Василий Боткин - Письма об Испании

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Боткин - Письма об Испании» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1976, Издательство: Наука, Жанр: Путешествия и география, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма об Испании: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма об Испании»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Письма об Испании — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма об Испании», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карл Маркс писал в «Нью Йорк Дейли Трибюн» 30 сентября 1854 г.: «Отношения между Кристиной и этим Муньосом можно понять, лишь вспомнив ответ Дон-Кихота на вопрос Санчо-Пансы, почему он, Дон-Кихот, любит Дульсинею, последнюю из деревенских девок, когда он мог бы иметь у своих ног принцесс?

Одну даму, ответил достойный рыцарь, окруженную толпой высокородных, богатых и остроумных поклонников, спросили, почему она взяла себе в любовники простого крестьянина. Знайте, ответила дама, что для того, для чего я использую его, у него больше философии, нежели у самого Аристотеля («Дон-Кихот», т. I, гл. 25)». — Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 10, с. 489.

29

Действительно, в 1814 г., как только Фердинанд VII вернулся на испанский престол, началась борьба масонов против короля, и затем политические распри не утихали до 1840-х годов.

30

Впервые в Испании конституция была принята в 1812 г.; в ней были использованы идеи Великой французской революции 1789—1794 гг. о суверенитете и верховенстве народа; впоследствии конституция много раз переделывалась из-за политических перемен в правительстве.

31

В 1835 г. в карлистских рядах произошел раскол на два лагеря: на «апостоликос» (повиновавшихся церкви) и на «маротистов» (подчинившихся генералу Марото). В 1839 г. Марото сдался генералу Эспартеро. «Карлистский генерал Марото перешел в лагерь „cristinos“ благодаря крупной сумме денег: это, конечно, не очень красиво, но все младшие офицеры последовали его примеру», — писала Стендалю Евгения Гусман-и-Палафокс Монтихо в декабре 1839 г. из Мадрида ( Stryienski Casimir. Soirées du Sthendal Club. Paris, 1904/1905, p. 201).

32

Боткин объясняет политическую прогрессивность других европейских стран, по сравнению с Испанией, чисто идеологическим фактором, «вращением в кругу современной себе цивилизации», между тем как в действительности социально-политическая прогрессивность европейских стран объясняется всей совокупностью идеологических и материально-экономических факторов, среди которых немалую роль играли значительно раньше развившиеся, чем в Испании, буржуазные институты и отношения, стимулировавшие освобождение человека от абсолютистско-феодального гнета.

33

Испанцы так привыкли носить капу (плащ), что, когда министр финансов Карла III Эскилаче запретил в 1766 г. большие шляпы и широкие капы, в Мадриде произошли кровавые беспорядки.

34

Министерство внутренних дел (Gobernación) было превращено в 1786 г. в почтамт (Casa de correos).

35

То есть «экзальтированные», «восторженные» — радикальная партия. По поводу термина «exaltados» М. В. Нечкина пишет: «Этот „восторг“ был особой чертою времени, чертой ранней революционности, еще не сознававшей всех великих трудностей на своем пути. Испанские революционеры присвоили себе как партийное название термин „эксальтадос“ (к этой партии принадлежал, например, Ван Гален), немецкие деятели говорили о „буре и натиске“ — „Sturm und Drang“, — все это были явления, выросшие в широком смысле слова на одном историческом корню» ( Нечкина М. В. Грибоедов и декабристы. Изд. 2-е. М., 1951, с. 353). «Один испанский „exaltado“ говорил, что Бакунин далеко ушел. В Цюрихе в тюрьме, и из Парижа выслан», — записал Герцен в своем «Дневнике» 30 сентября 1844 г. ( Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти т. Т. II, М., 1954, с. 385; в дальнейшем: Герцен). Предположение комментаторов, что «exaltado», о котором идет речь, — сам Боткин (см.: Герцен, т. XXX, кн. 2, с. 733), сомнительно: правда, Герцен в тот же день указал в «Дневнике», что вернулась в Россию жена Боткина, Арманс (она могла привезти свежие новости из Парижа), но в 1844 г. Боткин еще не ездил в Испанию; скорее речь идет о П. Г. Редкине, вернувшемся из Барселоны после пребывания в Испании в 1842—1843 гг., свидетеле столкновений между «экзальтированными» и «умеренными» (см.: Алексеев М. П. Очерки истории испано-русских литературных отношений XVI—XIX вв. Л., 1964, с. 180—181; в дальнейшем: Алексеев), или о каком-то испанском друге Бакунина.

36

Когда генерал Эспартеро стал в качестве министра-президента и регента править Испанией (1840—1843), то возникли разногласия между ним и большинством прогрессистов, возглавляя которых он и пришел к власти. Эспартеро должен был в результате всеобщего мадридского восстания в июне 1843 г. бежать в Англию. Но захват власти «умеренными» снова сблизил сторонников Эспартеро и прогрессистов.

37

Сорбет (исп. sorbete) — сладкий густой полузамороженный напиток из молока, яиц и фруктовых соков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма об Испании»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма об Испании» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Василий Шукшин
Павел Васильев - Сочинения. Письма
Павел Васильев
Проспер Мериме - Письма из Испании
Проспер Мериме
Василий Слепцов - Письма из Осташково
Василий Слепцов
Архиепископ Василий (Кривошеин) - Письма о горнем и дольнем
Архиепископ Василий (Кривошеин)
святитель Василий Великий - Письма
святитель Василий Великий
Василий Боткин - Германская литература
Василий Боткин
Василий Боткин - Русский в Париже
Василий Боткин
Отзывы о книге «Письма об Испании»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма об Испании» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x