William Shakespeare - William Shakespeare - Complete Works

Здесь есть возможность читать онлайн «William Shakespeare - William Shakespeare - Complete Works» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

William Shakespeare: Complete Works: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «William Shakespeare: Complete Works»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The volume «William Shakespeare – Complete Works» includes:
•The Sonnets
•The Tragedy of Romeo and Juliet
•The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
•The Tragedy of Macbeth
•The Merchant of Venice
•A Midsummer Night's Dream
•The Tragedy of Othello, Moor of Venice
•The Tragedy of Julius Caesar
•The Comedy of Errors
•The Tragedy of King Lear
•Measure for Measure
•The Merry Wives of Windsor
•Cymbeline
•The Life of King Henry the Fifth
•Henry the Sixth
•King Henry the Eight
•King John
•Pericles, Prince of Tyre
•King Richard the Second
•The Tempest
•Twelfth Night, or, what you will
•The Tragedy of Antony and Cleopatra
•All's well that ends well
•As you like it
and many others.

William Shakespeare: Complete Works — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «William Shakespeare: Complete Works», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And give true evidence to his love, which stands

An honourable trial.

CLEOPATRA. So Fulvia told me.

I prithee turn aside and weep for her;

Then bid adieu to me, and say the tears

Belong to Egypt. Good now, play one scene

Of excellent dissembling, and let it look

Like perfect honour.

ANTONY. You'll heat my blood; no more.

CLEOPATRA. You can do better yet; but this is meetly.

ANTONY. Now, by my sword-

CLEOPATRA. And target. Still he mends;

But this is not the best. Look, prithee, Charmian,

How this Herculean Roman does become

The carriage of his chafe.

ANTONY. I'll leave you, lady.

CLEOPATRA. Courteous lord, one word.

Sir, you and I must part- but that's not it.

Sir, you and I have lov'd- but there's not it.

That you know well. Something it is I would-

O, my oblivion is a very Antony,

And I am all forgotten!

ANTONY. But that your royalty

Holds idleness your subject, I should take you

For idleness itself.

CLEOPATRA. 'Tis sweating labour

To bear such idleness so near the heart

As Cleopatra this. But, sir, forgive me;

Since my becomings kill me when they do not

Eye well to you. Your honour calls you hence;

Therefore be deaf to my unpitied folly,

And all the gods go with you! Upon your sword

Sit laurel victory, and smooth success

Be strew'd before your feet!

ANTONY. Let us go. Come.

Our separation so abides and flies

That thou, residing here, goes yet with me,

And I, hence fleeting, here remain with thee.

Away! Exeunt

SCENE IV. Rome. CAESAR'S house

Enter OCTAVIUS CAESAR, reading a letter; LEPIDUS, and their train

CAESAR. You may see, Lepidus, and henceforth know,

It is not Caesar's natural vice to hate

Our great competitor. From Alexandria

This is the news: he fishes, drinks, and wastes

The lamps of night in revel; is not more manlike

Than Cleopatra, nor the queen of Ptolemy

More womanly than he; hardly gave audience, or

Vouchsaf'd to think he had partners. You shall find there

A man who is the abstract of all faults

That all men follow.

LEPIDUS. I must not think there are

Evils enow to darken all his goodness.

His faults, in him, seem as the spots of heaven,

More fiery by night's blackness; hereditary

Rather than purchas'd; what he cannot change

Than what he chooses.

CAESAR. You are too indulgent. Let's grant it is not

Amiss to tumble on the bed of Ptolemy,

To give a kingdom for a mirth, to sit

And keep the turn of tippling with a slave,

To reel the streets at noon, and stand the buffet

With knaves that smell of sweat. Say this becomes him-

As his composure must be rare indeed

Whom these things cannot blemish- yet must Antony

No way excuse his foils when we do bear

So great weight in his lightness. If he fill'd

His vacancy with his voluptuousness,

Full surfeits and the dryness of his bones

Call on him for't! But to confound such time

That drums him from his sport and speaks as loud

As his own state and ours- 'tis to be chid

As we rate boys who, being mature in knowledge,

Pawn their experience to their present pleasure,

And so rebel to judgment.

Enter a MESSENGER

LEPIDUS. Here's more news.

MESSENGER. Thy biddings have been done; and every hour,

Most noble Caesar, shalt thou have report

How 'tis abroad. Pompey is strong at sea,

And it appears he is belov'd of those

That only have fear'd Caesar. To the ports

The discontents repair, and men's reports

Give him much wrong'd.

CAESAR. I should have known no less.

It hath been taught us from the primal state

That he which is was wish'd until he were;

And the ebb'd man, ne'er lov'd till ne'er worth love,

Comes dear'd by being lack'd. This common body,

Like to a vagabond flag upon the stream,

Goes to and back, lackeying the varying tide,

To rot itself with motion.

MESSENGER. Caesar, I bring thee word

Menecrates and Menas, famous pirates,

Make the sea serve them, which they ear and wound

With keels of every kind. Many hot inroads

They make in Italy; the borders maritime

Lack blood to think on't, and flush youth revolt.

No vessel can peep forth but 'tis as soon

Taken as seen; for Pompey's name strikes more

Than could his war resisted.

CAESAR. Antony,

Leave thy lascivious wassails. When thou once

Was beaten from Modena, where thou slew'st

Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel

Did famine follow; whom thou fought'st against,

Though daintily brought up, with patience more

Than savages could suffer. Thou didst drink

The stale of horses and the gilded puddle

Which beasts would cough at. Thy palate then did deign

The roughest berry on the rudest hedge;

Yea, like the stag when snow the pasture sheets,

The barks of trees thou brows'd. On the Alps

It is reported thou didst eat strange flesh,

Which some did die to look on. And all this-

It wounds thine honour that I speak it now-

Was borne so like a soldier that thy cheek

So much as lank'd not.

LEPIDUS. 'Tis pity of him.

CAESAR. Let his shames quickly

Drive him to Rome. 'Tis time we twain

Did show ourselves i' th' field; and to that end

Assemble we immediate council. Pompey

Thrives in our idleness.

LEPIDUS. To-morrow, Caesar,

I shall be furnish'd to inform you rightly

Both what by sea and land I can be able

To front this present time.

CAESAR. Till which encounter

It is my business too. Farewell.

LEPIDUS. Farewell, my lord. What you shall know meantime

Of stirs abroad, I shall beseech you, sir,

To let me be partaker.

CAESAR. Doubt not, sir;

I knew it for my bond. Exeunt

SCENE V. Alexandria. CLEOPATRA'S palace

Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN

CLEOPATRA. Charmian!

CHARMIAN. Madam?

CLEOPATRA. Ha, ha!

Give me to drink mandragora.

CHARMIAN. Why, madam?

CLEOPATRA. That I might sleep out this great gap of time

My Antony is away.

CHARMIAN. You think of him too much.

CLEOPATRA. O, 'tis treason!

CHARMIAN. Madam, I trust, not so.

CLEOPATRA. Thou, eunuch Mardian!

MARDIAN. What's your Highness' pleasure?

CLEOPATRA. Not now to hear thee sing; I take no pleasure

In aught an eunuch has. 'Tis well for thee

That, being unseminar'd, thy freer thoughts

May not fly forth of Egypt. Hast thou affections?

MARDIAN. Yes, gracious madam.

CLEOPATRA. Indeed?

MARDIAN. Not in deed, madam; for I can do nothing

But what indeed is honest to be done.

Yet have I fierce affections, and think

What Venus did with Mars.

CLEOPATRA. O Charmian,

Where think'st thou he is now? Stands he or sits he?

Or does he walk? or is he on his horse?

O happy horse, to bear the weight of Antony!

Do bravely, horse; for wot'st thou whom thou mov'st?

The demi-Atlas of this earth, the arm

And burgonet of men. He's speaking now,

Or murmuring 'Where's my serpent of old Nile?'

For so he calls me. Now I feed myself

With most delicious poison. Think on me,

That am with Phoebus' amorous pinches black,

And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar,

When thou wast here above the ground, I was

A morsel for a monarch; and great Pompey

Would stand and make his eyes grow in my brow;

There would he anchor his aspect and die

With looking on his life.

Enter ALEXAS

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «William Shakespeare: Complete Works»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «William Shakespeare: Complete Works» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «William Shakespeare: Complete Works»

Обсуждение, отзывы о книге «William Shakespeare: Complete Works» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x