CLOTEN. Die the death.
When I have slain thee with my proper hand,
I'll follow those that even now fled hence,
And on the gates of Lud's Town set your heads.
Yield, rustic mountaineer. Exeunt, fighting
Re-enter BELARIUS and ARVIRAGUS
BELARIUS. No company's abroad.
ARVIRAGUS. None in the world; you did mistake him, sure.
BELARIUS. I cannot tell; long is it since I saw him,
But time hath nothing blurr'd those lines of favour
Which then he wore; the snatches in his voice,
And burst of speaking, were as his. I am absolute
'Twas very Cloten.
ARVIRAGUS. In this place we left them.
I wish my brother make good time with him,
You say he is so fell.
BELARIUS. Being scarce made up,
I mean to man, he had not apprehension
Or roaring terrors; for defect of judgment
Is oft the cease of fear.
Re-enter GUIDERIUS with CLOTEN'S head
But, see, thy brother.
GUIDERIUS. This Cloten was a fool, an empty purse;
There was no money in't. Not Hercules
Could have knock'd out his brains, for he had none;
Yet I not doing this, the fool had borne
My head as I do his.
BELARIUS. What hast thou done?
GUIDERIUS. I am perfect what: cut off one Cloten's head,
Son to the Queen, after his own report;
Who call'd me traitor, mountaineer, and swore
With his own single hand he'd take us in,
Displace our heads where- thank the gods!- they grow,
And set them on Lud's Town.
BELARIUS. We are all undone.
GUIDERIUS. Why, worthy father, what have we to lose
But that he swore to take, our lives? The law
Protects not us; then why should we be tender
To let an arrogant piece of flesh threat us,
Play judge and executioner all himself,
For we do fear the law? What company
Discover you abroad?
BELARIUS. No single soul
Can we set eye on, but in an safe reason
He must have some attendants. Though his humour
Was nothing but mutation- ay, and that
From one bad thing to worse- not frenzy, not
Absolute madness could so far have rav'd,
To bring him here alone. Although perhaps
It may be heard at court that such as we
Cave here, hunt here, are outlaws, and in time
May make some stronger head- the which he hearing,
As it is like him, might break out and swear
He'd fetch us in; yet is't not probable
To come alone, either he so undertaking
Or they so suffering. Then on good ground we fear,
If we do fear this body hath a tail
More perilous than the head.
ARVIRAGUS. Let ordinance
Come as the gods foresay it. Howsoe'er,
My brother hath done well.
BELARIUS. I had no mind
To hunt this day; the boy Fidele's sickness
Did make my way long forth.
GUIDERIUS. With his own sword,
Which he did wave against my throat, I have ta'en
His head from him. I'll throw't into the creek
Behind our rock, and let it to the sea
And tell the fishes he's the Queen's son, Cloten.
That's all I reck. Exit
BELARIUS. I fear'twill be reveng'd.
Would, Polydore, thou hadst not done't! though valour
Becomes thee well enough.
ARVIRAGUS. Would I had done't,
So the revenge alone pursu'd me! Polydore,
I love thee brotherly, but envy much
Thou hast robb'd me of this deed. I would revenges,
That possible strength might meet, would seek us through,
And put us to our answer.
BELARIUS. Well, 'tis done.
We'll hunt no more to-day, nor seek for danger
Where there's no profit. I prithee to our rock.
You and Fidele play the cooks; I'll stay
Till hasty Polydore return, and bring him
To dinner presently.
ARVIRAGUS. Poor sick Fidele!
I'll willingly to him; to gain his colour
I'd let a parish of such Cloten's blood,
And praise myself for charity. Exit
BELARIUS. O thou goddess,
Thou divine Nature, thou thyself thou blazon'st
In these two princely boys! They are as gentle
As zephyrs blowing below the violet,
Not wagging his sweet head; and yet as rough,
Their royal blood enchaf'd, as the rud'st wind
That by the top doth take the mountain pine
And make him stoop to th' vale. 'Tis wonder
That an invisible instinct should frame them
To royalty unlearn'd, honour untaught,
Civility not seen from other, valour
That wildly grows in them, but yields a crop
As if it had been sow'd. Yet still it's strange
What Cloten's being here to us portends,
Or what his death will bring us.
Re-enter GUIDERIUS
GUIDERIUS. Where's my brother?
I have sent Cloten's clotpoll down the stream,
In embassy to his mother; his body's hostage
For his return. [Solemn music]
BELARIUS. My ingenious instrument!
Hark, Polydore, it sounds. But what occasion
Hath Cadwal now to give it motion? Hark!
GUIDERIUS. Is he at home?
BELARIUS. He went hence even now.
GUIDERIUS. What does he mean? Since death of my dear'st mother
It did not speak before. All solemn things
Should answer solemn accidents. The matter?
Triumphs for nothing and lamenting toys
Is jollity for apes and grief for boys.
Is Cadwal mad?
Re-enter ARVIRAGUS, with IMOGEN as dead, bearing
her in his arms
BELARIUS. Look, here he comes,
And brings the dire occasion in his arms
Of what we blame him for!
ARVIRAGUS. The bird is dead
That we have made so much on. I had rather
Have skipp'd from sixteen years of age to sixty,
To have turn'd my leaping time into a crutch,
Than have seen this.
GUIDERIUS. O sweetest, fairest lily!
My brother wears thee not the one half so well
As when thou grew'st thyself.
BELARIUS. O melancholy!
Who ever yet could sound thy bottom? find
The ooze to show what coast thy sluggish crare
Might'st easiliest harbour in? Thou blessed thing!
Jove knows what man thou mightst have made; but I,
Thou diedst, a most rare boy, of melancholy.
How found you him?
ARVIRAGUS. Stark, as you see;
Thus smiling, as some fly had tickled slumber,
Not as death's dart, being laugh'd at; his right cheek
Reposing on a cushion.
GUIDERIUS. Where?
ARVIRAGUS. O' th' floor;
His arms thus leagu'd. I thought he slept, and put
My clouted brogues from off my feet, whose rudeness
Answer'd my steps too loud.
GUIDERIUS. Why, he but sleeps.
If he be gone he'll make his grave a bed;
With female fairies will his tomb be haunted,
And worms will not come to thee.
ARVIRAGUS. With fairest flowers,
Whilst summer lasts and I live here, Fidele,
I'll sweeten thy sad grave. Thou shalt not lack
The flower that's like thy face, pale primrose; nor
The azur'd hare-bell, like thy veins; no, nor
The leaf of eglantine, whom not to slander,
Out-sweet'ned not thy breath. The ruddock would,
With charitable bill- O bill, sore shaming
Those rich-left heirs that let their fathers lie
Without a monument!- bring thee all this;
Yea, and furr'd moss besides, when flow'rs are none,
To winter-ground thy corse-
GUIDERIUS. Prithee have done,
And do not play in wench-like words with that
Which is so serious. Let us bury him,
And not protract with admiration what
Is now due debt. To th' grave.
ARVIRAGUS. Say, where shall's lay him?
GUIDERIUS. By good Euriphile, our mother.
ARVIRAGUS. Be't so;
And let us, Polydore, though now our voices
Have got the mannish crack, sing him to th' ground,
As once to our mother; use like note and words,
Save that Euriphile must be Fidele.
GUIDERIUS. Cadwal,
Читать дальше