Уличная магия 2 - Маскарад (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Уличная магия 2 - Маскарад (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, Эротические любовные романы, unrecognised, unrecognised, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уличная магия 2: Маскарад (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло два года с тех пор, как нашумевшее мероприятие объединило двух непримиримых врагов. И все бы хорошо, но нашелся человек, который посчитал, что имеет право втянуть иллюзионистов в жестокую и опасную игру, где основная ставка - жизнь.  Хотите знать, что из этого выйдет?.. Билеты приобретайте в кассе. И не забудьте захватить попкорн!

Уличная магия 2: Маскарад (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы дефилируем между столиков и кованных стульев к незанятому месту.

- И с кем тебе нужно встретиться? – спрашиваю, а взгляд возвращается к Саске. Странное чувство. Страшно, но в то же время хочется, чтобы он меня заметил…

Чтобы отвлечься, пробую обратить внимание на других гостей. Вокруг Учихи трое: почти незамаскированные парни и девушка с малиновыми волосами. К сожалению, я никого не узнаю.

- Не знаешь, кто там? – спрашиваю сиплым шепотом.

Очерченная карандашом бровь моей спутницы надменно ползет вверх.

- Карин, – присмотревшись, отвечает она, – Суйгецу и Джууго. Все трое в Элифесе. Судя по нарядам, сегодня они здесь тоже по делу.

- Значит, это правда. Саске связался с ними...

- Сейчас тебя это волновать не должно.

- Угу...

Еще минут двадцать мы ведем себя тише травы. Конан высматривает свою жертву, а я делаю скучающий вид, мысленно считая лихорадочные удары неугомонного сердца.

Неожиданно девушка срывается с места.

- Займи вон того престарелого красавца разговором, – и пихает меня в сторону барной стойки слева от нас.

Неуверенно иду к мужчине. А добравшись до пункта назначения, воровато озираюсь. Слава богу, столику у окошка до других нет никакого дела. Пронесло…

- Добрый вечер, – растерянно ухмыляясь, пробую заговорить с жертвой. Сквозь прорези в маске на меня смотрит взрослый полноватый мужчина. Держится он деловито и разглядывает меня с раздражением, видимо, тоже не в восторге от пребывания на маскараде.

Краем глаза вижу, что Хаюми уходит в затемненную часть зала, если так можно назвать угол в дальней части помещения. Ей нужен кто-то другой?

- Как вам здешняя атмосфера? – несколько неуклюже облокачиваюсь на стойку.

- Я здесь не по своей прихоти, – устало отвечает мужчина. – Так что лучше найдите себе другого собеседника.

- Хм… а как насчет выпить? – киваю скучающему бармену, который вырядился то ли в призрака, то ли в зомби – не разобрать.

Мужчина сразу обращает на меня все свое внимание.

- А вот это уже интересно, – он громко хмыкает и разворачивается.

Мы почти десять минут ведем непринужденную беседу. Конан нигде не видно, как сквозь землю провалилась. Саске тоже сидит на своем месте, не глядя по сторонам. Хотя, это скорее к лучшему.

Когда стриптизерша появляется на горизонте, я уже немного пьян. Алкоголь на голодный желудок, как известно, особенно эффективен. Хаюми строго кивает, и я прощаюсь с собеседником, в спешке пожав протянутую руку.

- И где ты была?

Конан расслабленно фыркает. Сразу видно, тоже приняла горячительного.

- Задание выполнено.

- Может быть, расскажешь, зачем мы здесь?

- В «Чармат» наведался человек, который подставил Хидана. Выловить его тяжело, особенно без охраны. Поэтому Данзо поручил мне это дело.

- И что ты с ним сделала? – спрашивать про Хидана я даже не собираюсь – сейчас это слишком глупо.

- Пригрозила. А остальное тебе знать необязательно, – мягкий голос становится стальным. Редкие отсветы играют в злых глазах Хаюми. Для себя решив докопаться до правды после маскарада, угрюмо замолкаю.

- Выглядишь до невозможности уныло. Это совсем не твой мир, верно?

- Точно.

- Давай развлечемся. Умеешь?

- Я многое умею, – настороженно вслушиваюсь в сменившийся музыкальный мотив. Постойте, это же…

- Так и быть, поверю, если ты станцуешь со мной, – легко и беспардонно подхватив из ближайшей вазы темно-фиолетовую розу, Конан вытягивает меня к самому освещенному месту. – Только не отвлекайся.

Зажав шипастый стебель в зубах, Хаюми перемещается ближе к центру и неспешно, почти лениво отстукивает рваный ритм танго острыми каблуками. Руки ложатся мне на плечи – она будет полностью вести танец. А я, похоже, в очередной раз должен беспрекословно подчиниться.

Никогда бы не подумал, что можно показать иллюзию страсти, совершая всего лишь четкие шаги. В определенный момент Конан начинает покачивать бедрами – неспешно, плавно, так грациозно и томно, что на секунду хочется поверить в ее искренность. Или хотя бы в искренность тела.

Музыка сменяется. Остановившись, Хаюми обходит меня по кругу, касается щеки кончиками пальцев. Погрузившись в атмосферу фальшивых чувств, я притягиваю ее ближе. Тут же получаю звонкую пощечину, звук которой привлекает гостей. Я даже не замечаю, как на нас смотрят – слишком занят танцевальной битвой.

На контрасте она склоняется ближе, чтобы я мог подхватить розу из ее губ. Острый шип попадает в десну. Почти сразу же выплевываю несчастное растение, зло сверкнув глазами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x