William Shakespeare - William Shakespeare - Complete Works

Здесь есть возможность читать онлайн «William Shakespeare - William Shakespeare - Complete Works» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

William Shakespeare: Complete Works: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «William Shakespeare: Complete Works»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The volume «William Shakespeare – Complete Works» includes:
•The Sonnets
•The Tragedy of Romeo and Juliet
•The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
•The Tragedy of Macbeth
•The Merchant of Venice
•A Midsummer Night's Dream
•The Tragedy of Othello, Moor of Venice
•The Tragedy of Julius Caesar
•The Comedy of Errors
•The Tragedy of King Lear
•Measure for Measure
•The Merry Wives of Windsor
•Cymbeline
•The Life of King Henry the Fifth
•Henry the Sixth
•King Henry the Eight
•King John
•Pericles, Prince of Tyre
•King Richard the Second
•The Tempest
•Twelfth Night, or, what you will
•The Tragedy of Antony and Cleopatra
•All's well that ends well
•As you like it
and many others.

William Shakespeare: Complete Works — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «William Shakespeare: Complete Works», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

An the Prince and Poins be not two arrant cowards, there’s no

equity stirring: there’s no more valour in that Poins than in a

wild duck.

[As they are sharing, the Prince and Poins set upon them.]

PRINCE.

Your money!

POINS.

Villains!

[Falstaff, after a blow or two, and the others run away, leaving the booty behind them.]

PRINCE.

Got with much ease. Now merrily to horse:

The thieves are scatter’d, and possess’d with fear

So strongly that they dare not meet each other;

Each takes his fellow for an officer.

Away, good Ned. Fat Falstaff sweats to death,

And lards the lean earth as he walks along:

Were’t not for laughing, I should pity him.

POINS.

How the rogue roar’d!

[Exeunt.]

SCENE III. Warkworth. A Room in the Castle.

[Enter Hotspur, reading a letter.]

HOTSPUR.

—But, for mine own part, my lord, I could be well contented to be there, in respect of the love I bear your House.—He could be contented; why is he not, then? In respect of the love he bears our House!—he shows in this, he loves his own barn better than he loves our house. Let me see some more. The purpose you undertake is dangerous;—Why, that’s certain: ’tis dangerous to take a cold, to sleep, to drink; but I tell you, my lord fool, out of this nettle, danger, we pluck this flower, safety. The purpose you undertake is dangerous; the friends you have named uncertain; the time itself unsorted; and your whole plot too light for the counterpoise of so great an opposition.— Say you so, say you so? I say unto you again, you are a shallow, cowardly hind, and you lie. What a lack-brain is this! By the Lord, our plot is a good plot as ever was laid; our friends true and constant: a good plot, good friends, and full of expectation; an excellent plot, very good friends. What a frosty-spirited rogue is this! Why, my Lord of York commends the plot and the general course of the action. Zwounds! an I were now by this rascal, I could brain him with his lady’s fan. Is there not my father, my uncle, and myself? Lord Edmund Mortimer, my Lord of York, and Owen Glendower? is there not, besides, the Douglas? have I not all their letters to meet me in arms by the ninth of the next month? and are they not some of them set forward already? What a pagan rascal is this! an infidel! Ha! you shall see now, in very sincerity of fear and cold heart, will he to the King, and lay open all our proceedings. O, I could divide myself, and go to buffets, for moving such a dish of skimm’d milk with so honourable an action! Hang him! let him tell the King: we are prepared. I will set forward to-night.—

[Enter Lady Percy.]

How now, Kate! I must leave you within these two hours.

LADY PERCY.

O, my good lord, why are you thus alone?

For what offence have I this fortnight been

A banish’d woman from my Harry’s bed?

Tell me, sweet lord, what is’t that takes from thee

Thy stomach, pleasure, and thy golden sleep?

Why dost thou bend thine eyes upon the earth,

And start so often when thou sitt’st alone?

Why hast thou lost the fresh blood in thy cheeks;

And given my treasures and my rights of thee

To thick-eyed musing and curst melancholy?

In thy faint slumbers I by thee have watch’d,

And heard thee murmur tales of iron wars;

Speak terms of manage to thy bounding steed;

Cry Courage! to the field! And thou hast talk’d

Of sallies and retires, of trenches, tents,

Of palisadoes, frontiers, parapets,

Of basilisks, of cannon, culverin,

Of prisoners ransomed, and of soldiers slain,

And all the currents of a heady fight.

Thy spirit within thee hath been so at war,

And thus hath so bestirr’d thee in thy sleep,

That beads of sweat have stood upon thy brow,

Like bubbles in a late-disturbed stream;

And in thy face strange motions have appear’d,

Such as we see when men restrain their breath

On some great sudden hest. O, what portents are these?

Some heavy business hath my lord in hand,

And I must know it, else he loves me not.

HOTSPUR.

What, ho!

[Enter a Servant.]

Is Gilliams with the packet gone?

SERVANT.

He is, my lord, an hour ago.

HOTSPUR.

Hath Butler brought those horses from the sheriff?

SERVANT.

One horse, my lord, he brought even now.

HOTSPUR.

What horse? a roan, a crop-ear, is it not?

SERVANT.

It is, my lord.

HOTSPUR.

That roan shall be my throne.

Well, I will back him straight: O esperance!—

Bid Butler lead him forth into the park.

[Exit Servant.]

LADY PERCY.

But hear you, my lord.

HOTSPUR.

What say’st thou, my lady?

LADY PERCY.

What is it carries you away?

HOTSPUR.

Why, my horse, my love, my horse.

LADY PERCY.

Out, you mad-headed ape!

A weasel hath not such a deal of spleen

As you are toss’d with. In faith,

I’ll know your business, Harry, that I will.

I fear my brother Mortimer doth stir

About his title, and hath sent for you

To line his enterprise: but if you go,—

HOTSPUR.

So far a-foot, I shall be weary, love.

LADY PERCY.

Come, come, you paraquito, answer me

Directly to this question that I ask:

In faith, I’ll break thy little finger, Harry,

An if thou wilt not tell me true.

HOTSPUR.

Away,

Away, you trifler! Love? I love thee not,

I care not for thee, Kate: this is no world

To play with mammets and to tilt with lips:

We must have bloody noses and crack’d crowns,

And pass them current too.—Gods me, my horse!—

What say’st thou, Kate? what wouldst thou have with me?

LADY PERCY.

Do you not love me? do you not indeed?

Well, do not, then; for, since you love me not,

I will not love myself. Do you not love me?

Nay, tell me if you speak in jest or no.

HOTSPUR.

Come, wilt thou see me ride?

And when I am o’ horseback, I will swear

I love thee infinitely. But hark you, Kate;

I must not have you henceforth question me

Whither I go, nor reason whereabout:

Whither I must, I must; and, to conclude,

This evening must I leave you, gentle Kate.

I know you wise; but yet no further wise

Than Harry Percy’s wife; constant you are;

But yet a woman: and, for secrecy,

No lady closer; for I well believe

Thou wilt not utter what thou dost not know;

And so far will I trust thee, gentle Kate.

LADY PERCY.

How! so far?

HOTSPUR.

Not an inch further. But hark you, Kate:

Whither I go, thither shall you go too;

To-day will I set forth, to-morrow you.

Will this content you, Kate?

LADY PERCY.

It must of force.

[Exeunt.]

SCENE IV. Eastcheap. A Room in the Boar’s-Head Tavern.

[Enter Prince Henry.]

PRINCE.

Ned, pr’ythee, come out of that fat room, and lend me thy hand to laugh a little.

[Enter Poins.]

POINS.

Where hast been, Hal?

PRINCE.

With three or four loggerheads amongst three or fourscore hogsheads. I have sounded the very base-string of humility. Sirrah, I am sworn brother to a leash of drawers; and can call them all by their Christian names, as, Tom, Dick, and Francis. They take it already upon their salvation, that though I be but Prince of Wales, yet I am the king of courtesy; and tell me flatly I am no proud Jack, like Falstaff, but a corinthian, a lad of mettle, a good boy,—by the Lord, so they call me;—and, when I am King of England, I shall command all the good lads in Eastcheap. They call drinking deep, dying scarlet; and, when you breathe in your watering, they cry hem! and bid you play it off. To conclude, I am so good a proficient in one quarter of an hour, that I can drink with any tinker in his own language during my life. I tell thee, Ned, thou hast lost much honour, that thou wert not with me in this action. But, sweet Ned,—to sweeten which name of Ned, I give thee this pennyworth of sugar, clapp’d even now into my hand by an under-skinker; one that never spake other English in his life than Eight shillings and sixpence, and You are welcome; with this shrill addition, Anon, anon, sir! Score a pint of bastard in the Half-moon,—or so. But, Ned, to drive away the time till Falstaff come, I pr’ythee, do thou stand in some by-room, while I question my puny drawer to what end he gave me the sugar; and do thou never leave calling Francis! that his tale to me may be nothing but Anon. Step aside, and I’ll show thee a precedent.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «William Shakespeare: Complete Works»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «William Shakespeare: Complete Works» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «William Shakespeare: Complete Works»

Обсуждение, отзывы о книге «William Shakespeare: Complete Works» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x