StaVl Zosimov Premudroslowski - Sowjetische Mutanten. Lustige Fantasie

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslowski - Sowjetische Mutanten. Lustige Fantasie» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Юмористические книги, russian_contemporary, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sowjetische Mutanten. Lustige Fantasie: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sowjetische Mutanten. Lustige Fantasie»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Hier haben Kernmutanten aus der Tschernobyl-Zone, genannt GALUPY, die Tscheljabinsker Mutanten, genannt BLACKS, angegriffen. Und brachte sie, einen kahlen Spatzen vom Atomtestort Semipalatinsk mit dem Namen STASYAN, der sich mit einer weiteren Mutante namens Gryzha Gemoroev anfreundete… Und sie alle kämpften um ihr Leben…

Sowjetische Mutanten. Lustige Fantasie — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sowjetische Mutanten. Lustige Fantasie», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– -Meine Brüder alle tot. – Пукик Kommissionierung buchrücken in der Wand und drehte sich vor ihm. Bei Scherben Augen nicht und daher Sie sahen alle Schädel gesehen und sofort im Kreis, hier sind nur zwanzig Prozent war die konzentrierte Aufmerksamkeit, und der Rest glaubte man – Seiten.

– -Was hast du Watte reiten, schwebend? – auf den Hinterkopf schlug igem-Knochen Zulka Pukika der nett lächelte und wieder geseufzt, gebräunt.

– -Oh, nicht, nicht – trat die Traurigkeit von der linken Seite des Schädels in Form von Tropfen Sand und rollte über die Wangen, hinterlassen eine Spur.

– -Ja war nur Spaß du bist wie Schuppen unter Myshkin! – kreischte Zulka und stellte klicken Ihrer nogo-Knochen auf Pukik. Klick ertönte und hallte zog sich in die Tiefe des Tunnels.

– -Klicke noch einmal! – bat Pukiku.

– -Che, mag?.. Halt.. – und Kazul so getroffen ihm fofan klatschen, weil der noch seinen Schädel schlug alle Mist gemacht.

– -OoooO!!!! – wurde still Gänsehaut zitternd Scherbe, denn es ist diese Methode der Waschung, nach der Art der Bäder oder Duschen.

– -Nicht abhängen, alivar, nicht STI Welle. Alle so ab!!!

– -Nicht гнуууу… – die Waffe er melancholisch.

– -Du bist wütend!.

– -Nicht Gnus..

– -Du bist wütend!!

– -Keine Gnus!

– -Du bist wütend!!!

– -Keine Gnus!!

– -Du bist wütend!!!!

– -Keine Gnus!!!

– -Du bist wütend, Du bist wütend, Du bist wütend, Du bist wütend, Du bist wütend, Du bist wütend, Du bist wüteeeeeeend!!!!! – Zulka tief atmete heftig und schrie – Ahhh!!!!!!!

– -Ja nicht ori du wie ein Schwein. – Пукик fortgegangen.

– -Und was ist das, «Schwein»?

– -Ich weiß nicht, so in den Kopf gekommen ist.

– -Von wo?

– -Vom Kamel.

– -Ein Kamel? Was ist das für ein Wort ist?

– -Und?.. Ja auch, dass das «Schwein». Lass mich in Ruhe du, schüttelte schon.

– -AAH! Ja entspann dich.

– -Was, «AAAAA»? – unterbrach Пукик.

– -Ja, ich Verstand?! – Zulka schüttelte Ihre Augen.

– -Was «verstanden»?

– -Dass «das Schwein» ist ein «Kamel» und «Kamel» ist..

– -«Schwein»! – Hinzugefügt Scherbe und herausgesucht andere Träne aus der Wand. – leuchtet nicht… Fressen willst? – und stopfte Sie Ihr in die Augen.

– -PAH.. – spuckte Sie. – ja, was du alles fressen, ja fressen. Sehen Sie sich um. Wie alle schön herum, es ist dunkeeel..

– -Toto und das ist es, was dunkel und das ja nicht gesehen, außer dir.

– -Und du warte mal, das ist deine Heimat, VATERLAND!!

Pukik verständnislos und Sauer hob den Schädel und drehte seinen konzentrierten Blick und wieder nichts gesehen. Unter leise und schaute im Augenwinkel… und wieder vorbei.

– -Ja, schau nicht, und sehen Sie nach innen, tief in den Sinn…

– -Was?

– -Dieses!.. Was haben wir im inneren wollen.

– -Ich sehe nichts. – und Пукик beleidigt senkte Ihre Scherbe.

– -Wie so: ich sehe, du nicht? -Zulka seinen Hals Nerv fegte ihm den Schädel in zwei umdrehungen und begann zu drehen: nach rechts, dann nach Links, dann nach oben, dann nach unten… – Und jetzt sehen Sie die Schönheit der Dunkelheit Heimat?

– -Na und?! – über jammern Pukik. – immer noch traurig..

– -Ja du noch besser sehen! – und Sie in der Kinderstube Gereiztheit gehypt ihn als sportlerin – Hammer. Er wirbelte herum Schädel, und es gab keine Sterne und Flecken in den Augen.

– -Lass mich in Ruhe, grässlich. – brüllte er.

– -Ach so?! – und Sie, unter Ausnutzung seiner militärischen überlegenheit, und Scherben wurden in zwei weniger Kazul, dehnte sich in seinen Sehnerv und warf, durch die Trägheit der Winkelgeschwindigkeit, ihn gegen die Wand. Die Scherben hatten keine Nervenenden und daher keine Schmerzen fühlen und deshalb Pukik wie eine Billardkugel, begann abprallen harten Oberflächen abprallen und: indem Sie mit der Stirn über den Stein in der Wand ragte, weiter an die Decke, dann die Decke, den Boden, wieder gegen die Wand, die andere Wand auf den Boden, wieder gegen die Wand, die Decke, den Boden, wieder gegen die Wand, die andere Wand, die Decke, den Boden, die Wand, die andere Wand und stürzte unfreiwillig in Zulka.

Die, weit aufgerissenen Augen, begleitete seinen Flug Blick und offenem Mund, erwies sich als weiteres Hindernis. Pukik Krone klatschte nach dem Auge und flog Abpraller weiter entlang des Korridors der Dunkelheit. Zulka Auge von einem Schlag erwischt «Hasen» und flog durch die Trägheit in die entgegengesetzte Richtung, indem Sie Ihren Körper auf angekettet eine Aufzucht, in der Haltung eines Stativs, aber der Hals-Nerv, nicht ausgestreckt eine Auge losreißen und Fliegen Augenarzt gläserne Apfel, und mit federnd nach unten zwischen die Beine und aufgewickelt Körper, mal fünf bis zehn Sekunden mit einer Beschleunigung von fünf. Endpunkt war das nahrhafte Unterboden. Körper nicht widersteh dreien konnte, und verschütten an den Seiten viele-Knochen, drastisch Dorf auf Augen und Abflachen sein. Hielt den Atem an und versuchte, ziehen hinter den Nacken Nerv sein Auge… Nicht kam, versuchte noch einmal, aber ohne Erfolg. Nach durchzudrücken versucht das Auge mit der anderen Seite, aber auch Mist. Und hier, Ihr dabei zu helfen, reisten bereits mit Unterricht junge Scherben und beiläufig. Sie erinnerten sich an das Märchen von «radioaktive Gewicht», ähnlich dem menschlichen russische Märchen «über die Rübe» und Freund, bester Mann für die Hand, mit der fünften mal gezogen, Ihre Augen aus dem Boden des verfolgten mit einem Geräusch wie «chpok!»

– -Zulka, was ist dir so stopfte unter sich selbst? – fragte einer der Scherben. Zulka sah benebelt aus.

– -Ja Sie haben wahrscheinlich setzte sich auf etwas leckeres und klebriges, das entschied Banner, und hier gestolpert und des Dorfes. – habe eine eigene argument ein anderes.

– -Nee, Sie hat uns gesehen und Sie schämte sich, dass Sie überspringt Unterricht und verkroch.. Ja, Zulka? – fügte eine andere Kazul (Casulya) namens Shisha.

– -Ahhh?? – Zulka noch nicht vorbeigekommen und sagte, dass in den Augen hinaufgeklettert. (Ich will bemerken, dass in die Stelle der Gehirne Sie hatten-Prozessor und war er eben im Auge oder der Scherbe, und die übrigen Teile des Gehirns befanden sich dort, als Sie erarbeitet hatten: das Gehirn губо-Augenlider – in den Gehirnen von Lippe-Zeitalter; die Gehirne der Hals-Nerven – in den Gehirnen von шее-нерва und so weiter).

– -Nein, – sagte er, – Punkt zerkratzt.

Knaben заржали und grinste noch eine halbe Stunde Галупского Zeit, und der Unterschied mit dem menschlichen war fühlbar – eins zu eins.

– -Warum Unterricht kürzer? Доиграешься. Wird auf Hunger und Пукика verlieren. – fragte Shisha.

– -Wie? – überrascht Zulka.

– -Ja so. – fügte eine andere Kazul. – stirbt er vor Hunger und alles. Und du zweite, bei einem etwas Tscherewitsch, und Sie im Zorn können und das Auge zu reißen.

– -Zumal der zweite, – fügte Shisha. – bedeutet Botengänge. Wirst du auf der Suche nach Nahrung für die erste und Ihr all das radioaktive leckeres geben.

– -Und wenn Sie nicht finden, wirst du igem-Knochen reißen und du wirst sterben ohne Sie. – beendet die erste Scherbe. – by the way, wo ist eigentlich selbst Pukik?

– -Wenn du ihn siehst, Sag ihm, er soll auf den Unterricht ging. – sagte der zweite Scherbe. – nicht geht, bring ihn gewaltsam. – -Welche Abkürzungen? – Zulka versuchte sich die Augen, aber Apfel Auge überwältigt und gekniffen bei der Verbindung mit dem Hals Nerv der vorherigen Runde.

– -Gehen muss. – setzte andere Kazul namens Rotzig. – in Galupii im Zuge der Katastrophe.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sowjetische Mutanten. Lustige Fantasie»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sowjetische Mutanten. Lustige Fantasie» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslowski - MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOBRE MUTANTES. Fantasía divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Grappige fantasy
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIETAT MUTANTS. Fantasia divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Sovietate mutants. Fantasia dibertigarria
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Hauska fantasia
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Mutants soviet. Fantasy greannmhar
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVJET MUTANTS. Grappige fantasie
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Snaaks fantasie
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Mutants soviétiques. Drôle de fantaisie
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVlе Zosimov Premudroslowski - Grganie zubatý žaba. Fantasy komédia
StaVlе Zosimov Premudroslowski
Отзывы о книге «Sowjetische Mutanten. Lustige Fantasie»

Обсуждение, отзывы о книге «Sowjetische Mutanten. Lustige Fantasie» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x