Brigitte Neumann - Die Welt ist eine Brezel

Здесь есть возможность читать онлайн «Brigitte Neumann - Die Welt ist eine Brezel» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die Welt ist eine Brezel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Welt ist eine Brezel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Der Leser findet hier eine Zusammenfassung von Workshop-Techniken im Stil des Design Thinking. Dieser lösungsorientierte Ansatz um Denkprozesse anzuregen, schwappte vor ein paar Jahren aus dem Silicon Valley nach Europa.
Er ist speziell dann gut geeignet, wenn man Antworten finden muss, aber die Fragen noch gar nicht weiß, also bei sogenannten wicked problems, die nur vage definiert sind.
Für Workshops mit überwiegend chinesischen Teilnehmern begann Brigitte Neumann bereits vor Jahren eigene Spiele und Methoden mit einem systemischen Ansatz zu entwickeln. Ihre Grundsätze für erfolgreiche Workshops und Trainings in China sind unter anderem diese:
– Offenheit erlauben und das Iterative – immer Unfertige – zum Prinzip erklären.
– Ein Workshop-Ergebnis ist immer nur ein Prototyp, kein Gesetz.
– Nicht an abstrakten Modellen arbeiten, sondern ganz genau hinterfragen, ob die Lösung für die Abnehmer und Kunden im echten Leben tatsächlich funktionieren wird. Dafür sind Empathie und ein Gespür für die emotionalen Aspekte eines Kontextes gefragt. Bei Chinesen sind diese Fähigkeiten sehr oft deutlich ausgeprägt und es wäre ein großer Fehler, diese Stärke außer Acht zu lassen.
– Auch mal auf die Intuition vertrauen. Sie hat in China auch im beruflichen Alltag einen hohen Stellenwert und ist gleichbedeutend mit logisch-wissenschaftlichen Methoden zur Problemlösung. Brigitte Neumann verfügt über zehn Jahre Führungs- und Trainingserfahrung in China und mit deutsch-chinesischen Teams. Ihre Kunden bestätigen, dass sie in den jeweiligen Unternehmen den Umgang zwischen Deutschen und Chinesen langfristig verbessert hat – und dass die Teams messbar agiler und leistungsfähiger wurden.
Um dieses Ergebnis für ihre Kunden zu erreichen, hat sie über die Jahre hinweg einen wahren Schatz an Workshop-Elementen entwickelt und getestet. Er wird in dieser Broschüre beschrieben, einzelne Elemente können auf folgender Website heruntergeladen werden: bn-beratung.de

Die Welt ist eine Brezel — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Welt ist eine Brezel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Brigitte Neumann

Die Welt ist eine Brezel

Die Welt ist eine Brezel

®2020 Brigitte Neumann, www.bn-beratung.deUmschlagsgestaltung und Satz: Büro N2, www.bn2.de

Bilder: alle von Brigitte Neumann,

S13 Fotolia_125582178, S5 Stephanie Thiedig,

Titel Büro N2 Lange

published by: epubli GmbH, Berlin

www.epubli.de

Einleitung

Deutsche und Chinesen sind in ihrem Denken und Verhalten sehr unterschiedlich. Das ist grundsätzlich bekannt und wird in einer Reihe von Publikation über interkulturelle Kommunikation beschrieben. In der Regel beschränken sich diese Bücher allerdings auf die theoretische Begründung der kulturellen Phänomene und auf vereinzelte Anekdoten. Nur selten wird dem westlichen Leser anhand konkreter Beispiele dargelegt, wie er typische schwierige Situationen Schritt für Schritt meistern kann.

Dieses Buch möchte die Lücke für all diejenigen schließen, die in China sind, um nachhaltig und schnell Trainingsinhalte zu vermitteln. Häufig wird hier der falsche Ansatz gewählt, denn die Reisekosten sind hoch, das chinesische Team arbeitet unter voller Auslastung und hat eigentlich keine Zeit für ein Training. Außerdem gibt es die Standard-Trainingsunterlagen im Unternehmen nur auf Deutsch und Englisch, nicht jedoch auf Chinesisch. Da ist man versucht, „Abkürzungen“ zu nehmen – um dann enttäuscht feststellen zu müssen, dass das Training überall auf der Welt funktioniert, nur nicht in China.

Brigitte Neumann verfügt über zehn Jahre Führungs- und Trainingserfahrung in China und mit deutsch-chinesischen Teams. Ihre Kunden bestätigen, dass sie in den jeweiligen Unternehmen den Umgang zwischen Deutschen und Chinesen langfristig verbessert hat – und dass die Teams messbar agiler und leistungsfähiger wurden.

Um dieses Ergebnis für ihre Kunden zu erreichen, hat sie über die Jahre hinweg einen wahren Schatz an Workshop-Elementen entwickelt und getestet. Er wird in diesem Buch beschrieben, einzelne Elemente können auf folgender Website heruntergeladen werden: bn-beratung.de

Warum denken wir

eigentlich anders?

Die deutsche und chinesische Kultur ist verschieden. Dies lässt sich unter anderem auf die jeweiligen geistesgeschichtlichen Wurzeln zurückführen. Wir versuchen einmal eine (wenn auch einfache) Verallgemeinerung: Für uns Deutsche, Europäer, „Westler“ im Allgemeinen verlaufen Entwicklungen linear. Wir gehen davon aus, dass sich ein Trend grundsätzlich fortsetzen muss, bis ein Ereignis die Richtung der Trendlinie verändert. Dies gilt für die globale Erderwärmung und die Korrelation von Urbanisierung und Wohlstand ebenso wie für eine Schwäche im Automobilabsatz deutscher Hersteller in China.

Seit den „alten Griechen“ wurde uns eine Reihe von Techniken an die Hand gegeben, die Welt modellhaft zu beschreiben, sie zu sezieren und die einzelnen Teile wieder zusammenzusetzen. Wir sind geübt darin, komplexe Sachverhalte so lange zu bearbeiten, bis wir glauben, sie verstanden zu haben. Im „Westen“ tendiert man dazu, die Welt zu vereinfachen, Komplexität herauszunehmen, um sie zu beherrschen – oder schlicht, um nicht zu verzweifeln. Das nennen wir „Logik“.

Im Unternehmensalltag zeigt sich dies unter anderem darin wie wir Projekte - фото 1

Im Unternehmensalltag zeigt sich dies unter anderem darin, wie wir Projekte anpacken: Das Thema wird in sogenannte „Arbeitspakete“ zerstückelt. Häufig sehr unabhängig voneinander arbeitende Teams verfolgen von da an ihre jeweiligen Unter-Ziele. Am Ende werden die Einzelteile zusammengesetzt; es wird davon ausgegangen, dass alles zusammenpassen wird. Tatsächlich kann es als Problem westlich geprägter Denkschulen betrachtet werden, wenn diese häufig auf monokausale Erklärungen bauen und Kontexte als störend und verwirrend außer Acht lassen.

Im Gegensatz dazu die allgemeine Vorstellung in China: Hier folgen die Weltgeschichte und die individuelle persönliche Entwicklung keiner Linie, sondern sie gleichen eher einer Spirale – bzw. einer Brezel – und sind stark abhängig von undurchschaubaren äußeren Kräften. Die Strömungen des Lebens, die einen Menschen (oder ein Projekt) mal schnell, mal langsam voran bringen oder auf den Grund ziehen, um einen dann kurz ans Ufer zu schleudern, werden viel eher wahrgenommen. Um bei diesem Bild zu bleiben: Es gilt als selbstverständlich, dass Wasser verdunstet, zur Wolke wird und dann wieder als Wasser auf die Erde regnet. Irgendwie gleich wie vorher und doch mit dem abgespeicherten Wissen, wie es war, Teil einer Wolke zu sein. Das ist so und wird erst einmal nicht hinterfragt. Man muss nicht alles verstehen.

Der chinesische Ausdruck für „gründlich über etwas nachdenken“ ist „ yongxin sihao “ und bedeutet wörtlich übersetzt „das Herz genutzt, ist das Denken gut“. Dies verdeutlicht, warum es für ein chinesisches Publikum wichtiger ist, wie etwas gesagt wird – und weniger, was gesagt wird.

China durchlief eine andere Geistesgeschichte. In der östlichen Philosophie spielen Logik und Mathematik keine allzu große Rolle. Über ein Gedankenspiel wie das des Zenon und Achilles, der die Schildkröte nie überholen könne, weil er auf dem Weg dahin immer zunächst einen Punkt erreichen müsse, den die Schildkröte schon überschritten habe, können Chinesen nur den Kopf schütteln. Dieses Denken widerspricht offensichtlich jeder sinnlichen Erfahrung und ist deshalb in ihren Augen nutzlos. Die großen chinesischen Denker wie Laozi und Konfuzius suchten stattdessen Antworten auf konkrete Fragen. Beispielsweise darauf, wie ein gutes Leben zu führen sei oder was genau einen erfolgreichen Herrscher ausmache.

Die Weisheit chinesischer Philosophen wurde meist in Form von Sprichwörtern tradiert, die sich stellenweise durchaus widersprechen können. Die Obsession abendländischer Philosophen, eine Erklärung für alles finden zu wollen und dafür eine einheitliche Theorie aufzustellen, der man alle anderen kohärent unterordnen kann, ist der chinesischen Tradition fremd.

Und warum ist das für das Training oder Coaching in China wichtig?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Welt ist eine Brezel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Welt ist eine Brezel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die Welt ist eine Brezel»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Welt ist eine Brezel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x