Анастасия Соколова-Буалле - Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды?

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Соколова-Буалле - Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды?» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Эксмо, Жанр: Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Франция – невероятно романтическая страна с богатой историей, красивыми замками, соборами, средневековыми улочками и великолепной кухней. На протяжении многих веков она привлекала все новых и новых туристов. Но как на самом деле живут люди в стране вина и сыра?
Анастасия Соколова-Буалле живет во Франции больше 8 лет, ведет блоги в инстаграме и на ютубе, а также является создателем клуба франкофилов «Окно в Париж». Она расскажет о том, как французы проводят свободное время, какие у них привычки, что для них значат кухня и религия, и многое другое.

Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды? — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во Франции общение – религия и процесс интеграции в коллектив.

Когда я однажды рассказала коллегам, что в России «смех без причины – признак дурачины», они всерьез испугались и пожалели мое грустное детство. И решили, что им надо отправиться на Восток и объяснить нам пользу общения и шуток в коллективе.

Но все же русские имеют шансы на успех во французском коллективе. Моя русская настойчивость и способность идти напролом исправила ситуацию с проблемным поставщиком. Сейчас мне сложно себе представить, что я бы решилась на звонки директору и смогла его отчитать за задержку деталей. В свое оправдание я могу добавить, что каждый просроченный день поставки обходился нам дорого. «Аэробус» заставлял своих поставщиков выплачивать пени за задержку.

Впрочем, оправдываться нечего, думаю, что эта история – гордость в моей французской карьере. Лионская семейная фирма AIP давно работала с нами. Но в те годы на ее жизнь выпала целая полоса неудач: пожар на складе, некомпетентный руководитель отдела, которого, как вы помните, по французским законам было практически не уволить. Мои предшественники сдались и решили, что все как-то исправится. Но русскому такие правила не писаны. Муж помог мне сочинить письмо начальству в лучших традициях письма казаков султану. Я отправила его с замиранием сердца, какая дерзость!

Интересно, что на мою версию муж сказал: «Это Французская революция, Анастазья! Ты же не гильотины требуешь?» Пришлось «добавить кондиционера в стирку и ослабить смирительную рубашку» для взбунтовавшегося поставщика. Письмо возымело свой эффект! Через пару дней мои коллеги перешептывались: меня ждал специальный коллега из отдела «перформанс».

Позвольте здесь лирическое отступление переводчика, я до сих не знаю, как верно перевести слово «перформанс». Это смесь эффективности и исполнительности. Во многих больших французских компаниях есть такие отделы, которые отвечают за хорошие показатели компании, отделы по эффективности труда.

Высокий жгучий поджарый брюнет Бенуа с почти черными глазами и акцентом с юго-запада Франции, вот и вышло наше спасительное солнце. С Бенуа мы отлично сработались. Я была танком, он наводящим у прицела. Мою порою избыточную энергию он направлял в нужное русло. Мы даже съездили с ним в мою первую французскую командировку.

Французские командировки прекрасны тем, что коллеги понимают ценность вкусного ужина и личного времени. Каждое утро нас встречали кофе и круассаны от провинившегося поставщика. Посещение завода, где варят пластик, было отдельным пунктом программы. Франция в нашем сознании – край сыров, вина и моды. Но французы гордятся индустриальной мощью страны. На ее территории работают сотни и тысячи фабрик во всех сферах промышленности.

Работа в логистике была интересной. Я бы с радостью осталась в этой сфере, но без профильного инженерного диплома перспективы были туманны. Кроме того, поставщики «Аэробуса» не любят нанимать на постоянные контракты. Если что-то случится, увольнения будут стоить дорого. Кризис 2020 года, к сожалению, оправдал такую стратегию.

Поэтому я решила направить свой парус в сторону более крупного города и другой сферы. На семейном собрании кузен моего мужа обмолвился, что их консалтинговая компания работает с русским «Ашаном» и вообще всегда в поиске молодых перспективных кадров.

Я посмотрела сайт компании. Среди их клиентов были сплошь знакомые названия: Лореаль, Пежо, Ашан. Задача компании заключалась в эффективной реорганизации менеджмента и помощи руководству с проведениями изменений в компаниях. Интересно! Я отправила резюме и мотивационное письмо. И с замиранием сердца стала ждать.

Если «резюме» привычное для нас понятие, то с мотивационным письмом все обстоит сложнее. Они отнимают много времени у кандидатов, а на их чтение кадровики отводят от силы пару минут. Как правило, во Франции их просят, чтобы понять общий уровень культуры кандидата, его умение писать. Не уверена, просят ли письмо на должности рабочих и в другие места, где не требуется серьезная квалификация. Иностранцы часто просят местных друзей перечитать их письма и просто меняют пару фраз, отсылая повсюду одинаковую модель.

Мой рецепт письма был прост. Его дал мне руководитель стажировки: параграф на тему «я красивый», затем «ты красивый» и завершить все параграфом «у нас, красивых, может быть прекрасная история любви». Отличный рецепт! Ему о нем рассказал преподаватель в бизнес-школе, воистину там учат полезным навыкам!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды?»

Обсуждение, отзывы о книге «Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x