robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)

Здесь есть возможность читать онлайн «robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, AU, romance, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Ремус был так потрясён, что не сразу сообразил, чего хочет Гарри, который промчался мимо. А когда тот с криком «Сириус!» прыгнул в Арку, останавливать его было уже поздно.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В первую очередь его удивило, что послание оказалось от мисс Лавгуд. Та приняла предложение дружбы, а заодно поделилась кое-какими подробностями беседы с Гарри Поттером, который её навестил. А чтобы выяснить причину переполоха, не надо быть семи пядей во лбу. На самом деле, чтобы убедиться, что глаза его не обманывают, Филиус перечитал нужные строчки трижды.

И только колоссальным усилием воли не расхохотался сам. Нет, ещё не время — такой шанс нельзя упустить. Он не обратил внимания, как мисс Патил направилась к гриффиндорскому столу, чтобы поделиться новостью с сестрой, и даже не заметил, как по ошибке вручил письмо мисс Боунс с Хаффлпаффа. Декан Рейвенкло был слишком занят — решал, как поступить со столь лакомым кусочком информации. Сегодня Минерва точно получит от него сову.

Тем временем новость распространилась со скоростью пожара в сухом лесу. А Филиус вернулся за стол персонала и начал медленно есть. Ведь если поспешить, да ещё смех не сдержать, поперхнуться можно знатно.

Когда смеялись уже не меньше половины студентов, Снейп не выдержал:

— Ну что?

— Извини, Северус, ты чего-то хотел?

— Я хочу знать, почему школа погружается в хаос, а вас это, похоже, нисколько не беспокоит.

— Ах, это! Просто мисс Лавгуд написала мисс Чанг. Оказывается, вчера она видела мистера Поттера. — Убедившись, что все коллеги внимательно слушают, маленький профессор выдержал гроссмейстерскую паузу, а затем нанёс смертельный удар: — И мистер Поттер объяснил, почему в ту ночь ты так взбесился. Или лучше сказать — обмочился? Сразу вспоминается старая мудрость: «Ни один умный человек не станет есть жёлтый снег». Держу пари, через день-другой появится новое выражение про золотые воспоминания. Похоже, все издевательства и предвзятость мистер Поттер вернул тебе десятикратно.

Мадам Помфри тут же всё разъяснила Хагриду, а тот явно решил, что смысл фразы «Из уст в уста» пора менять:

— Отлил в его Омут Памяти? То-то Снейп вымыл голову!

Теперь кроме директора и декана Слизерина не смеялись только те, кто не знал, что такое Омут Памяти. Однако их быстро просветили, поэтому вскоре и они присоединились к веселью.

Снейп буквально вылетел из зала. Мордред и Моргана, даже чёртовым рыжим близнецам ни разу не удалось превратить его в посмешище!

А вот Альбус глубоко задумался. Придётся к Уизли и Грейнджерам приставить ещё наблюдателей. Гарри необходимо найти, и как можно скорее.

* * *

Невилл с удовольствием работал в собственной теплице, как вдруг его кто-то окликнул. Даже не вставая, он мгновенно развернулся с палочкой наголо, и только тогда признал голос.

— Ничего себе! Новая палочка и специальная кобура? Похоже, твоей бабушке понравился подарок. — Из-под мантии-невидимки появился Гарри.

— Ты до смерти меня напугал! — Лонгботтом убрал палочку и одной рукой обнял друга. — Бабушка не просто меня простила — она отнесла золотую палочку в Мунго и показала папе с мамой. — Теперь он тщетно пытался скрыть смущение. — Несмотря на все прогнозы целителей, она по-прежнему не теряет надежды.

«Ну вот, даже уговаривать не придётся», — подумал гость.

— Ты ведь знаешь, что теперь я могу исцелять людей? Так вот, я хочу помочь твоим родителям. Или хотя бы попытаюсь. Понятия не имею, выйдет или нет, поэтому не хочу заранее дарить надежду.

Друг застыл столбом, и только тогда до Гарри дошло, что именно он ему предложил. Шанс впервые в жизни поговорить с родителями — это же бесценно! Он махнул рукой, и одежда Невилла превратилась в нечто более подходящее для визита в больницу.

Только теперь хозяин теплицы более-менее пришёл в себя и заметил, во что одет.

— Мне обидеться, что на спине нет твоей фамилии?

Гарри издал смешок, но потом снова заговорил серьёзно:

— Нев, я ничего не обещаю. Просто сделаю всё возможное.

— Большего я и не прошу. Кстати, всё хотел тебя спросить: эти твои новые таланты как-то связаны с аркой в Министерстве, которая убила твоего крёстного?

— А почему ты спрашиваешь?

— Думаю, только мы с профессором Люпиным заметили, как ты вслед за крёстным прыгнул в эту штуку. Но когда профессор закричал и все обернулись, ты уже бежал за Лейстрейндж. Когда ты прыгнул в арку, он явно пришёл в ужас. И точно не ожидал, что выйдешь с другой стороны. Он ведь не знает, как ты и мы пятеро, что невозможное для Гарри Поттера — в порядке вещей. — Судя по всему, другу стало неловко. И вряд ли ему понравится, если об этом узнает кто-нибудь ещё. — Не беспокойся, я никому не скажу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»

Обсуждение, отзывы о книге «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x