Уличная магия 2 - Маскарад (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Уличная магия 2 - Маскарад (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, Эротические любовные романы, unrecognised, unrecognised, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уличная магия 2: Маскарад (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло два года с тех пор, как нашумевшее мероприятие объединило двух непримиримых врагов. И все бы хорошо, но нашелся человек, который посчитал, что имеет право втянуть иллюзионистов в жестокую и опасную игру, где основная ставка - жизнь.  Хотите знать, что из этого выйдет?.. Билеты приобретайте в кассе. И не забудьте захватить попкорн!

Уличная магия 2: Маскарад (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Показушно падаю на спину. Волосы растрепанной влажной пеленой лежат на щеке и чуть-чуть закрывают вид на расслабленный силуэт в кресле. Хорошо, что в душ я сходил заранее, а то сейчас пришлось бы изображать вдрызг пьяного и плестись в обитель чистоты неровной походкой.

Не уверен, что я справился бы с этим так же блестяще.

- Голова кружится?

Саске встает. Медленно ставит пустой стакан на столик.

- Немного.

- Итак, ты разрешаешь мне… все? – Учиха с чувством снимает футболку, позволяя рассмотреть каждый участок красивого тела. – Абсолютно?

- Абсолютно.

- Без ограничений?

- Точно. Могу быть рабом, могу – секс-рабом, или вообще… шлюхой на ночь. Нравится?

Видимо, мой взгляд заманчивее слов. Хотя, как знать, что распаляет сильнее – поведение или болтовня? В доказательство моих мыслей самодовольная ухмылочка с лица Саске благополучно стирается.

- Еще раз посмотришь на меня так – твоей заднице не поздоровится.

- Мы не занимались сексом почти две недели. Я отдохнул и ко всему готов.

Время было очень суетливое, мы оба выматывались так, что нередко пластом падали на кровать и вырубались прямо в одежде. Тут как-то не до постельных утех. Да и не стоило лишний раз смущать гостей – Киба от стресса сбежал бы через окно в неизвестном направлении, а психика Гаары могла рассыпаться до основания.

- Прям-таки ко всему?

- Знаешь… какой-то ты сегодня задумчивый… – игриво улыбнувшись и приподняв бедра, стягиваю шорты так же медленно, чтобы Саске мог рассмотреть каждое движение.

- А ты – похотливый, – он подхватывает с тумбы бутылку Джек Дениелса и размашисто отпивает из горла. Соблазнительно облизнув верхнюю губу, изгибает бровь. – И... злой.

- Может быть… Это по-твоему нечестный ход? Я подло использую твою слабость и свое тело, чтобы добиться желаемого, манипулирую, заставляю подчиниться, да так, чтобы ты верил в то, что принял решение сам. Я что-то пропустил?

- Вот оно что. Темный Наруто вылезает только когда ты пьян? – Саске пытается делать самый невозмутимый вид, но глаза как всегда выдают его истинное состояние. Возбудился до боли всего лишь с парочки движений, провоцирующих слов и взглядов.

Потянувшись к его бриджам, мягко цепляю ткань пальцем и тяну вниз до самого пола. Верно.

Учиха пристально следит за тем, как я встаю на колени, как мои губы касаются кожи живота, как рука скользит по соблазнительной впадинке. Языком очертив середину между аккуратными кубиками пресса, веду замысловатую ленту вниз. Саске не мешает, не хватает за волосы, просто смотрит. Собирается с силами, наверное.

- Чего ты хочешь, Саске? – пристально наблюдая за ним, касаюсь горячего возбужденного члена мимолетно, поверхностно, кончиками пальцев. – Скажи…

- Возьми.

Даже сейчас, приняв правила игры, он ведет себя властно, уверенно. Иногда Учиху невозможно выбить из колеи. Чтобы я ни делал – не смутить, только, разве что, распалить до невменяемого состояния.

Самозабвенно выполняю просьбу-приказ, тратя все силы на создание иллюзии, что я расслаблен. Саске болезненно твердый и потому крайне чувствительный. Не стонет, дышит глубоко, сдержанно. Назло, чтобы не давать мне никаких подсказок – хорошо или плохо. Лишь в один момент он не выдерживает. Уловив глухой стон-выдох, я повторяю последнее действие, укрепляя результат – веду языком по тонкой бархатной щелочке.

- Хватит...

Отстраняюсь и поднимаю глаза.

- Знаешь… – важно начинает Учиха, выдавая себя только слегка затрудненным дыханием. – Я, кажется, понял, что именно привлекает меня в твоем альтер-эго.

Он снова делает глоток. Затем неуловимым движением брызгает из бутылки в мою сторону – виски попадает на шею, ключицы и грудь. Оценив результат, Саске ставит алкоголь на пол у своих ног.

- Поясни, – говорю на выдохе. Напиток нестерпимо холодный, но я не вскрикнул и даже не вздрогнул. Есть чем гордиться?..

- Взгляд как у человека, которого пытали несколько суток, но так и не смогли расколоть и сломить. Помнится, когда-то, в нашу первую встречу ты смотрел на меня именно так – будто я инквизитор, бессмысленно тратящий свое время в камере с упрямцем.

- Красиво описал…

- Я люблю тебя. Тебя – и эту твою черту. Никогда за свою жизнь не встречал парней, которые могут подставлять зад и при этом заставлять партнера чувствовать себя жалким. Ты жил вверх тормашками.

- А ты чувствовал себя жалким?

- Раньше да. Сейчас – я знаю, что ты… – Саске склоняется, положив ладони на кровать позади. – Намного сильнее, чем я мог себе представить. Сильнее меня. Поэтому нет никакого смысла пытаться тебя перебороть. Почему ты предпочитаешь пассивную роль в сексе, Наруто?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Уличная магия 2: Маскарад (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x