Norske Rigs-Registranter, t. 2 (1575–1588). Christiana, 1863, p. 524.
На обычных условиях.
Сборник императорского русского исторического общества, т. 38. СПб., 1883, с. 92–120. Можно предположить, что Этьен Ватье дошел до Колы. Этому посвящено Приложение Г, с. 431. Тем не менее, если он преуспел в своем начинании, удивительно, что его не поминают ни единым словом ни Данзей, ни Соваж (по словам коменданта Вардё, Соваж и его спутники были первыми французами, высадившимися в этой крепости, item 5).
Поскольку Антверпен был главным портом Нидерландов, термин «антверпенцы» может означать всех нидерландцев.
Джон Герберт (1550–1617), впоследствии английский государственный секретарь.
В письме, написанном в тот же день и адресованном королю, Шарль де Данзей пишет, что один ласт соответствует двум французским тоннам. Ласт был примерно равен 12 московским четвертям (около 2,5 м3)
Нобль с розой – английская золотая монета весом примерно 8 г. Сто ноблей с розой примерно равны 200 дукатам или 320 талерам. Этьен Ватье заплатил за пропуск на Север 32 талера, то есть 1/10 этой суммы.
Королю Дании.
В это время англичане создали на Севере России производство канатов.
Этим дворянином мог быть Франсуа де Карль, «первый французский посол в России» (см. с. 84 и 268), возможно, приехавший с Жаном Соважем.
Численность татарского войска (крымцев и ногайцев) преувеличена по крайней мере в десять раз.
Сборник Императорского русского исторического общества, т. 38, СПб., 1883, ст. 101. Более подробно см. приложение Г.
В. Кордт, ничего не знавший ни о Данзее, ни о Ватье, уже частично предположил подобное развитие событий в своей книге о русско-голландских отношениях вплоть до 1631 года. – Сборник Императорского русского исторического общества, т. 116, СПб., 1902, ст. LXVII. Он опирается на голландский труд Николаса ван Вассенара, но в руки автора настоящей книги это исследование так и не попало.
Письмо от 5 марта 1585 года, адресованное Белизарио Винта . – G. Canestrini, A. Desjardins . Négociations diplomatiques de la France avec la Toscane. Paris: Imprimerie nationale, 1872. Vol. IV, p. 549–550.
В 1699 году Жером де Поншартрен сменил своего отца, Луи Фелипо де Поншартрена, на посту Государственного секретаря королевского дома и флота; в его ведении находилась вся морская торговля.
В 1701 году назревала война за Испанское наследство, и вся Европа разделилась на два лагеря: во главе одного стояла Франция, во главе второго – Англия, Голландия и Священная Римская империя. Фридрих III, курфюрст Бранденбургский, встал на сторону врагов Франции, а взамен император согласился признать его королем Пруссии. Естественно, французы негодовали и отказывались признавать титул, полученный Фридрихом от их врага. А вот Россия, тяготевшая к Англии и Голландии, сразу же признала Фридриха королем Пруссии. Военные действия начались в мае 1702 года и продлились двенадцать лет.
По Нантскому эдикту протестанты получали свободу вероисповедания. Это позволило прекратить религиозные войны.
Слово «царь» – искаженное Цезарь .
Довольно много материала посвящено Московии в «Универсальной космографии» Андре Теве, опубликованной в 1575 году. Но автор никогда не был в России. О монахе-францисканце Андре Теве см. главы III и VI.
Discours sommaire de ce qui est arrivé en Moscovie depuis de règne d’Ivan Wassiliwich, empereur, jusques à Vassili Ivanovitz Soushy. Текст, написанный в 1611 году, воспроизводится в [PAR1] (см. с. 86), p. 404. Оригинал находится в Национальной библиотеке: ms. 15966 (fonds français) ff. 280–302.
Как мы уже видели, именно Понтус Делагарди командовал шведской армией, взявшей в 1581 году Нарву и перекрывшей прямой доступ России к Балтийскому морю.
Немало интересной информации содержится в книге Андре Ле Глея: André Le Glay . Les origines historiques de l’Alliance franco-russe. Paris, 1897.
Говорят, что во время своего посещения Парижа (май-июнь 1717 года) Петр I воскликнул перед мавзолеем кардинала Ришелье в Сорбонне: «Я отдал бы половину моего государства такому человеку, как ты, чтобы он научил меня управлять другой половиной».
РГАДА, ф. 93, оп. 1, 1615 г. № 2а, л. 46–49, 89–92. Выражаю благодарность Петру Прудовскому, нашедшему это письмо в РГАДА и транскрибировавшему его. Публикуется впервые.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу