Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разве воспитывающий в себе независимость молодой танцор мог подумать, что неприятности придут от почти мальчишки, дружбой с которым он пытался отгородиться от любых серьезных отношений? Он даже не мог предположить, что болезненный юноша окажется сильным магом и утащит друга туда, где нет ничего, кроме гор, снега и… волков, оказавшихся не совсем волками, а двуликими. Познакомившись с ними ближе, Рик узнал об их беде и решил помочь им вместе с Хайсо и Лайсином, прилетевшими в предгорья. И снова все оказалось не таким простым, как думалось…

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С этими неторопливыми, но важными мыслями он впряг лошадей и засветил пару ярких фонарей на крыше фургона. Усевшись на кучерское место, взял в руки вожжи. И послушные коняшки, бесстрашно глядя на залитую светом дорогу, повлекли временный человеческий дом в сторону западных гор. Сзади, прорывая алыми лучами бесконечные тучи, все выше поднималось утреннее солнце.

Почти в то самое время, в оставленном Хайсо и его спутниками маленьком городке, где с рассветными лучами вставали разве что зевающие домохозяйки, под театральным шатром сидели Шиэн Чен и Хо-шен. Лица у обоих были унылыми.

– Кармель ведет себя так, словно с ней ничего не случилось. – Сказал Хо и потер крепкую шею. – Вчера закатила девушкам скандал.

– Мне кажется, после ночи в лесу у нее что-то сдвинулось в голове. – Зябко пожал плечами режиссер. – Может, отправить ее в столицу? Я бы даже оплатил ей проезд. Поговори с Лиэн. Пусть разузнает, как наша красотка отнесется к такой возможности.

– Но найм актеров на сезон закончился. Ее никто не возьмет на работу!

– Пойдет официанткой в ресторан. Или певицей. Вроде, у нее неплохо получается петь под гитару. Бесы! – Чен хлопнул рукой о доски сцены. – Что с нами случилось в тот вечер? Как я мог сказать Рику, чтобы он убирался? Парень столько для нас сделал… Ты-то зачем полез в чужую драку?

– Не знаю. – Поднял брови Хо. – Вообще-то, хотел всех защитить…

– Но как Юши мог такое сотворить? – Чен покрутил головой. – Мальчишка, который ходить толком не может… Откуда у него появилась такая сила?

– Испугался за Рика. Ведь Кост его ударил. А Юши души не чает в своем танцоре. Я говорил с Лиэн. Спрашивал, бывало ли в их семье нечто подобное. Она сказала, что нет. Чен, что теперь делать?

– Что и всегда. Завтра отыграем последний спектакль и двинемся вслед за Хайсо с Костом. Дороги немного подсохли. Если ехать, останавливаясь только на ночлег, через три дня приедем в Фастану. Этот городок – следующий на нашем маршруте.

– Но…

– Хо… Как бы мы ни торопились, нам нужны деньги. И у нас – утвержденный маршрут, отступать от которого мы не имеем права. Местные градоначальники посылали заявки еще до фестиваля. Если мы сорвемся, нас оштрафуют. И наша мечта – провести следующий сезон в столице, так и останется мечтой. Я понимаю, что Лиэн сходит с ума от волнения за брата. Но с ним – Рик. Он не даст мальчишке пропасть. И, если честно, я не думаю, что они в Пестрых горах. Ну сам посуди: даже маги не умеют перемещаться в пространстве. Думаю, мы найдем их где-то поблизости или они вернутся сами. Зря парни уехали.

– Правда, так считаешь? – Глаза Хо-шена с надеждой обратились на Чена.

Тот фыркнул.

– Чудеса, конечно, случаются… Хо! Мы обязательно их найдем. Даже не сомневайся. Однако мне хочется поговорить с тобой о "Короле и плуте". Вы проиграли спор Юши.

– Но Ине-чин…

– Его заменит Фумито. Конечно, в сравнении с Ине, он выглядит простовато… Однако, Фумито-чин – отличный артист. Так что сегодня будете репетировать. Ну что, – Чен встал, – поднимаем народ и за работу?

Кармель открыла глаза и, потягиваясь, села на своей подвесной постели. Девушки, судя по застеленным покрывалами полкам, уже встали и почему-то забыли ее разбудить. Свесив ноги и нашаривая пальцами тапочки, она посмотрела на часы.

– Ого! Уже десять. Наверняка, все позавтракали и начали репетиции!

Вскочив, она быстро причесала волосы. Заплетя косу, она сколола ее в пучок. А потом, набросив на пижаму халат, вышла в кухню. Там, с кружкой отвара, стояла Суинь. Увидев Кармель, она выплеснула жидкость в мойку и, ополоснув чашку, молча вышла из фургона. Все произошло настолько быстро, что Кармель не успела пожелать ей доброго утра.

"Что произошло?" – Девушка наморщила лоб и, налив себе воды, заглянула в холодильный шкаф. Но там ничего готового не было. Даже сыра и масла. Лишь завядший пучок зелени сиротливо прижимался к полке.

Напившись и умывшись, она сходила в гардеробную. Из чистых вещей осталась только юбка и пара мятых кофточек. Но девушка вышла из положения, накинув сверху пальто. Достав из сумки кошелек, она посмотрела в его содержимое.

"Надо снять деньги с карточки, а потом сходить в ресторан. Наверно, девушки так и поступили. Но почему они не разбудили меня?"

Повесив через плечо маленькую сумочку, она спустилась по ступенькам в шатер. Хо-шен и Фумито-чин, под внимательным оком господина Чена, репетировали "Короля и плута". Имина-чин и Ито-чин крепили новый задник. Лиэн и Косани, забившись в угол, по очереди читали роль безымянной героини из "Двое под зонтом". Суинь вообще не было видно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Бердичева - Скошенная трава [СИ]
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Мой красный дневник
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Пестрые дни Тальи Мирей
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Легенды древней Эдины. Колдун
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Эльфийский цветок
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Фиолетовый снег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Прозрачная река. Часть1. Побег
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Я расскажу тебе сказку
Екатерина Бердичева
Екатерина Бердичева - Танцы с духами. Часть вторая
Екатерина Бердичева
Отзывы о книге «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга»

Обсуждение, отзывы о книге «Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x