ALEXAS. Sovereign of Egypt, hail!
CLEOPATRA. How much unlike art thou Mark Antony!
Yet, coming from him, that great med'cine hath
With his tinct gilded thee.
How goes it with my brave Mark Antony?
ALEXAS. Last thing he did, dear Queen,
He kiss'd- the last of many doubled kisses-
This orient pearl. His speech sticks in my heart.
CLEOPATRA. Mine ear must pluck it thence.
ALEXAS. 'Good friend,' quoth he
'Say the firm Roman to great Egypt sends
This treasure of an oyster; at whose foot,
To mend the petty present, I will piece
Her opulent throne with kingdoms. All the East,
Say thou, shall call her mistress.' So he nodded,
And soberly did mount an arm-gaunt steed,
Who neigh'd so high that what I would have spoke
Was beastly dumb'd by him.
CLEOPATRA. What, was he sad or merry?
ALEXAS. Like to the time o' th' year between the extremes
Of hot and cold; he was nor sad nor merry.
CLEOPATRA. O well-divided disposition! Note him,
Note him, good Charmian; 'tis the man; but note him!
He was not sad, for he would shine on those
That make their looks by his; he was not merry,
Which seem'd to tell them his remembrance lay
In Egypt with his joy; but between both.
O heavenly mingle! Be'st thou sad or merry,
The violence of either thee becomes,
So does it no man else. Met'st thou my posts?
ALEXAS. Ay, madam, twenty several messengers.
Why do you send so thick?
CLEOPATRA. Who's born that day
When I forget to send to Antony
Shall die a beggar. Ink and paper, Charmian.
Welcome, my good Alexas. Did I, Charmian,
Ever love Caesar so?
CHARMIAN. O that brave Caesar!
CLEOPATRA. Be chok'd with such another emphasis!
Say 'the brave Antony.'
CHARMIAN. The valiant Caesar!
CLEOPATRA. By Isis, I will give thee bloody teeth
If thou with Caesar paragon again
My man of men.
CHARMIAN. By your most gracious pardon,
I sing but after you.
CLEOPATRA. My salad days,
When I was green in judgment, cold in blood,
To say as I said then. But come, away!
Get me ink and paper.
He shall have every day a several greeting,
Or I'll unpeople Egypt. Exeunt
ACT II. SCENE I. Messina. POMPEY'S house
Enter POMPEY, MENECRATES, and MENAS, in warlike manner
POMPEY. If the great gods be just, they shall assist
The deeds of justest men.
MENECRATES. Know, worthy Pompey,
That what they do delay they not deny.
POMPEY. Whiles we are suitors to their throne, decays
The thing we sue for.
MENECRATES. We, ignorant of ourselves,
Beg often our own harms, which the wise pow'rs
Deny us for our good; so find we profit
By losing of our prayers.
POMPEY. I shall do well.
The people love me, and the sea is mine;
My powers are crescent, and my auguring hope
Says it will come to th' full. Mark Antony
In Egypt sits at dinner, and will make
No wars without doors. Caesar gets money where
He loses hearts. Lepidus flatters both,
Of both is flatter'd; but he neither loves,
Nor either cares for him.
MENAS. Caesar and Lepidus
Are in the field. A mighty strength they carry.
POMPEY. Where have you this? 'Tis false.
MENAS. From Silvius, sir.
POMPEY. He dreams. I know they are in Rome together,
Looking for Antony. But all the charms of love,
Salt Cleopatra, soften thy wan'd lip!
Let witchcraft join with beauty, lust with both;
Tie up the libertine in a field of feasts,
Keep his brain fuming. Epicurean cooks
Sharpen with cloyless sauce his appetite,
That sleep and feeding may prorogue his honour
Even till a Lethe'd dullness-
Enter VARRIUS
How now, Varrius!
VARRIUS. This is most certain that I shall deliver:
Mark Antony is every hour in Rome
Expected. Since he went from Egypt 'tis
A space for farther travel.
POMPEY. I could have given less matter
A better ear. Menas, I did not think
This amorous surfeiter would have donn'd his helm
For such a petty war; his soldiership
Is twice the other twain. But let us rear
The higher our opinion, that our stirring
Can from the lap of Egypt's widow pluck
The ne'er-lust-wearied Antony.
MENAS. I cannot hope
Caesar and Antony shall well greet together.
His wife that's dead did trespasses to Caesar;
His brother warr'd upon him; although, I think,
Not mov'd by Antony.
POMPEY. I know not, Menas,
How lesser enmities may give way to greater.
Were't not that we stand up against them all,
'Twere pregnant they should square between themselves;
For they have entertained cause enough
To draw their swords. But how the fear of us
May cement their divisions, and bind up
The petty difference we yet not know.
Be't as our gods will have't! It only stands
Our lives upon to use our strongest hands.
Come, Menas. Exeunt
SCENE II. Rome. The house of LEPIDUS
Enter ENOBARBUS and LEPIDUS
LEPIDUS. Good Enobarbus, 'tis a worthy deed,
And shall become you well, to entreat your captain
To soft and gentle speech.
ENOBARBUS. I shall entreat him
To answer like himself. If Caesar move him,
Let Antony look over Caesar's head
And speak as loud as Mars. By Jupiter,
Were I the wearer of Antonius' beard,
I would not shave't to-day.
LEPIDUS. 'Tis not a time
For private stomaching.
ENOBARBUS. Every time
Serves for the matter that is then born in't.
LEPIDUS. But small to greater matters must give way.
ENOBARBUS. Not if the small come first.
LEPIDUS. Your speech is passion;
But pray you stir no embers up. Here comes
The noble Antony.
Enter ANTONY and VENTIDIUS
ENOBARBUS. And yonder, Caesar.
Enter CAESAR, MAECENAS, and AGRIPPA
ANTONY. If we compose well here, to Parthia.
Hark, Ventidius.
CAESAR. I do not know, Maecenas. Ask Agrippa.
LEPIDUS. Noble friends,
That which combin'd us was most great, and let not
A leaner action rend us. What's amiss,
May it be gently heard. When we debate
Our trivial difference loud, we do commit
Murder in healing wounds. Then, noble partners,
The rather for I earnestly beseech,
Touch you the sourest points with sweetest terms,
Nor curstness grow to th' matter.
ANTONY. 'Tis spoken well.
Were we before our arinies, and to fight,
I should do thus. [Flourish]
CAESAR. Welcome to Rome.
ANTONY. Thank you.
CAESAR. Sit.
ANTONY. Sit, sir.
CAESAR. Nay, then. [They sit]
ANTONY. I learn you take things ill which are not so,
Or being, concern you not.
CAESAR. I must be laugh'd at
If, or for nothing or a little,
Should say myself offended, and with you
Chiefly i' the world; more laugh'd at that I should
Once name you derogately when to sound your name
It not concern'd me.
ANTONY. My being in Egypt, Caesar,
What was't to you?
CAESAR. No more than my residing here at Rome
Might be to you in Egypt. Yet, if you there
Did practise on my state, your being in Egypt
Might be my question.
ANTONY. How intend you- practis'd?
CAESAR. You may be pleas'd to catch at mine intent
By what did here befall me. Your wife and brother
Made wars upon me, and their contestation
Was theme for you; you were the word of war.
ANTONY. You do mistake your business; my brother never
Did urge me in his act. I did inquire it,
And have my learning from some true reports
Читать дальше