Петр Никонов - Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Никонов - Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Детектив, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это последняя книга про Гленарда. Последний бой, победа в котором принесет лишь поражение. Силы на исходе, но пока они еще есть, бой будет продолжаться. Интриги, расследования, предательства, неожиданные повороты, крушение надежд и новые сражения. Начало и конец истории. Начало и конец пути.

Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не согласен с тем, что заговоры и восстания нужно искать везде. И особенно, в пьяных трактирных разговорах.

– А где же их еще искать, господин Варден? Вы знаете, сколько серьезных восстаний зарождалось именно в трактирах за кружками пива?

– Не знаю. И сколько?

– Да почти все! Но я, боюсь, не могу рассказать вам больше, не раскрыв секреты Империи и Тайной Стражи.

– Жаль, я бы послушал. Люблю интересные истории. Ладно, спрашивайте дальше.

– А мы уже почти закончили, господин Варден. И того, что мы услышали, вполне достаточно для того, чтобы обвинить вас в организации и подготовке вооруженного заговора против Империи и Его Священного Императорского Величества, а также в подстрекательстве к преступлениям против Империи. Рекомендую вам добровольно признать свою вину. Тогда вы, возможно, отделаетесь семью – десятью годами тюрьмы, выйдете еще не слишком старым человеком. А если будете упорствовать и отрицать, ты мы будем вынуждены подвергнуть вас пыткам. И в этом случае, скорее всего, наказанием будет смертная казнь. Всё-таки государственное преступление… Так вы признаете себя виновным, господин Варден?

– Нет… – голос Вардена дрожал, но он попытался собрать всю свою волю, надеясь на какое-то чудо, что ли. – Не признаю.

– Жаль, господин Варден, мне очень жаль. Искренне жаль, – он повернулся к палачу. – Подготовьте, пожалуйста, инструменты. Начнем с раскаленного железа, а потом попробуем иглы под ногти и будем дробить кости пальцев тисками.

– Достаточно! – тихий, но властный голос из тени дальнего угла. – Лейтенант Владек, спасибо. Вы свободны.

– Слава Империи! – лейтенант поднялся, стукнул себя кулаком по груди и вышел из комнаты, палач последовал за ним.

– Вы молодец, Варден, – человек в углу поднялся, подошел к Вардену и сел на стул напротив него, где только что сидел лейтенант. Высокий, немного старше сорока, с сильно поседевшими, коротко стрижеными пепельными волосами, короткой бородкой и усталыми серо-голубыми глазами.

– Никогда бы не подумал, – Варден через силу усмехнулся.

– Прошу прощения за побои. Я не успел их остановить, а стражники не были предупреждены, что вас бить не стоит. Моя вина. Приношу свои извинения. Наши лекари незамедлительно о вас позаботятся.

– Ну, и что это теперь за игра? Хороший стражник сменил плохого стражника?

– Ну, если так рассматривать дело, то я, скорее, как раз плохой стражник. Лейтенант Владек довольно мягок. Впрочем, своих целей он обычно добивается. Но в данном случае наша цель не заставить вас признаться в каком-то диком заговоре на основе пьяного разговора с дешевым платным провокатором.

– Да? А выглядит как раз так. И в чем же тогда ваша цель?

– Непременно расскажу. Только не здесь. Мне нужна ваша помощь, Варден, а эта обстановка не слишком располагает к дружеским беседам. Сейчас я вас освобожу, вы оденетесь, мы пойдем наверх в мой кабинет, выпьем, поедим, если хотите, и спокойно обо всём поговорим. Договорились?

– А у меня есть выбор?

– Выбор есть всегда, Варден. Вопрос, из чего выбирать. И вот как раз выбор я вам и хочу предложить. Очень интересный, кстати.

– Ну, что ж, тогда я согласен. Пойдемте, послушаем, перед каким выбором меня ставят на этот раз. Вряд ли этот день может стать еще более безумным. Кто вы, кстати, такой?

– Я герцог Гленард ан Мерфрайн, барон ан Кратхольм, барон ан Кларк, Великий Инквизитор Империи и, соответственно, глава этого маленького балагана, где мы с вами находимся. И еще я большой поклонник ваших книг.

– Хм, польщен… – Варден был слегка ошарашен.

– Всё. Пойдемте уже в более приятное место. Там и продолжим.

Глава II

2 день VI месяца 593 года После Падения Звезды Дом Тайной Стражи в Рогтайхе, кабинет Гленарда

– И чем же я заслужил внимание самого Великого Инквизитора, раз ради меня целую операцию с подставой организовали? – Варден взял с блюда перед собой большой кусок колбасы, настороженно посмотрел на Гленарда и, не встретив возражений, отправил еду в рот. Было вкусно, но боль в челюсти мешала нормально жевать.

– Если честно, то всё это чистая случайность. Стечение обстоятельств, и это всегда самое интересное, – Гленард развел руками, едва не расплескав вино в бокале. – Я понятия не имел о том, что вы приезжаете в Рогтайх, и я сам сюда приехал из Главного Дома Тайной Стражи в Айрбене совсем по другим делам. Но тут мне докладывают, что наши ребята задержали некоего барда. И у меня начинает сходиться одна идея в голове. Вот ее я и хочу обсудить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой»

Обсуждение, отзывы о книге «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x