Johannes Biermanski - Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures

Здесь есть возможность читать онлайн «Johannes Biermanski - Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

## «In Deutsch: Die Heilige Schrift – „Das Neue Testament“ inklusive der Bücher „Die Psalmen & Das Buch Daniel“ – 27. Sonderausgabe {2a}, Update – in den Text eingetragen wurde der wahre und heilige Name unseres alleinigen Elohims (G-ttes) JAHWEH und der Name seines Sohnes Jahschua der Messias, unser Herr und Meister. – ebenfalls wurden alle Fälschungen hinsichtlich des Auferstehungstages unseres Herrn Jahschua dem Messias (griechisch: Jesus Christus) korrigiert anhand der Bibeln von Dr. Martin Luther 1522,» – #### -
"In English: The Sacred Scriptures – «The New Covenant & The New Testament» included with the Books «of Psalms & Daniel» – 27th Special Edition {2a}, update – the holy und true name of our alone/sole Elohim (G-d): YAHWEH is insert in the text, even the name of our Master Yahshua the Messiah. – also all falsifications of the resurrection day of our Master Yahshua the Messiah (in Greek: Jesus Christ) are corrected by the Bibles of Dr. Martin Luther 1522, 1545 and Erasmus 1516 etc. – also many other falsifications in the Sacred Scriptures are taken out. – please read in the Bible: «A Love Letter For Your»

Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

KJV + EL = He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. HalleluYah!

1. Mose 21,2; 1. Sam 1,20; 2,21; Luk 1,57.58

Psalm 114

Ps 114,1 Da/ Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,

KJV + EL = When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

2. Mose 12,41

Ps 114,2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.

KJV + EL = Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

Ps 114,3 Das Meer sah es und floh; der Jordan wandte sich zurück;

KJV + EL = The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

2. Mose 14,21.22; Jos 3,13.16

Ps 114,4 die Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.

KJV + EL = The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

Ps 68,9

Ps 114,5 Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,

KJV + EL = What ails you, Oh you sea, that you flee? You Jordan, that you drive back?

Ps 114,6 ihr Berge, daß ihr hüpftet wie die Lämmer, ihr Hügel wie die jungen Schafe?

KJV + EL = You mountains, that you skipped like rams; and you little hills, like lambs?

Ps 114,7 Vor JAHWEH bebte die Erde, vor dem Gott [Eloah] Jakobs,

KJV + EL = Tremble, you earth, at the presence of YAHWEH, at the presence of the Eloah of Jacob;

2. Mose 19,18

Ps 114,8 der den Fels wandelte in einen Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.

KJV + EL = Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

2. Mose 17,6

Psalm 115

Ps 115,1 Nicht uns, O JAHWEH, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!

KJV + EL = Not to us, O YAHWEH, not to us, but to your name give glory, for your mercy, and for your truth‘s sake.

Ps 115,2 Warum sollen die Nationen (Heiden) sagen: Wo ist nun ihr Gott [Elohim]?

KJV + EL = Why should the nations say, Where is now their Elohim?

Ps 42,4

Ps 115,3 Aber unser Gott [Elohim] ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.

KJV + EL = But our Elohim is in the heavens: He has done whatever he has pleased.

Ps 115,4 Ihre Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht .

KJV + EL = Their idols are silver and gold, the work of men‘s hands .

5. Mose 4,28; Jes 44,9-20; Ps 135,15-20

Ps 115,5 Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;

KJV + EL = They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:

Ps 115,6 sie haben Ohren, und hören nicht; sie haben Nasen, und riechen nicht;

KJV + EL = They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:

Ps 115,7 sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.

KJV + EL = They have hands, but they handle not; feet have they, but they walk not; neither speak they through their throat.

Ps 115,8 Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.

KJV + EL = They that make them are like to them; so is every one that trusts in them.

Ps 115,9 Aber Israel hoffe/ vertraue auf JAHWEH! Der ist ihre Hilfe und Schild.

KJV + EL = Oh Israel, trust you in YAHWEH: He is their help and their shield.

Ps 118,2

Ps 115,10 Das Haus Aaron hoffe auf JAHWEH! Der ist ihre Hilfe und Schild.

KJV + EL = Oh house of Aaron, trust in YAHWEH: He is their help and their shield.

Ps 118,3

Ps 115,11 Die JAHWEH fürchten, hoffen/ vertrauen auf JAHWEH! Der ist ihre Hilfe und Schild.

KJV + EL = You that fear YAHWEH, trust in YAHWEH: He is their help and their shield.

Ps 118,4

Ps 115,12 JAHWEH denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;

KJV + EL = YAHWEH has been mindful of us: He will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.

Ps 115,13 er segnet, die JAHWEH fürchten, Kleine und Große.

KJV + EL = He will bless them that fear YAHWEH, both small and great.

Ps 115,14 JAHWEH segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!

KJV + EL = YAHWEH shall increase you more and more, you and your children.

Ps 115,15 Ihr seid die Gesegneten JAHWEH’s, der Himmel und Erde gemacht hat.

KJV + EL = You are blessed of YAHWEH who made heaven and earth.

Ps 115,16 Der Himmel allenthalben ist JAHWEH’s; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.

KJV + EL = The heavens are the heavens of YAHWEH: but the earth has he given to the children of men.

Ps 115,17 Die Toten werden dich, O JAHWEH , nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;

KJV + EL = The dead praise not YAH / YAHWEH neither any that go down into silence.

Ps 6,6; Jes 38,18

Ps 115,18 sondern wir loben JAHWEH von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!

KJV + EL = But we will bless YAH , from this time forth and for evermore. HalleluYah!

Psalm 116

Ps 116,1 ELBERFELDER 1871 = Ich liebe JAHWEH; denn er hörte/ hört meine Stimme, mein Flehen;

KJV + EL = I love YAHWEH, because he has heard my voice and my supplications.

Ps 116,2 Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.

KJV + EL = Because he has inclined his ear to me, therefore will I call upon him as long as I live.

Ps 116,3 Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Ängste/ Bedrängnisse des Scheols (= ELBERFELDER) hatten mich getroffen; ich kam in Jammer und Not.

KJV + EL = The sorrows of death compassed me, and the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

V. 8; Ps 18,6

Ps 116,4 Aber ich rief an den Namen JAHWEH’s: O JAHWEH, errette meine Seele!

KJV + EL = Then called I upon the name of YAHWEH; O YAHWEH, I plead you, deliver my soul.

Ps 116,5 JAHWEH ist gnädig und gerecht, und unser Gott [Elohim] ist barmherzig.

KJV + EL = Gracious is YAHWEH, and righteous; yes, our Elohim is merciful.

Ps 116,6 JAHWEH behütet die Einfältigen; wenn ich unterliege, so hilft er mir.

KJV + EL = YAHWEH preserves the simple: I was brought low, and he helped me.

Ps 116,7 Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn JAHWEH tut dir Gutes.

KJV + EL = Return to your rest, Oh my soul; for YAHWEH has dealt bountifully with you.

Ps 42,6

Ps 116,8 Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, meine Augen von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.

KJV + EL = For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.

Ps 116,9 Ich werde wandeln vor JAHWEH im Lande der Lebendigen.

KJV + EL = I will walk before YAHWEH in the land of the living.

Ps 27,13; 56,14

Ps 116,10 Ich glaube, darum rede ich.Ich werde aber sehr geplagt.

KJV + EL = I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

2. Kor 4,13

Ps 116,11 Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner .

KJV + EL = I said in my haste, All men are liars .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Heilige Schrift - The Sacred Scriptures» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x