Kay Uwe Rott - baqarat ghungh, (Cow-Gong) (Kuh-Gong) Arabian

Здесь есть возможность читать онлайн «Kay Uwe Rott - baqarat ghungh, (Cow-Gong) (Kuh-Gong) Arabian» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

baqarat ghungh, (Cow-Gong) (Kuh-Gong) Arabian: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «baqarat ghungh, (Cow-Gong) (Kuh-Gong) Arabian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

بعد الكثير من التفكير ، قررت أن أنشر كتابي الأول ليس فقط باللغة الألمانية ولكن باللغة العربية.
ومع ذلك ، لا بد لي من شرح شيء ما.
لم أترجم هذا الكتاب. اثنين من برامج الترجمة على الإنترنت فعلت ذلك بالنسبة لي. لقد أخذت النص الألماني ، ثم قمت بنسخه 1: 1.
لماذا فعلت ذلك؟
من ناحية ، أريد أن أظهر حالة الذكاء الاصطناعي ومن ناحية أخرى يجب أن تبين النصوص مدى صعوبة التواصل في بعض الأحيان. في كثير من الأحيان نفهم الكلمات والبيانات ونفسرها في سياق خاطئ. من الصعب بشكل خاص أن تحاول الثقافات المختلفة ذات اللغات المختلفة إيجاد طريقة للتواصل مع لغة أجنبية مشتركة.
إذا كنت تقرأ القصص التالية ، سيكون أمرا رائعا إذا كنت دائما تبقي هذا الجانب في الاعتبار.
لذلك .... هذا هو محاولتي للإشارة إلى صعوبات التواصل. في العديد من الأماكن ، نجحت البرامج عبر الإنترنت في الترجمة. ولكن هناك أيضًا مقاطع لا تستطيع البرامج اتباعها عقليًا أو فهم معنى أقوالي.
في رحلتي عبر بيتي الجديد ، جنوب ميونيخ في المناطق النائية ، صادفت الكثير من التناقضات الطبيعية التي كانت في تناقض صارخ مع حياتي السابقة في المدينة.
في انتظار عاجل ، جاءت لي صبر وتمارين التأمل ، التي غالباً ما تهددها الموت مباشرة وفي مواجهة سياج ثقيل بين البقرة والإنسان ، بفكر هذا الكتيب الصغير في الحياة.
الحكمة التي جاءت لي على مرأى من الأبقار تعتبر بدقة وعمق عميق ، لأنها تتبادر إلى الذهن فقط رجل مدينة السابق – وهو

baqarat ghungh, (Cow-Gong) (Kuh-Gong) Arabian — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «baqarat ghungh, (Cow-Gong) (Kuh-Gong) Arabian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

مرحبا

اسمي كاي أوي روت وإنني أتطلع إلى مرافقتك في رحلتك من خلال أضيق 26 مصباحا - фото 1

اسمي كاي أوي روت.

وإنني أتطلع إلى مرافقتك في رحلتك من خلال أضيق 26 مصباحًا قصيرًا وأطول قليلاً.

ومضات البرق التي أطلقت خلال دماغي أثناء رحلاتي في مملكة البقر.

مقدمة

بعد الكثير من التفكير قررت أن أنشر كتابي الأول ليس فقط باللغة الألمانية ولكن - фото 2

بعد الكثير من التفكير ، قررت أن أنشر كتابي الأول ليس فقط باللغة الألمانية ولكن باللغة الصينية.

ومع ذلك ، لا بد لي من شرح شيء ما.

لم أترجم هذا الكتاب. اثنين من برامج الترجمة على الإنترنت فعلت ذلك بالنسبة لي. لقد أخذت النص الألماني ، ثم قمت بنسخه 1: 1.

لماذا فعلت ذلك؟

من ناحية ، أريد أن أظهر حالة الذكاء الاصطناعي ومن ناحية أخرى يجب أن تبين النصوص مدى صعوبة التواصل في بعض الأحيان. في كثير من الأحيان نفهم الكلمات والبيانات ونفسرها في سياق خاطئ. من الصعب بشكل خاص أن تحاول الثقافات المختلفة ذات اللغات المختلفة إيجاد طريقة للتواصل مع لغة أجنبية مشتركة.

إذا كنت تقرأ القصص التالية ، سيكون أمرا رائعا إذا كنت دائما تبقي هذا الجانب في الاعتبار.

لذلك .... هذا هو محاولتي للإشارة إلى صعوبات التواصل. في العديد من الأماكن ، نجحت البرامج عبر الإنترنت في الترجمة. ولكن هناك أيضًا مقاطع لا تستطيع البرامج اتباعها عقليًا أو فهم معنى أقوالي.

Dahoam ( في المنزل )

لأكون صريحا لا أتذكر بالضبط كم مرة على مر السنين سواء في الصيف أو الشتاء - фото 3

لأكون صريحًا ، لا أتذكر بالضبط كم مرة ، على مر السنين - سواء في الصيف أو الشتاء - مع سيارة فيسبا الأولى التي كنت أقودها بالضبط في هذه المنطقة الجنوبية من ميونيخ. وجهني ظرف سحري إلى هذا المكان بالضبط. ربما كان هذا هو المشهد أو الهدوء اللانهائي الذي شعرت به عند رؤية كارويندل. ومع ذلك ، قد يكون أيضًا أن جذوري الصغيرة في منطقة فرانكونيان كولمباشر قد جلبتني هنا. في مرحلة ما ، وبطريقة ما ، تم تحقيق رغبتي في العيش في هذه المنطقة بالضبط. عند هذه النقطة ، أود أن أذكر أنني لم أرغب في ذلك. لم أكن قد اعترفت أبداً بموقف عنيد وروحي وروحي في الليل على شرفة ميونيخ ، وطلبت من الكون المساعدة. لقد حدث في حد ذاته. لذلك أنا أعيش الآن في المكان الذي أراد فيه اللاشعوري دائمًا أن يعيش.

شعرت على الفور في المنزل في منزلي الجديد. هناك أشخاص يدعون أن لدي أوجه تشابه للكلب. أنا في زاوية إلى حد ما بسرعة ويشعر في المنزل على الفور. هذا الظرف ربما يرجع إلى حقيقة أنني كلب في زودياك الصينية. ما يعني أن أي شخص يمكنه إجراء بحث مستقل على الإنترنت.

بعد وصولي إلى منزلي الجديد ، لم يمر أي يوم وبدأت على الفور في استكشاف حيي الجديد وبيئتي الطبيعية.

خلال مسيرتي في القرية ، التي تشبه متحفًا في الهواء الطلق ، حيث أن جميع المنازل تقريبًا لا يقل عمرها عن 200 عام ، لاحظت أن الناس هنا متاحون أكثر وأكثر انفتاحًا وأنه يتعارض مع جميع البيانات التي تدعي أن بافاريا العليا عنيدة ، جاهلة وغاضبة. نحيي بعضنا بعضاً "مرحباً" أو ببساطة نوجه إلينا - بغض النظر عما إذا كنت تعرف بعضكما البعض أم لا.

بطريقة ما ، دوحام. حقا حقيقة مدهشة للغاية أنه لم يسمح لي أبدا تجربة في ميونيخ.

كانت مرحلتي الثانية مرجًا بالقرب من شقتنا مباشرةً ، حيث كان قطيعًا من الأبقار يرعى بسعادة. اعتقدت "موافق - أبقار" - لا شيء خاص. أنا أعرف الأبقار وربما رأيت الآلاف في حياتي دون الالتفات إلى هذه الحيوانات.

كل ما أعرفه أنهم المرضعات الحيوانات الأليفة والحيوانات المجترة، واللحوم المشوية ومشقوقة الظلف، وعلى رأس تلك مزبلة ترك كبيرة قوية، تضطر إلى التبول ضخمة وحقا أغبياء - حسنا على الأقل أنها تبدو أحمق جدا إذا كنت تمر بها. هم عادة كسالى في المنطقة المحيطة ، وتناول الطعام ، القرف أو شخ فقط. هذا كل شيء - فكرت في نفسي. كان ذلك بالطبع هو كل الجبن ، لأن هذا التحيز يجب أن يتغير قريباً جداً. في هذا السياق ، أعتقد أن التحيز أو موقف سلبي معين يجب أن يوضع دائمًا في السلة.

إنها ببساطة تمنع رؤية الأساسيات وربما أيضًا الوصول إلى حقيقة أعمق.

بعد أن لم يكن لدي أي شيء أفضل من ذلك ، فكرت في نفسي: "فقط اذهب إلى المخلوقات وانظر ماذا يحدث".

قال فعلت.

مباشرة على السياج البقر وجدت صغيرة ، وتحيط بها مقاعد البدلاء أشجار التفاح. جلست ، أشعلت سيجارة وشاهدت قيادة البقر في سلام.

حسنا، أعتقد على الأقل حتى الآن، أنني في الواقع شخص هادئ، لكني لم اكن بسبب حياتي مدينة واحدة دائما مدفوعة داخليا المعاصرة من أي وقت مضى بعد أن لاحظت دون ذلك.

لوضع أساس هذا القرار على مقاعد البدلاء لمشاهدة الأبقار بهدوء ظهرت خلال الأسابيع عميقا حقا بالنسبة لي المودة لهذه الحيوانات، إلى جانب عميقة، وسطحية، حاسمة، والروحية، والخلط، وأحيانا غبي أيضا التنوير والتجارب مضحك. لم أتخيل أبداً كيف يمكن أن تكون الحيوانات المفيدة وخاصة الأبقار. لذلك قررت من الآن فصاعدا أن أخبر أصدقائي الجدد على الأقل مرة في اليوم "مرحبا".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «baqarat ghungh, (Cow-Gong) (Kuh-Gong) Arabian»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «baqarat ghungh, (Cow-Gong) (Kuh-Gong) Arabian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «baqarat ghungh, (Cow-Gong) (Kuh-Gong) Arabian»

Обсуждение, отзывы о книге «baqarat ghungh, (Cow-Gong) (Kuh-Gong) Arabian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x