Сьюзен Флетчер - Путешествие белой медведицы

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Флетчер - Путешествие белой медведицы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: АСТ, Жанр: Путешествия и география, Природа и животные, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путешествие белой медведицы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путешествие белой медведицы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды в далёком Средневековье король Норвегии решил подарить королю Англии белую медведицу. Ей предстояло отправиться в долгий путь по морю, но, запертая в клетке, она не подпускала к себе никого из матросов, не хотела есть и пить, рычала и скалилась, стоило кому-то приблизиться. И только мальчик Артур сумел успокоить её своими песнями.
Вместе с медведицей он отправился в Лондон и со временем понял, как тоскливо ей, рождённой плавать в бурных водах, в тесной клетке на ладье. Желание оказаться на воле так ему знакомо…
Смогут ли они когда-нибудь снова стать свободными?

Путешествие белой медведицы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путешествие белой медведицы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я подошёл ближе, она подняла нос, оглянулась на меня, а затем издала странный звук, — не знаю, как его описать. В нём было столько изумления и тоски, что на мгновение на глазах моих выступили слёзы, и я опустил голову, чтобы их скрыть. Большой чёрный нос потянулся ко мне, когда я приблизился к клетке: медведица обнюхивала мои глаза, щёки, шею, плечи, живот. Просунув руки между прутьями, я зарылся пальцами в шерсть медведицы, почесал ей за ушком.

— Артур, — насторожённо позвал доктор.

Я отступил на пару шагов от клетки и посмотрел вокруг: на палубе повисла тишина; моряки бросили дела и молча смотрели на нас. Торвальд кивнул, Хаук нахмурился, а Оттар, к моему удивлению, смущённо улыбнулся и быстро опустил глаза.

Доктор кивнул, подсказывая мне, что нужно оглянуться. Капитан. Увидев его, я выпрямился.

— Никаких глупостей с медведем на берегу! — рявкнул капитан. — Если зверь будет биться о решётку, телега может перевернуться; получится, мягко скажем, неблаговидно. Твоя задача — чтобы медведица вела себя тихо, понятно?

— Да, сэр.

— Сейчас будет торжественное шествие по городу, а потом её передадут королю. Не заходи в клетку. Диковинка — это медведь, а не ты.

Меня зацепило одно слово. Король?

— Ты меня понял, Артур?

— Да, сэр.

Медведицу покажут английскому королю?

— Очень хорошо, — ответил капитан. — Иди рядом с ней до ворот Лондонского Тауэра, но в саму крепость не заходи. Пусть Генрих сам возится с этим медведем. И бог с ними.

Капитан замолчал, а потом с насмешкой в голосе произнёс:

— Ты ведь не собираешься снова пуститься в бега и слоняться по всему Лондону? Может быть, хочешь пройти по главному мосту [11]  Речь идёт о Тауэрском мосте. вместе с этой негодяйкой? Или устроить погром на рыбном рынке? Или заночевать в кафедральном соборе?

Капитан ухмыльнулся, а моряки захихикали.

— Нет, сэр, — ответил я.

— Что ж, очень хорошо. Твои друзья… — Он вскинул кустистые брови и кивнул в сторону доктора и Торвальда. — Твои друзья решили заступиться за тебя. Если бы не они, у тебя были бы большие неприятности. Но, если ослушаешься, имей в виду, что они всё ещё ждут тебя! Если же всё пройдёт как задумано, я передам тебя на попечение доктора, и делайте что хотите.

Глава 41

По праву рождения

Когда капитан закончил свою речь, нас словно подхватил порыв сильного ветра: послышались крики, звон и скрип; моряки носились по палубе туда-сюда, и мне пришлось прижаться к одному из углов клетки, чтобы не оказаться сбитым с ног и затоптанным. Над нами нависла стрела подъёмного крана, и какой-то отчаянный моряк забрался на клетку, чтобы зацепить за неё крюк.

Клетка поднялась высоко над нами, раскачиваясь из стороны в сторону и крутясь; я задержал дыхание. Медведица скользила по полу, рычала, скребла пол огромными когтями и билась о прутья решётки. Моё сердце дрогнуло от жалости. Наконец кран развернулся к большой плоской телеге, ожидавшей нас на набережной. Четверо моряков привязали к прутьям канаты, пытаясь прицелиться точнее и громко совещаясь, и в результате клетка с оглушительным грохотом приземлилась.

Я сбежал по сходне, оттолкнув двух моряков, разгружавших трюм. Пока они сыпали ругательствами мне вслед, я добрался до медвежьей клетки и проскользнул внутрь. Медведица снова обнюхала меня. Я пытался успокоить её, шепча ласковые слова и гладя по лбу. И вдруг за моей спиной раздался пронзительный крик. Обернувшись, я увидел высокого человека, одетого как король Хокон. У него было длинное, бледное лошадиное лицо и очень светлые, почти белые, волосы. Возмущённый, он показывал пальцем в мою сторону и продолжал громко кричать: что-то об оскорблении, позоре и маленьком мерзком оборванце, очевидно, имея в виду меня. Не знаю, что сказал капитан, который подошёл к нему и попытался утихомирить, но господин с лошадиным лицом быстро успокоился и дал указание слуге, который исчез в толпе и вскоре вернулся с одеждой. Господин с лошадиным лицом указал на меня, и капитан сказал:

— Артур, надень это! И поживее!

Мне пришлось выйти из клетки, снять одежду прямо перед капитаном, господином с лошадиным лицом, Господом Богом и всем честны́м народом и надеть тунику, мантию, шапку и чулки из шерсти, мягче которых я никогда не носил в своей жизни. И ботинки! Добротные мягкие кожаные ботинки (правда, оказавшиеся мне немного великоватыми). Всё это время капитан напоминал мне, что я должен идти рядом с клеткой, но не заходить внутрь и не отвлекать внимание от медведицы, ведь все пришли смотреть не на меня. Ещё он сказал, что посланник короля Хокона (тот самый господин с лошадиным лицом) будет идти перед нами, а когда мы окажемся у английского короля, от нас ждут низкого поклона и молчания: говорить нельзя (ни единого слова!) — даже под страхом смерти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путешествие белой медведицы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путешествие белой медведицы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путешествие белой медведицы»

Обсуждение, отзывы о книге «Путешествие белой медведицы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x