• Пожаловаться

Alexandre Dumas d.Ä.: 13. Maria Stuart

Здесь есть возможность читать онлайн «Alexandre Dumas d.Ä.: 13. Maria Stuart» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: unrecognised / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Alexandre Dumas d.Ä. 13. Maria Stuart

13. Maria Stuart: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «13. Maria Stuart»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Im 13. Band lesen wir vom Schicksal der Maria Stuart. Diese war vom 14. Dezember 1542 bis zum 24. Juli 1567 als Maria I. Königin von Schottland sowie durch ihre Ehe mit Franz II. von 1559 bis 1560 auch Königin von Frankreich; sie entstammte dem Haus Stuart. Da Schottland zur Zeit ihrer Geburt von politischen und religiösen Unruhen erschüttert war, wurde Maria Stuart im Kindesalter nach Frankreich gebracht und an der Seite ihres künftigen Ehemanns Franz II. erzogen. Durch dessen frühen Tod wurde sie bereits im Alter von 17 Jahren zur Witwe und kehrte 1561 nach Schottland zurück. Dort gelang es ihr nicht, die zahlreichen Spannungen unter den konkurrierenden Adelsfamilien zu entschärfen. Nach der Ermordung ihres zweiten Gemahls Lord Darnley im Februar 1567, an der ihr eine Mittäterschaft angelastet wurde, geriet sie innenpolitisch verstärkt unter Druck, infolgedessen sie im Juni 1567 im Loch Leven Castle gefangengesetzt wurde und zugunsten ihres Sohnes Jakob abdanken musste. Nach ihrer Flucht und einer verlorenen Schlacht am 13. Mai 1568 bei Langside ging sie ins Exil nach England. Ihre zweite Lebenshälfte war geprägt von einem fortwährenden Konflikt mit Königin Elisabeth I., der unter anderem auf einem Anspruch auf den englischen Königsthron basierte. Nachdem Maria Stuart verdächtigt worden war, an einem geplanten Attentat auf die englische Königin beteiligt gewesen zu sein, wurde sie wegen Hochverrats 1587 hingerichtet.

Alexandre Dumas d.Ä.: другие книги автора


Кто написал 13. Maria Stuart? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

13. Maria Stuart — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «13. Maria Stuart», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Alexandre Dumas

Historische Kriminalfälle

13. Maria Stuart

Historische Kriminalfälle

Alexandre Dumas

13. Maria Stuart

Impressum

Texte: © Copyright by Alexandre Dumas

Umschlag: © Copyright by Walter Brendel

Übersetzer: © Copyright by Walter Brendel

Verlag: Das historische Buch, 2021

Mail: walterbrendel@mail.de

Druck: epubli - ein Service der neopubli GmbH,

Berlin

Inhalt

1. Kapitel

2. Kapitel

3. Kapitel

4. Kapitel

5. Kapitel

6. Kapitel

7. Kapitel

8. Kapitel

9. Kapitel

10. Kapitel

"Hier ist mein Vers zum Ende über das Ende von diesem traurigen Abschied, dessen Last die reine Liebe der wahren Absicht einstudieren wird, die der Trennungsstress niemals weniger machen wird."

"Es war dann", sagt Brantorne, "dass es entzückend war, sie zu sehen; denn die Weiße ihres Antlitzes und ihres Schleiers stritten miteinander; aber schließlich gab das künstliche Weiß nach, und die schneebedeckte Blässe ihres Gesichts besiegte das andere. Denn es war so", fügt er hinzu, "dass ich sie von dem Moment an, als sie Witwe wurde, immer mit ihrem blassen Farbton sah, solange ich die Ehre hatte, sie in Frankreich und Schottland zu sehen, wo sie in achtzehn Monaten hingehen musste, zu ihrem großen Bedauern, nach ihrer Witwenschaft, um ihr Königreich zu befriedigen, das durch religiöse Probleme stark geteilt war. Ach! Sie hatte weder den Wunsch noch den Willen dazu, und ich habe sie oft so sagen hören, mit der Angst vor dieser Reise wie der Tod; denn sie zog es vor, hundertmal in Frankreich als Königin-Witwe zu wohnen und sich mit Touraine und Poitou als ihre Gemeinschaft zu begnügen, als dort in ihrem wilden Land zu herrschen; aber ihre Onkel, zumindest einige von ihnen, nicht alle, berieten sie und drängten sie sogar dazu und bereuten ihren Irrtum zutiefst."

Maria war gehorsam, wie wir wissen und sie begann ihre Reise unter einer solchen Zweifel und Angst, dass sie, als sie das Land aus den Augen verlor, sterben wollte. Dann kam die Poesie ihrer Seele in diesen berühmten Zeilen zum Ausdruck:

"Leb wohl, herrliches Land Frankreichs,

Mein Heimatland,

Die beste Geliebte!

Pflegekrankenschwester meiner jungen Jahre!

Lebe wohl, Frankreich, und lebe wohl,

meine glücklichen Tage!

Das Schiff, das unsere Liebe trennt.

Hat nur die Hälfte von mir fortgetragen;

Ein Teil ist links von dir und ist traurig

Und ich vertraue es deiner Zärtlichkeit an,

Damit du den anderen Teil nicht vergisst."

Es wurde nicht gefunden, dass es möglich ist, eine gereimte Version dieser Zeilen zu erstellen, ohne die Einfachheit zu opfern, die ihren Hauptcharme ausmacht.

1. Kapitel

Einige königliche Namen sind zum Unglück prädestiniert: In Frankreich gibt es den Namen "Henry". Henry I. wurde vergiftet, Henry II. wurde bei einem Turnier getötet, Henry III. und Henry IV. wurden ermordet. Was Henry V. betrifft, für den die Vergangenheit schon so fatal ist, so weiß Gott allein, was die Zukunft für ihn bereithält.

In Schottland ist der unglückliche Name "Stuart". Robert I., der Begründer der Rasse, starb im Alter von 28 Jahren an einer anhaltenden Krankheit. Robert II., der Glücklichste der Familie, war gezwungen, einen Teil seines Lebens zu verbringen, nicht nur im Ruhestand, sondern auch im Dunkeln, wegen der Entzündung der Augen, die sie blutrot machte.

Robert III. erlag der Trauer, dem Tod des einen Sohnes und der Gefangenschaft des anderen. James I. wurde von Graham in der Abtei der Schwarzen Mönche von Perth erstochen. James II. wurde bei der Belagerung von Roxburgh durch einen Splitter einer geplatzten Kanone getötet. James III. wurde von einer unbekannten Hand in einer Mühle ermordet, wo er während der Schlacht von Sauchie Zuflucht gesucht hatte. Jakobus IV., verwundet durch zwei Pfeile und einen Hellebardenschlag, fiel inmitten seiner Adeligen auf dem Schlachtfeld von Flodden. James V. starb an Trauer über den Verlust seiner beiden Söhne und an Reue über die Hinrichtung Hamiltons.

Jakob VI., der dazu bestimmt war, die beiden Kronen Schottlands und Englands, Sohn eines ermordeten Vaters, auf seinem Kopf zu vereinen, führte ein melancholisches und zaghaftes Dasein zwischen dem Gerüst seiner Mutter Maria Stuart und dem seines Sohnes Charles I. Charles II. James II. starb darin.

Der Chevalier Saint-George, nachdem er zum König von Schottland als James VIII. und von England und Irland als James III. ernannt worden war, musste fliehen, ohne dass er seinen Armen auch nur den Glanz eines Sieges geben konnte. Sein Sohn, Charles Edward, nach dem Gefecht in Derby und der Schlacht von Culloden, gejagt von Berg zu Berg, verfolgt von Fels zu Fels, schwimmend von Ufer zu Ufer, halb nackt von einem französischen Schiff aufgegriffen, geht sich nach Florenz, um dort zu sterben, ohne dass die europäischen Gerichte jemals zugestimmt hätten, ihn als Herrscher anzuerkennen. Schließlich starb sein Bruder, Henry Benedikt, der letzte Erbe der Stuarts, der von einer Rente von dreitausend Pfund Sterling gelebt hatte, die ihm von Georg III. gewährt worden war, völlig vergessen und vermachte dem Haus Hannover alle Kronjuwelen, die Jakobus II. bei seinem Übergang auf den Kontinent 1688 mitgenommen hatte - eine verspätete, aber vollständige Anerkennung der Legitimität der Familie, die ihm gefolgt war.

Inmitten dieses unglücklichen Rennens war Maria Stuart die Favoritin des Unglücks. Wie Brantome über sie sagte: "Wer über diese berühmte Königin von Schottland schreiben will, hat in ihr zwei sehr große Themen, das eine ihr Leben, das andere ihren Tod", hatte Brantome sie bei einer der traurigsten Gelegenheiten ihres Lebens gekannt - in dem Moment, als sie Frankreich für Schottland verließ.

Es war am 9. August 1561. Nachdem sie ihre Mutter und ihren Mann im selben Jahr verloren hatte, kam Maria Stuart, die König-Witwe von Frankreich und Königin von Schottland mit 19 Jahren, begleitet von ihren Onkeln, den Kardinälen Guise und Lorraine, dem Herzog und der Herzogin von Guise, dem Herzog von Aumale und dem Herzog von M. de Nemours, in Calais an. Zwei Galeeren warteten darauf, sie nach Schottland zu bringen, eine unter dem Kommando von M. de Mevillon und die andere unter dem Kommando von Captain Albize. Sie blieb sechs Tage in der Stadt. Endlich, am 15. des Monats, nach dem traurigsten Abschied von ihrer Familie, begleitet von Messieurs d'Aumale, d'Elboeuf und Damville, mit vielen Adligen, darunter Brantome und Chatelard, schiffte sie sich ein. Es wurde gerudert, da es nicht genügend Wind gab, um die Segel zu nutzen.

Maria Stuart war dann in voller Blüte ihrer Schönheit, Schönheit noch strahlender in ihrem Trauerkleid - eine Schönheit, die so wunderbar war, dass sie um sie herum einen Charme versprühte, dem niemand, dem sie gefallen wollte, entkommen konnte, und der für fast jeden tödlich war.

Auch zu dieser Zeit wurde sie von jemandem zum Thema eines Liedes gemacht, das, wie selbst ihre Rivalen gestanden haben, nur die Wahrheit enthielt.

Maria Stuart um 1558, Porträt von François Clouet

Es war, so hieß es, von M. de Maison-Fleur, einem Kavalier, der in Waffen und Buchstaben gleichermaßen versiert war: Hier ist es:

"In Gewändern der Weiße, siehe, voller Traurigkeit und Trauer, ging sie auf und ab, von der Göttlichkeit der Schönheit; einen Schal in der Hand trug sie und er, der umherflatterte, umschlang sie und verband ihr die Augen, ein Schleier der traurigen Gestalt, worauf die Worte getrieben wurden: Du verlierst oder wirst gefangen."

Ja, in diesem Moment war Maria Stuart, in ihrer tiefen Trauer um Weiß, schöner denn je; denn große Tränen liefen ihr über die Wangen, als sie sich mit einem Taschentuch auf dem Achterdeck stand. Und sie, die so betrübt war, sich von denen verabschiedete, die auch so betrübt waren, dass sie bleiben sollten.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «13. Maria Stuart»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «13. Maria Stuart» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Bjørnstjerne Bjørnson: Maria Stuart Skotlannissa
Maria Stuart Skotlannissa
Bjørnstjerne Bjørnson
Friedrich Schiller: Maria Stuart
Maria Stuart
Friedrich Schiller
Friedrich Schiller Schiller: Maria Stuart
Maria Stuart
Friedrich Schiller Schiller
Stefan Zweig: Marie Antionette
Marie Antionette
Stefan Zweig
Stefan Zweig: Maria Stuart
Maria Stuart
Stefan Zweig
Отзывы о книге «13. Maria Stuart»

Обсуждение, отзывы о книге «13. Maria Stuart» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.