Жюль Верн
Маяк на Краю Света
Глава I
НОВЫЙ МАЯК ЗАЖИГАЕТ ОГНИ
Солнце садилось. Погода стояла прекрасная. Только у самого горизонта в лучах заката виднелись над морем облачка, которые постепенно тоже исчезнут в сумерках. Здесь, в высоких широтах Южного полушария, сумерки длинные.
Когда багряный диск уже наполовину скрылся за холмами, с борта «Санта-Фе» раздался пушечный выстрел, а на мачте развернулся и забился на ветру флаг Аргентинской Республики [1] Аргентина, Аргентинская Республика — государство в юго-восточной части Южной Америки, занимает также несколько архипелагов и островов. Общая площадь 2,8 млн кв. км. Население во второй половине XIX века — 2,4 млн чел., ныне — 33,6 млн чел. (на 1 января 1994 года), состоит из индейцев и переселенцев из Европы. В первой половине XVI века эта территория была захвачена испанцами и носила название Ла-Плата (по имени реки), входя в состав вице-королевства Перу. В 1816 году, в результате революции получила независимость, в 1826-м преобразована в Федеративную Республику Аргентину.
.
В то же мгновение на вершине маяка, возведенного недавно в бухте Эльгор, вспыхнул яркий свет. Смотрители, строительные рабочие, которые стояли на берегу, и команда судна приветствовали огонь первого на этих далеких берегах маяка громкими криками.
В ответ раздались еще два пушечных выстрела, и эхо от них долго перекатывалось по холмам. Затем флаг спустился, как и полагается на военном корабле, и остров, расположенный в месте слияния вод Атлантического и Тихого океанов, вновь погрузился в тишину.
Рабочие поднялись на борт сторожевика, а на суше остались лишь трое смотрителей маяка.
Один из них в это время нес вахту, двое других решили прогуляться по берегу, прежде чем зайти в дом.
— Итак, Васкес, завтра корабль уйдет? — обратился к своему товарищу тот, что был помоложе.
— Да, Фелипе, и, надеюсь, в пути с ним ничего не случится, — ответил Васкес.
— До дома путь неблизкий.
— Ну, дорога отсюда не длиннее, чем сюда, Фелипе.
— Догадываюсь, — ответил тот с улыбкой.
— Хотя, ты знаешь, — заговорил снова Васкес, — иногда на то, чтобы добраться до цели, времени уходит больше, чем на обратный путь. И вообще, полторы тысячи миль [2] Миля (англ.) — основная мера расстояний в море; соответствует 1852 метрам.
— сущий пустяк для парохода, когда машина в порядке и паруса на месте.
— Да и капитан Лафайате отлично знает маршрут. Правда, Васкес?..
— Конечно, сынок, следует идти все время прямо. Чтобы попасть сюда, нужно держать курс строго на юг, а когда возвращаешься домой — строго на север. Если ветер не изменится и будет дуть с материка, корабль пройдет вдоль берега, как по тихой речке.
— По речке, у которой только один берег, — заметил Фелипе.
— Не важно, главное, что этот берег тебе помогает, а берег всегда помогает, когда находится с наветренной стороны.
— Вот именно, — подтвердил Фелипе. — А если ветер вдруг переменится?
— Плохо, если переменится. Но будем надеяться, что счастье не изменит «Санта-Фе». За две недели вполне можно пройти эти полторы тысячи миль и встать на якорь у Буэнос-Айреса.
— А если вдруг подует восточный ветер?..
— Тогда спасения нет ни в открытом море, ни у берега. Да, сынок. От Огненной Земли вдоль всей Патагонии [3] Патагония — так со времен путешествия Магеллана называлась часть Южноамериканского материка к югу от 38° ю. ш. В 1881 году эта территория была разделена между Аргентиной и Чили.
не найдешь ни одной удобной бухты [4] Это утверждение автора не точно. Достаточно взглянуть на географическую карту, чтобы в этом убедиться. Хорошим укрытием от восточных ветров служит, например, вершина залива Эль-Ринкон или залив Сан-Хосе.
. И чтобы шквал не выбросил судно на берег, придется уйти в открытое море.
— Но погода, кажется, портиться не собирается.
— Да, не должна: лето только начинается… Впереди целых три месяца отличной погоды, вполне достаточно.
— Строительство закончилось вовремя, — добавил Фелипе.
— Как раз к декабрю. А декабрь в этих широтах, можно сказать, то же, что июнь в Северном полушарии. Реже налетают эти страшные ураганы, для которых потопить корабль — что унести шляпу с головы. Ну, а когда «Санта-Фе» доберется до гавани, пусть себе дует, пусть все рвет, ревет бурей на радость дьяволу! Нам-то с тобой нечего бояться, наш остров в море не унесет.
— Уж это точно. Капитан тем временем доложит, как здесь обстоят дела, и возьмет на борт наших сменщиков.
Читать дальше