Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разве воспитывающий в себе независимость молодой танцор мог подумать, что неприятности придут от почти мальчишки, дружбой с которым он пытался отгородиться от любых серьезных отношений? Он даже не мог предположить, что болезненный юноша окажется сильным магом и утащит друга туда, где нет ничего, кроме гор, снега и… волков, оказавшихся не совсем волками, а двуликими. Познакомившись с ними ближе, Рик узнал об их беде и решил помочь им вместе с Хайсо и Лайсином, прилетевшими в предгорья. И снова все оказалось не таким простым, как думалось…

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Здравствуйте! – Громко сказала Кармель, подходя к сцене.

– И тебе не хворать. – Обернулся к ней Чен. Остальные не обратили на нее никакого внимания.

– А почему меня никто не разбудил? – Улыбнулась ему девушка. – Получается, все работают, и только я одна сплю? А где Рик и Костэн? Пошли в город?

– Нет. Они не пошли в город. – Сказал Чен, глядя на нее узкими шоколадными глазами. – Их нет.

– Не поняла. – Улыбка Кармель стала неуверенной. – А где они?

– Скажи, дорогая… – К Чену подошла решительная Косани и положила ему на плечо ладонь. – Ты помнишь, что произошло четыре дня назад?

– И что именно я должна помнить? – Девушка сложила руки на груди.

– К примеру, как ты, не спрашивая разрешения, уехала кататься с неизвестным человеком и пропала больше чем на два дня? – Это произнес Чен. – Где ты была?

– Я никуда не уезжала! – Крикнула Кармель и… вдруг вспомнила: экипаж, синеглазый мужчина, вначале показавшийся ей молодым и привлекательным. Однако впоследствии она увидела, что он годился ей в отцы. Кажется, этот любезный господин подарил розы и предложил бокал вина… И всё. – Меня что… здесь не было?

– Ты, без объяснения причин, отсутствовала в театре двое суток. – Голос Чена походил на зимний ветер, готовый вытряхнуть на ее голову снег из тучи. – По твоей милости был сорван спектакль. Мы тебя искали…

– Жаль, что нашли. – Не удержалась Косани. – Лучше бы Рик оставил тебя там, откуда принес!

Лицо Кармель побелело. Она знала, что срыв спектакля не прощается даже примам. А кто она? Любительница, которую взяли из-за того, что местные актеры не умели говорить со сцены. Но теперь… они, кажется, справились.

– А… где Рик? – Схватилась она за последнюю соломинку.

– Его нет, дорогуша. – Глаза Косани метали молнии. – А еще с нами больше нет Костэна, деда Боцу и… Юши. Прости, милая! – Косани посмотрела в угол, откуда донеслись всхлипы Лиэн. – Твои необоснованные требования чуть не выгнали из театра Суинь. Знаешь ли, с ней мы работаем давно. А с тобой…

– С тобой мы готовы расстаться. – Твердо сказал Чен.

– Но… как?

– В трудовом договоре, который ты подписала, есть пункт о дисциплине. Если любопытно, перечитай и сделай выводы. Сегодня в этом славном городке, – он отодвинул рукав свитера и посмотрел время, – уже через пару часов, проездом в столицу останавливается дилижанс. Собирай вещи. Имина-чин тебя проводит.

– Вы не можете!

– Не могут твои родители. Театр не нуждается в сотруднике, из-за которого несет убытки. Косани… пока она льет слезы, собери ее вещи!

– Да, мой господин! – Взмахнув косой, девушка вбежала в фургон.

– Это – твоя зарплата. – Чен достал из кармана кошелек, порылся в нем и вытряхнул на ладонь несколько монет. – Радуйся, что я не вычел из нее стоимость упущенной выгоды. Иначе, тебе пришлось бы расплачиваться со мной несколько лет.

Смахнув с глаз злые слезы, Кармель сжала кулаки.

– Я все равно стану великой актрисой!

Чен пожал плечами.

– Лучше выйди замуж. – Посоветовал со сцены Хо-шен. – Твое лицо выглядит милым, но в тебе нет трудолюбия и той искры, которая из женщины делает звезду. Не в смысле повышенного внимания к твоей персоне обслуживающего персонала.

– Я хорошо играла!

– Именно, что хорошо. – Мягко сказал Фумито-чин. – Но, когда вместо тебя с Риком на сцену вышел Юсио… Мы забыли обо всем.

– Этот ненормальный? – Недоверчиво скривилась Кармель. – Действительно. Мне тут делать нечего.

Косани собрала вещи молодой аристократки очень быстро. Та все еще стояла у сцены, когда рядом с ее ногой встали два чемодана.

– Имина-чин! – Позвал Чен. – Проводи даму и проследи, чтобы она уехала.

– Хорошо.

Когда они вышли из-под сводов шатра, Хо спрыгнул со сцены.

– Мы снова остались в прежнем составе. – Усмехнулся он. – Наверно, не судьба нам служить в столице!

– Ну почему же? – Повернулся к нему Чен. – Вы поняли, как надо играть. И уроки актерской речи не пропали даром. Первый спектакль "Короля и плута" с Ине-чином прошел очень даже неплохо.

– Но все шли смотреть на Рика. Когда мы сменили афишу, зрителей набралось от силы ползала!

– Ничего. Справимся. Докажем этому миру, что талантливы сами по себе. Без чужих звезд.

– Зря ты так с Риком, Чен! Парень не виноват в том, что стал случайным свидетелем давних событий. К тому же, он смог примириться со своим противником.

– Но потерял друга.

– Костэн их обязательно найдет. Слушай, ты серьезно веришь тому, что он говорил о Рике?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ]
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Мой красный дневник
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Пестрые дни Тальи Мирей
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Легенды древней Эдины. Колдун
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Фиолетовый снег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Я расскажу тебе сказку
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая
Екатерина Бердичева
Отзывы о книге «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»

Обсуждение, отзывы о книге «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x