Leroux de Lincy. Le proverbe français ; ср.: Langlois E. Bibl. de L’Ecole des chartes . 1899. LX, p. 569; Ulrich J. / Zeitschr. fьr franz. Sprache u. Lit. 1902. XXIV, p. 191.
Les grandes chroniques de France / Ed. Paris. IV, p. 478.
Alain Chartier (ed. Duchesne), p. 717.
Les Fortunes et adversitez de feu noble homme Jean Régnier; ср.: Champion P. Histoire poétique du 15 esiècle . I, p. 229 ff.; Molinet. Faictz et Dictz / Ed. Paris. 1537. Fol. 80, 119, 152, 161, 170, 194; Coquillart. Œuvres. I, p. 6; Villon (ed. Longnon), p. 134.
Roberti Gaguini Epist. et orat . (ed. Thuasne). II, p. 366.
Gerson. Opera. IV, p. 657; I, p. 936; Camahan. The Ad Deum vadit of Jean Gereon , p. 61, 71; ср.: Leroux de Lincy . Le proverbe français . I, p. LII.
Geffroi de Paris / Ed. de Wailly et Delisle, цит. по: Bouquet. Requeil des Historiens des Gaules et de la France . XXII, p. 87; см.: Index rerum et personarum, s.v. Proverbia, p. 926.
Froissart (ed. Luce). XI, p. 119; (ed. Kervyn). XIII, p. 41; XIV, p. 33; XV, p. 10; Le Jouvencel. I, p. 60, 62, 63, 74, 78, 93.
«Je l’envie» – «приглашаю», «вызываю» (термин карточной игры); «ic houd» – «принято!» (в ответ на это). «Cominus et eminus» – намек на поверье, что дикобраз способен также метать свои иглы.
См.: Huizinga J. Uit de voorgeschiedenis van ons nationaal besef . Tien Studiёn. Haarlem, 1926 (Verz. Werken. II, p. 97 ff.).
См. выше, с. 207–208.
В Homo ludens (см. коммент. 8* к гл. VIII) Й. Хёйзинга говорит об игровой сути военного искусства всех времен и народов (за определенным исключением современной эпохи). При этом именно честная игра , игра по правилам, присущая военным упражнениям (см. ниже), оказывается регулирующим и сдерживающим принципом ведения войны.
Piaget A. Le livre Messire Geoffroy de Charny // Romania. 1897. XXVI, p. 369.
L’abre des batailles . Michel le Noir, Paris, 1515; см. о Боне: Molinier. Sources de l’histoire de France . № 3861.
Chap. 35, 85 bis (номера глав 80–90 в издании 1515 г. встречаются дважды), 124–126.
Chap. 56, 60, 84, 132; Coopland C. W. The tree of battles and some of its sources , Tijdschrift voor rechtsgeschiedenis. V (1923), p. 173, подчеркивает явную зависимость Боне от Иоанна из Леньяно (ум. 1383). Однако именно те места, которые здесь рассматриваются, представляются изначально принадлежащими Боне. Об Иоанне из Леньяно см.: Ermini G. I trattati délia guerra e délia pace di G. da Legnano // Studi e memorie per la storia dell’universitа di Bologna, 1924, VIII. В испанском рыцарском романе Tirante el Blanco [ Тиранme Белый ] отшельник вручает оруженосцу L’arbre des batailles как пособие по изучению рыцарства.
Chap. 82, 89, 90 bis ff.
Le Jouvencel . I, p. 222; II. 8, 93, 96, 133, 214.
Les vers de maître Henri Baude, poète du 15 esièecle, éd. Quicherat (Trésor des pièces rares ou inédites). 1856, p. 20–25.
Champion. Villon . II, p. 182.
Еще сильнее такой формализм у племен южноамериканских индейцев, где каждый, кто случайно поранится, должен выплатить своему клану вено за пролитие крови, ибо он пролил кровь клана. См.: Farrand L. Basis of American history , p. 198 (The American nation. A history. Vol. II).
La Marche. II, p. 80.
Ibid, p. 168.
Chastellain. IV, p. 169.
Chron. scand . II, p. 83.
Petit-Dutaillis. Documents nouveaux sur les mœurs populaires etc.; ср.: Chastellain. V, p. 399; du Clercq. Passim.
Du Clercq. IV, p. 264; ср.: HI, p. 180, 184, 206, 209.
Monstrelet. I, p. 342; V, p. 333; Chastellain. II, p. 389; La Marche. II, p. 284, 331; Le livre des trahisons , p. 34, 226.
Thomas Basin (ed. J. Quicherat), p. XLIV.
Chastellain. III, p. 106.
Gerson. Sermo de nativ. domini // Opera. III, p. 947.
Le Pastoralet . Vs. 2043.
Причины убийства герцога Орлеанского излагались хронистами по-разному. Помимо борьбы за власть (см. коммент. 2* к гл. I) приводились и романтические версии. Бургиньоны уверяли, что это было возмездие за измену королевы с герцогом, арманьяки же утверждали, что поводом здесь была ревность Иоанна Бесстрашного (см. коммент. 45* к гл. I) и мстительность королевы, чья любовь была отвергнута Людовиком. Это мнение подкреплялось широко распространенными слухами о распутстве Изабеллы Баварской. Современные ученые в большинстве не считают эти слухи достоверными, хотя следует отметить, что сама Изабелла давала им пищу, утверждая, из политических соображений, что дофин Карл не сын короля.
Реальные причины гентского восстания лежали в спорах между городом и Филиппом Добрым о налоговой политике герцога, в частности о праве вводить налоги на соль, а также о границах компетенции городских властей и способе их избрания. В 1449 г. переговоры по этим вопросам были приостановлены в связи с перевыборами магистратов. Воспользовавшись ситуацией, горожане избрали ряд членов городского управления без консультации с посланцами герцога, находившимися в Генте. Письмо, направленное герцогу, могло быть понято так, что его просто извещают об избрании, а не просят утвердить результаты выборов. Герцог усмотрел в этом посягательство на свои прерогативы и назначил для управления городом правительственного чиновника. Горожане восприняли этот акт как нарушение городских свобод и прервали переговоры. Кризис в отношениях между Филиппом и Гентом обострился, и обе стороны начали готовиться к вооруженной борьбе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу