Isak Dinesen - Seven Gothic Tales

Здесь есть возможность читать онлайн «Isak Dinesen - Seven Gothic Tales» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Seven Gothic Tales: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Seven Gothic Tales»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Written in 1934 by Karen Blixen (1885-1962), using the pseudonym Isak Dinesen, «Seven Gothic Tales» is a collection of short stories set mostly in the nineteenth century and being concerned with aristocracy; breeding and legitimacy; and self-delusion; and combine romantic and supernatural elements with subtle narrative irony. It was published three years before her memoir «Out of Africa».
The stories in this collection are:
Deluge at Norderney
The Old Chevalier
The Monkey
The Roads round Pisa
The Supper at Elsinore
The Dreamers
The Poet

Seven Gothic Tales — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Seven Gothic Tales», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

As if they had been four marionettes, pulled by the same wire, the four people turned their faces to one another.

“How will he do to dance with?” a young girl asks herself, when, at the ball, the Chapeau is presented to her. She may even add: “How will he do as a beau, an Épouseur, the Intended of my life?”

“How will these people do to die with?” the castaways of the hayloft, scrutinizing each others’ faces, asked themselves. Miss Malin, always inclined toward a bright view of things, found herself satisfied with her partners.

The Cardinal gave expression to these thoughts. The old man stood for a little while in deep silence, as if it took him time to get used again to the steadiness of a house, after a day spent in boats upon the restless seas, and to an atmosphere of comparative quiet after long hours of incessant danger—for nothing was likely to happen here at the moment—to get used, also, after his work with the broken-hearted peasants and fishermen around him, to the company of his equals. Slowly his manner changed from that of a commander to that of a convive. He smiled at his companions.

“My sisters and my brother,” he said, “I congratulate myself upon being amongst brave people. I am looking forward to what hours I shall, under the favor of God, spend with you here. Madame,” he said to Miss Malin, “I am not surprised at your gallantry, for I know about your race. It was a Nat-og-Dag who, at Warberg, when the King’s horse was shot under him, jumped from his own horse and handed it to the King, with the words: ‘To the King, my horse; to the enemy, my life; to the Lord, my soul.’ It was a Svinhoved,[1] if I am not wrong—your great-great-grandfather—who, at the sea battle of Koege, rather than expose the rest of the Danish fleet to the danger of fire from his burning ship, chose to go on fighting with his last breath, until the fire reached the powder room, and he was blown up with his crew. Here,” he said, looking around him at the loft, “I may say it: Blessed are the pure in blood, for they shall see——” He paused, reflecting upon his theme. “Death,” he concluded. “They shall see, verily, the face of death. For this moment here, for us, our fathers were brought up, through the centuries, in skill of arms and loyalty to their king; and our mothers, in virtue.”

He could have said nothing which would better have strengthened and inspired the hearts of the women, who were both fierce devils in racial pride. But young Jonathan Mærsk, the bourgeois amongst them, made a gesture as if of protest. Nevertheless he said nothing.

They closed the door of the loft, but as it was hanging loose, and kept knocking about, the Cardinal asked the women if they could not find something with which to tie it fast. The girl felt for the ribbon which had tied her hair, but it had blown away. Miss Malin then gracefully lifted her petticoat and took off a long garter, embroidered with rosebuds. “The zenith in the career of a garter, My Lord,” she said, “is generally in the loosening, not in the fastening, of it. On that account the sister of this ribbon, which is now being sanctified by your holy hand, lies in the vault of the Royal Mausoleum of Stuttgart.”

“Madame,” said the Cardinal, “you speak frivolously. Pray do not talk or think in that way. Nothing sanctifies, nothing, indeed, is sanctified, except by the play of the Lord, which is alone divine. You speak like a person who would pronounce half of the notes of the scale—say, do, re and mi—to be sacred, but fa, sol, la, and si to be only profane, while, Madame, no one of the notes is sacred in itself, and it is the music, which can be made out of them, which is alone divine. If your garter be sanctified by my feeble old hand, so is my hand by your fine silk garter. The lion lies in wait for the antelope at the ford, and the antelope is sanctified by the lion, as is the lion by the antelope, for the play of the Lord is divine. Not the bishop, or the knight, or the powerful castle is sacred in itself, but the game of chess is a noble game, and therein the knight is sanctified by the bishop, as the bishop by the queen. Neither would it be an advantage if the bishop were ambitious to acquire the higher virtues of the queen, or the castle, those of the bishop. So are we sanctified when the hand of the Lord moves us to where he wants us to be. Here he may be about to play a fine game with us, and in that game I shall be sanctified by you, as you by any of us.”

When the door of the loft was closed, the place became dark, but the little lantern on the floor shed a gentle light. The loft looked like a home to the hearts of the derelicts. It was as if they had lived here a long time. The farmers had lately harvested their hay, and half the loft was stacked with it. It smelled very sweet and made a clean and soft seat. The Cardinal, who was very tired, soon sank down into it, his long cloak spread around him on the floor. Miss Malin faced him from the opposite side of the lantern. The young girl sat next to her, her legs crossed, like a small oriental idol. The boy, when at last he sat down with them, took a seat upon a ladder which lay on the floor, and which raised him a little above the others. The dog kept close to the Cardinal. Sitting up, its ears back, from time to time it seemed, in a deep movement, to swallow its fear and loneliness. In these positions the party remained for most of the night. Indeed, the Cardinal and Miss Malin kept theirs, as will be heard, until the first light of dawn. All their shadows, thrown away in a circle from the center of the stable lamp, reached up to the rafters under the roof. In the course of the night it often seemed as if it were these long shadows which were really alive, and which kept up the spirit and the talk of the gathering, behind the exhausted people.

“Madame,” said the Cardinal to Miss Malin, “I have been told of your salon, in which you make everybody feel at ease and at the same time keen to be at his best. As we want to feel like this tonight, I pray that you will be our hostess, and transfer your talents to this loft.”

Miss Malin at once fell in with his suggestion and took command of the place. During the night she performed her rôle, regaling her guests upon the rare luxuries of loneliness, darkness, and danger, while up her sleeve she had death itself, like some lion of the season, some fine Italian tenor, out of the reach of rival hostesses, waiting outside the door to appear and create the sensation of the night. Some people manage to loll upon a throne; Miss Malin, on the contrary, sat in the hay as upon one of those tabourets which are amongst the privileges of duchesses. She made Jonathan cut up the bread and hand it around, and to her companions, who had had no food all day, the hard black crusts held the fragrance of the cornfields. In the course of the night she and the Cardinal, who were old and faint, drank between them most of the gin in the keg. The two young people did not touch it.

She had, straight away, more than she had asked for in the task of making her companions comfortable, for hardly had the Cardinal spoken when he fell down in a dead faint. The women, who dared not loosen the bandages around his head, sprinkled them with water out of the jar. When he first recovered he stared wildly at them, and put his hands to his head, but as he regained consciousness he gently apologized for the trouble he had given them, adding that he had had a fatiguing day. He seemed, however, somehow changed after his recovery, as if weaker than before, and, as if handing some of his leadership and responsibility to Miss Malin, he kept close to her.

It may be well at this point to give a brief account of Miss Malin Nat-og-Dag:

It has been said that she was a little off her head. Still, to the people who knew her well, it sometimes seemed open to doubt whether she was not mad by her own choice, or from some caprice of hers, for she was a capricious woman. Neither had she always been mad. She had even been a woman of great sense, who studied philosophy, and held human passions in scorn. If Miss Malin had now been given the choice of returning to her former reasonable state, and had been capable of realizing the meaning of the offer, she might have declined it on the ground that you have in reality more fun out of life when a little off your head.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Seven Gothic Tales»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Seven Gothic Tales» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Seven Gothic Tales»

Обсуждение, отзывы о книге «Seven Gothic Tales» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x