Петр Никонов - Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Никонов - Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Детектив, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это последняя книга про Гленарда. Последний бой, победа в котором принесет лишь поражение. Силы на исходе, но пока они еще есть, бой будет продолжаться. Интриги, расследования, предательства, неожиданные повороты, крушение надежд и новые сражения. Начало и конец истории. Начало и конец пути.

Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хватаем. Но большую часть отпускаем после беседы. Увы, есть много перегибов, особенно в региональных отделениях. Но мы с ними боремся. Возможно, недостаточно.

– Вы сами, ваша светлость, считаете, что в Империи и Тайной Страже всё хорошо?

– Я давно не мыслю категориями «хорошо» или «плохо», Варден, – Гленард задумчиво посмотрел на полированное дерево стола. – Я предпочитаю думать «эффективно» или «не эффективно». «Безопасно» или «не безопасно». Некоторые считают, что это делает меня страшным человеком. Но, пока что, Империя всё ещё в безопасности, в ней нет гражданских войн и восстаний, Его Священное Императорское Величество спокойно засыпает вечером и просыпается утром, а невинная девушка с золотыми украшениями теперь может одна спокойно проехать от Плотхавта до Хортии и не лишиться ни украшений, ни невинности. Может быть, я и чудовище, Варден, но, похоже, не такое уж и бесполезное чудовище.

– Зачем вы меня сюда позвали? – Варден не хотел ни спорить, не соглашаться с доводами Инквизитора.

– У меня есть для вас предложение. Предлагаю интересное приключение. К тому же неплохо оплачиваемое.

– У меня есть выбор, ваша светлость?

– Конечно. Я мог бы напомнить о том, что вы всё ещё обвиняемый по делу о заговоре и измене Империи, но это будет пошло и мерзко. Вот, чтобы ничего не стояло между нами, я прямо сейчас своей властью снимаю с вас все обвинения. Вы свободный человек, Варден из Байлура. Можете уйти в любой момент. Но сначала, я прошу, именно прошу, дослушать мое предложение.

– Спасибо, ваша светлость. Я буду рад вас выслушать.

– Спасибо, Варден. Знаете, там, на улицах, говорят лишь о том, кого мы казним, кого мы хватаем, как мы пытаем. Отчасти, мы сами распространяем эти слухи. Нам нужно, чтобы наши враги, точнее, враги Империи, нас боялись. И только мы сами знаем, сколько на самом деле душегубов и жутких живодеров мы схватили. Сколько восстаний и войн предотвратили. Сколько людей спасли от гибели и страданий. И сколько своих друзей мы потеряли. И эта наша невидимая война продолжается каждый день. И вы нам можете в ней помочь.

– И каким же образом? Я всего лишь скромный путешественник, писатель, блудник и бард. Ну, ладно, не такой уж и скромный, но всё же.

– Вот именно путешественник, писатель, блудник и бард мне сейчас и нужен, – Гленард рассмеялся. – У нас тут назревает очередной заговор, самый настоящий, не просто трактирные разговоры. И вы можете помочь нам его раскрыть.

– Прошу прощения, ваша светлость, но пока не испытываю в себе такого желания.

– Понимаю. А что если я скажу, что речь идет о некоем тайном обществе с, естественно, громким и романтическим названием «Орден сияющей луны»? За которым скрывается мистически-оргиастический культ. Так интереснее?

– Хм, интереснее, – Варден прищурился. – И?

– В общем, если коротко, то в среде молодой аристократии Рогтайха появилось новое увлечение: романтическое поэтическое общество «Орден сияющей луны». Как водится, тайные встречи, тайные знаки, тайные обряды и всё такое. Я такое уже раз десять видел за мою службу в Страже. Это общество на днях собирается на очередной летний бал. И мне очень хочется узнать, что там на самом деле происходит.

– Неужели у вас нет там своих агентов?

– Есть, конечно. Но вот такая штука, Варден, этот бал – всего лишь прикрытие. Из сотни гостей, членов общества, только два десятка будут заниматься тем, ради чего это всё и задумывалось. А именно – участвовать в тайной оргии, и не простой, а сопряженной с некими магическими обрядами. И вот в этот ближний круг не так просто и попасть.

– А зачем? Хотите узнать, какого размера и формы члены и груди у имперской знати?

– Несомненно, – Гленард расхохотался. – Это именно том, что нам нужно. Нет, Варден. Всё дело в том, что и эта оргия тоже всего лишь ширма. Именно для отвлечения нашего внимания. На самом деле, всё ещё сложнее. Есть и третье дно.

– И что же там, на дне, ваша светлость?

– Заговор, Варден. Как всегда, заговор против Империи. Я предполагаю… Точнее, я знаю, на основе оперативной информации, но пока без каких-то деталей, что в южных герцогствах готовится новый заговор против Империи. И очень большой. Глареан и Аррикумма – это вечные бузотеры. В Хортии сложная политическая ситуация – фактически двоевластие. Одна герцогиня-убийца сидит у нас в тюрьме, другая, ее сестра, формально правит герцогством, но на деле за нее правим мы, так как она не совсем в своем уме. Плодэн и Зведжин точат на Императора и на Тайную Стражу зуб после того, как мы со Славием запретили герцогу Анжену ан Плодэн жениться на герцогине Лайме ан Зведжин и объединить герцогства. Ходят слухи, достоверные слухи, что Аррикумма и Глареан готовятся к войне за независимость и хотят вовлечь в нее и Плодэн со Зведжином. А если еще и Хортия к ним присоединится, то это уже почти половина Империи пылать будет. Оно нам надо, Варден? Вам оно надо? И вот как раз на этом балу, на третьем тайном дне этого бала, и будет, возможно, обсуждаться этот заговор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой»

Обсуждение, отзывы о книге «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x