Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разве воспитывающий в себе независимость молодой танцор мог подумать, что неприятности придут от почти мальчишки, дружбой с которым он пытался отгородиться от любых серьезных отношений? Он даже не мог предположить, что болезненный юноша окажется сильным магом и утащит друга туда, где нет ничего, кроме гор, снега и… волков, оказавшихся не совсем волками, а двуликими. Познакомившись с ними ближе, Рик узнал об их беде и решил помочь им вместе с Хайсо и Лайсином, прилетевшими в предгорья. И снова все оказалось не таким простым, как думалось…

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что тот – принц? Да нет… глупости. Помню, Рик мне тоже сказал похожую фразу. А потом – рассмеялся. А Костэн, думаю, поверил. Ведь они познакомились только здесь. Откуда парню знать его биографию?

– Еще ему не нравилось, что Рик возится с Юши. Странная у них была дружба. Как считаешь, – Хо посмотрел на уткнувшуюся в текст Лиэн, – мы, действительно, их найдем?

– Ты уже спрашивал. А я ответил. Иди на сцену, Хо. Фумито-чин, начни с начала второго акта. Давайте же, господа, я вас слушаю!

Большая пассажирская повозка, рассчитанная на двенадцать человек и увлекаемая вперед шестью лошадями, быстро катилась в сторону столицы. Народу в ней пока было немного, поэтому Кармель смогла устроиться у окна. Глядя в забрызганное мелким дождиком стекло, она видела те же сосны и осины, мимо которых проезжала несколько дней назад. Сначала в ее душе была только злость: что плохого она сделала этим людям? Разве не занималась с ними бесплатно тем, за что ее мать платила деньги? Да, она не умела пользоваться бытовой техникой. Но ведь все отдавали Суинь свои вещи. Костюмерша не возражала, молча гладя чужие брюки и юбки. Если ей не хотелось делать то же самое для Кармель, почему бы не подойти и не сказать? Нет, она начала жаловаться всем подряд. Но ведь это – несправедливо!

Еще пару месяцев назад, вырвавшись из родительского дома, чтобы играть на сцене, девушка не могла подумать, что люди настолько невнимательно отнесутся к ее таланту! А ведь она была в нем абсолютно уверена! Сколько раз ее хвалил режиссер местного любительского театра, в котором она была настоящей примой! Ей восхищались все: родители, друзья и родственники. Смеялись, пожалуй, только младшие сестры-близняшки. И то Кармель была уверена, что ими двигала зависть. Но что же произошло здесь? Сначала с ней заключили контракт. Ведь им так нужны были актеры, умеющие играть в современных пьесах! Но потом, когда те поняли, что не все так страшно, она стала им не нужна. Это было… подло!

Девушка закрыла глаза и опустила со шляпки вуаль. Пусть рядом никого не было, все же не хотелось, чтобы на нее обратила внимание какая-нибудь скучающая в дороге бабушка. Их любопытные глаза уже пару раз на ней останавливались, когда Имина-чин провожал ее к креслу и помогал вознице укладывать чемоданы. "Они просто воспользовались моей доверчивостью!" – Подумала она о Чене и его труппе. – "Ничего, я постараюсь найти другой театр. Наверно, Рик был прав, и мне нужно было остаться в столице. Интересно, куда он подевался?" Так и не придумав на этот вопрос вразумительный ответ, она склонила голову и задремала. Книг с собой у нее не было, а следующая стоянка предполагалась ближе к вечеру. Осенние красоты проносящегося за окном пейзажа портил дождь, хмурой пеленой напрочь занавесивший низкими тучами далекое небо.

Как только голоса актеров, стоявших на сцене, и Чена, иногда их перебивавшего, смолкли, под куполом повисла тишина.

– Ощущение, словно у нас кто-то умер… – Тихо сказала Суинь перебирающей костюмы Косани.

– Сплюнь! – Сказала та. – Еще накличешь.

Тут в руки ей попалась майка Рика. Прислонив ее к груди, девушка закусила губу, чтобы не расплакаться.

– Все из-за этой дуры Кармель! – Нахмурила она брови. – Рик не должен был идти туда один. Почему он не взял с собой Коста? Они дружили… А еще нашему электрику нравилась эта вертихвостка.

– Думаешь, он ударил Рика из-за нее? – Посмотрела на Косани костюмерша. – Но наш танцор был к ней равнодушен.

– Может, Кост сам хотел ее спасти?

– Хотел бы – пошел. Но он предпочел сидеть и ждать, когда вернется Рик. Слушай, я так и не поняла, откуда взялся тот мужчина, который принес Кармель и затем уехал в его фургоне.

– Кажется, он помог нашему танцору. Наверно, случайно встреченный знакомый.

– Может, из-за него так взбесился Костэн? Что-то такое он говорил: "зачем привел…" Кажется. Как ты считаешь, Юши – настоящий чара?

– Думаешь, Лиэн это скрывала?

И девушки, стараясь говорить тихо, начали обсуждать коварство Лиэн и возможности того, в ком всегда видели недалекого дурачка.

А вечером театр открыл свой занавес. Пусть не все стулья были заняты, артистов встретили аплодисментами. Хо-шен сразу расправил плечи. И королевская мантия, глупо выглядевшая на ссутуленной спине, сразу перестала смотреться дешевой тряпкой. Фумито-чин, игравший хитрого министра, расплылся в обольстительной улыбке.

– Ваше Величество! – Откуда-то из рукава плут вытащил бумагу. – Подпишите указ!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ]
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Мой красный дневник
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Пестрые дни Тальи Мирей
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Легенды древней Эдины. Колдун
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Фиолетовый снег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Я расскажу тебе сказку
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая
Екатерина Бердичева
Отзывы о книге «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»

Обсуждение, отзывы о книге «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x