Насколько хватало глаз, никого в волнах не видно, только около двух часов показался на востоке, у самого горизонта, какой-то парусник, но так далеко, что без подзорной трубы Карканте не разглядел бы мачты. Судно направлялось к северу, следовательно, не в сторону Тихого океана. Впрочем, оно скоро исчезло из виду.
Вдруг на северо-северо-востоке показался дымок. Очевидно, какой-то пароход шел в сторону острова Штатов или к берегам Огненной Земли.
Говорят, нечистая совесть превращает человека в труса. Один вид дымящейся трубы напугал Карканте до полусмерти.
«А если это патрульное судно?» — подумалось пирату.
По правде сказать, наступило только двадцать пятое февраля, а возвращение «Санта-Фе» ожидалось в начале марта. Но корабль мог выйти заранее, и если Карканте увидел действительно его трубу, то через два часа сторожевик окажется на траверзе мыса Сан-Хуан… Тогда все пропало… Неужели теперь, когда свобода так близка, придется все отложить и снова забраться в какую-нибудь нору на Сан-Бартоломео?
А внизу, у подножия башни, изящно покачивалась на волнах шхуна, которая будто подсмеивалась над Карканте. Все готово, оставалось только поднять якорь — и в путь… Но ветер дует прямо в лоб и прилив еще не закончился. Раньше чем в половине третьего вода не успокоится. Значит, в море им не выйти прежде, чем пароход подойдет совсем близко. А если это «Санта-Фе»?..
У Карканте, которого душила ярость, вырвалось несколько проклятий. Но, посчитав, что не стоит понапрасну беспокоить Конгре, который занимался последними приготовлениями к дальней дороге, Карканте решил остаться на галерее и не уходить, пока не убедится, что им в действительности грозит.
Судно быстро приближалось к острову, подгоняемое течением и попутным ветром.
Капитан, видно, скомандовал поддать пару, так как из трубы шел густой дым, хотя сама труба скрывалась за распущенными парусами.
Судно сильно кренилось на правый борт. Если и дальше так пойдет, то совсем скоро оно будет на траверзе мыса Сан-Хуан.
Не выпуская из рук подзорную трубу, Карканте следил, как быстро сокращается расстояние между ним и судном. Чем меньше становилась дистанция, тем больше росло беспокойство Карканте. До берега осталось всего несколько миль, стал виден корпус корабля. И в тот миг, когда тревога Карканте дошла до предела, опасения его улетучились. Судно встало по ветру, намереваясь войти в залив, и развернулось бортом, дав возможность хорошо себя рассмотреть. Пароход вместимостью от тысячи двухсот до полуторы тысяч тонн совершенно не походил на «Санта-Фе».
Карканте, как и Конгре, и остальные члены шайки, хорошо знал патрульное судно, часто видел его, пока шло строительство маяка на острове. Парусным вооружением оно походило на шхуну, а приближавшееся судно несло прямые паруса.
С каким облегчением вздохнул наблюдатель на галерее, заодно похвалив себя, что вовремя спохватился и не стал без причины тревожить сообщников. Еще целый час провел Карканте наверху и видел, как корабль обошел остров с севера, не приближаясь к берегу больше чем на три-четыре мили, то есть слишком далеко от маяка, чтобы послать сообщение о себе и получить ответ, которого, впрочем, не последовало бы по понятным причинам.
Уже через сорок минут пароход, продолжая идти со скоростью двенадцать узлов, исчез за мысом Колнетт.
Убедившись, что больше на горизонте никого не видно, Карканте спустился с галереи вниз. Приближался час отлива — время, назначенное для снятия шхуны с якоря. Приготовления закончились, паруса были готовы наполниться ветром. Стоит только отдать их [128] Отдать паруса — отвязать снасти (сезни), которыми закреплены паруса.
, и «Карканте», развернувшись бортом к бризу, который дул с востока-юго-востока, пойдет в полветра [129] Полветра — такое положение судна относительно ветра, когда тот дует перпендикулярно диаметральной плоскости судна.
, срезая верхушки волн, и затеряется в океанских просторах.
К шести вечера шайка почти в полном составе собралась на борту. Последняя группа переправившихся подтянула шлюпку наверх.
Потихоньку море начинало отступать. Сначала из-под воды показалась отмель, на которую в свое время шхуну уложили для ремонта. По другую сторону заливчика вылезли острые зубья подводных камней. Ветер, задувая между обломками скал, поднимал легкую рябь, которая, не доходя до берега, исчезала с поверхности воды.
Наступил час отплытия. Конгре приказал поднять якорь, цепь напряглась, заскрипела, и, как только натянулась вертикально и якорь пошел вверх, ее закрепили на битенге [130] Битенг — чугунная или стальная полая тумба, прочно укрепленная на палубе на пути движения якорной цепи; служит для уменьшения скорости движения этой цепи при отдаче якоря.
, — предстояло долгое путешествие.
Читать дальше