Oh give thanks to YAHWEH; for he is good: Because his mercy endures forever. Ps 107,1

Ps 118,2 Es sage nun Israel: Seine Güte währet ewiglich.

KJV + EL = Let Israel now say, that his mercy endures forever.

Ps 115,9-13

Ps 118,3 Es sage nun das Haus Aaron: Seine Güte währet ewiglich.

KJV + EL = Let the house of Aaron now say, that his mercy endures forever.

Ps 118,4 Es sagen nun, die JAHWEH fürchten: Seine Güte währet ewiglich.

KJV + EL = Let them now that fear YAHWEH say, that his mercy endures forever.

Ps 118,5 In der Angst/ Aus der Bedrängnis rief ich JAHWEH an, und JAHWEH erhörte mich und tröstete mich.

KJV + EL = I called upon YAHWEH in distress: YAHWEH answered me, and set me in a large place.

Ps 118,6 JAHWEH ist mit mir , darum fürchte ich mich nicht; was können mir Menschen tun ?

KJV + EL = YAHWEH is on my side ; I will not fear: what can man do to me ?

Ps 56,5; Hebr 13,6

Ps 118,7 JAHWEH ist mit mir, mir zu helfen; und ich will meine Lust sehen an meinen Feinden.

KJV + EL = YAHWEH takes my part with them that help me: Therefore shall I see my desire upon them that hate me.

Ps 54,9

Ps 118,8 Es ist gut/ besser, auf JAHWEH zu vertrauen, und nicht sich verlassen auf Menschen.

KJV + EL = It is better to trust in YAHWEH than to put confidence in man.

Ps 118,9 Es ist gut/ besser auf JAHWEH vertrauen und nicht sich verlassen auf Fürsten.

KJV + EL = It is better to trust in YAHWEH than to put confidence in princes.

Ps 146,3

Ps 118,10 Alle Nationen(Heiden) umgeben mich; aber im Namen JAHWEH’s will ich sie zerhauen/ vertilgen.

KJV + EL = All nations compassed me about: but in the name of YAHWEH will I destroy them.

Ps 118,11 Sie umgeben mich allenthalben; aber im Namen JAHWEH’s will ich sie zerhauen / vertilgen.

KJV + EL = They compassed me about; yes, they compassed me about: But in the name of YAHWEH I will destroy them.

Ps 118,12 Sie umgeben mich wie Bienen; aber sie erlöschen wie Feuer in Dornen; im Namen JAHWEH’s will ich sie zerhauen/ vertilgen.

KJV + EL = They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: For in the name of YAHWEH I will destroy them.

Jes 33,12

Ps 118,13 Man stößt mich, daß ich fallen soll; aber JAHWEH hilft mir.

KJV + EL + WEBSTER = You have violently thrust at me that I might fall: But YAHWEH helped me.

Ps 118,14 JAHWEH ist meine Macht und mein Psalm und ist mein Heil.

KJV + EL = YAHWEH is my strength and song, and is become my salvation.

2. Mose 15,2

Ps 118,15 Man singt mit Freuden vom Sieg in den Hütten/ Zelten der Gerechten: „Die Rechte JAHWEH’s behält den Sieg;

KJV + EL = The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: The right hand of YAHWEH does valiantly.

Ps 118,16 die Rechte JAHWEH’s ist erhöht; die Rechte JAHWEH’s behält den Sieg!“

KJV + EL = The right hand of YAHWEH is exalted: The right hand of YAHWEH does valiantly.

Ps 118,17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und JAHWEH’s Werke verkündigen.

KJV + EL = I shall not die, but live, and declare the works of YAH/ YAHWEH.

Ps 118,18 JAHWEH züchtigt mich wohl; aber er gibt mich dem Tode nicht.

KJV + EL = YAH/ YAHWEH has chastened me severely: But he has not given me over to death.

2. Kor 6,9

Ps 118,19 Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und JAHWEH danke.

KJV + EL = Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will give thanks to YAH/ YAHWEH:

Ps 118,20 Das ist das Tor JAHWEH’s; die Gerechten werden dahin eingehen.

KJV + EL = This gate of YAHWEH, into which the righteous shall enter.

Ps 118,21 Ich danke dir, daß du mich demütigst [erhört/ mir geantwortet hast] und hilfst mir.

KJV + EL = I will give thanks to you: For you have answered me, and have become my salvation.

Ps 119,71

Ps 118,22 Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden.

KJV + EL = The stone which the builders rejected has become the head stone of the corner.

Jes 28,16; Matth 21,42

Ps 118,23 Das ist von JAHWEH geschehen und ist ein Wunder vor unseren Augen.

KJV + EL = This is YAHWEH‘s doing; it is marvelous in our eyes.

Ps 118,24 Dies ist der Tag, den JAHWEH macht ; laßt uns freuen und fröhlich darinnen sein.

KJV + EL = T his is the day which YAHWEH has made ; we will rejoice and be glad in it.

Ps 118,25 O JAHWEH, hilf! O JAHWEH, laß wohl gelingen!

KJV + EL = Save now, I beseech you, O YAHWEH: O YAHWEH, I beseech you, send now prosperity.

Ps 118,26 Gelobt sei, der da kommt im Namen JAHWEH’s! Wir segnen euch, die ihr vom Hause JAHWEH’s seid.

KJV + EL = Blessed be he that comes in the name of YAHWEH: We have blessed you out of the house of YAHWEH.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}»

Обсуждение, отзывы о книге « Die Heilige Schrift & The Sacred Scriptures {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x