Уличная магия 2 - Маскарад (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Уличная магия 2 - Маскарад (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, Эротические любовные романы, unrecognised, unrecognised, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уличная магия 2: Маскарад (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло два года с тех пор, как нашумевшее мероприятие объединило двух непримиримых врагов. И все бы хорошо, но нашелся человек, который посчитал, что имеет право втянуть иллюзионистов в жестокую и опасную игру, где основная ставка - жизнь.  Хотите знать, что из этого выйдет?.. Билеты приобретайте в кассе. И не забудьте захватить попкорн!

Уличная магия 2: Маскарад (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я предупрежу, что ты с сегодняшнего дня на больничном.

Телефонный разговор получился короткий – Учиху все любят, все желают ему скорейшего выздоровления. Придерживая Шарин от попыток пробраться в нашу комнату, иду за аптечкой и несколько минут копошусь с лечебными напитками, снимающими симптомы.

Я никогда не пойму, что это за талант, болеть тогда, когда все здоровы, и быть здоровым тогда, когда все болеют.

На обратной дороге захватив влажное полотенце, обнаруживаю Учиху на двух подушках, до подбородка закутанного в одеяло.

- Тебе лучше… пока побыть в другой комнате.

- Не волнуйся, я твою заразу не подхвачу – уже давно с ней живу, так уж получилось.

- Бла-бла-бла, – Саске ворчит, но глаза над краем одеяла смеются. Пока я расставляю лечебные снадобья, достаю необходимые таблетки, капли и прочую ерунду, он молча наблюдает. Не вмешивается.

Ну да, мне уже не первый раз приходится лечить от простуды его величество.

Учиха доверчиво берет из моих рук кружку с горячим средством, прикрывая глаза, когда я с торжественным видом возлагаю на его лоб холодный компресс.

- Итак, сегодня я твоя нянька. Есть хочешь?

- Не… поваляйся со мной, если не боишься заразиться.

- Не боюсь, – хмыкнув, лезу к нему под одеяло.

Саске великодушно делится подушкой.

- Расскажи мне что-нибудь? – и отпивает напитка. Тоже с блаженством, как будто только этого и ждал.

- Сказку? На сон грядущий?

- Можно и сказку.

- Ну, хорошо. Однажды жил-был мальчик по имени Саске…

- Очень оригинальное начало.

- Слышь, больной, не вякай мне тут. Короче, этот мальчик обладал слабым здоровьем и хреновым характером… но мечтал стать сильным и большим. И вот, однажды он, оседлав верного единорога, отправился на ведьмины холмы, чтобы спасти прекрасную принцессу из лап злобного дракона.

- Сказка все оригинальнее и оригинальнее…

- Вся суть в концовке. Так вот, пришел он к дракону. А дракон такой: что-то ты чересчур милый для рыцаря! Ты мне нравишься!

- Э-э-э-эй. Что за дракон-пидарас? Такого в сказках не бывает!

- В моей бывает! И, значит так… повалил дракон «рыцаря» на землю и давай его удалого тра…

- Что за идиотский поворот?! Он туда за принцессой пошел!

- Какой есть! А вообще лучше молчи и не отсвечивай – твой нездоровый вид возбуждает во мне… здоровый интерес.

- Дай угадаю. Дракона-пидараса звали Наруто, да?

- И как ты догадался?

- По взгляду, мать твою. Всё. Иди ты на фиг со своими сказками, я буду спать, – несколькими глотками допив напиток и послушно закинувшись предложенными таблетками, он ставит кружку на тумбу. Ложится мне на плечо, примирительно приобняв за талию.

- Только попробуй сказать, что жили они долго и счастливо, и сгнили в один день. Я тебя убью.

Посмеиваюсь, пристраиваясь поудобнее. Под щекой чуть вздрагивает растрепанная макушка.

Ну, вот. Весь кайф обломал.

Буквально через пару минут он начинает тихо сопеть и ерзать от дискомфорта. Сбрасывать одеяло, сипло дышать во сне, заставляя меня беспокоиться. В такие моменты Саске совершенно беззащитен – и жмется к теплу, совсем как щенок. Я рад, что являюсь тем человеком, которому он позволяет видеть себя таким. Тем, которому Учиха доверяет безоговорочно, всецело.

И что ему не понравилось? Правда ведь… жили долго и счастливо.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x